Fonky Family - Art de rue - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonky Family - Art de rue - Live




Art de rue - Live
Уличное искусство - Концерт
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству, милая
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличному искусству
{Refrain: x2}
{Припев: x2}
Ambiance scandale danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sans nous vient la chaleur
Без нас приходит холод
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, Bboy, Graffeurs, Beatbox
Диджей, брейкер, би-бой, граффитисты, битбоксеры
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличному искусству
Le thème c'est art de rue dédié à c'qui pratique et c'qui aime ce putain
Тема уличное искусство, посвящено тем, кто практикует и любит это чертово
D'art de rue
Уличное искусство
C'qui dance sur la piste sur la pierre ou à la zone
Тем, кто танцует на танцполе, на камнях или в районе
Ceux qui mixe c'qui parle sur la zic et c'qui tague sur le fourgon
Тем, кто миксует, кто читает рэп под музыку и кто рисует граффити на фургоне
C'est un mode de vie, quelque chose qui nous rend sérieux
Это образ жизни, нечто, что делает нас серьезными
Un besoin unique vécu jour et nuit
Уникальная потребность, переживаемая днем и ночью
On désire toujours faire mieux, vu que la vie n'est qu'un test
Мы всегда стремимся делать лучше, ведь жизнь это всего лишь испытание
Et que toutes les situations sont complexes
И все ситуации сложны
On pense et l'esprit dit fais le, fonces tant qu'on respire et qu'on est libre
Мы думаем, и разум говорит: "Делай это, действуй, пока мы дышим и свободны"
... Y a qu'a oser vieux!
... Нужно только осмелиться, старина!
Savourer l'existence comme on peut, l'essentiel est de faire c'qu'on aime et
Наслаждаться существованием, как можем, главное делать то, что любим, и
Comme on veut
Как хотим
Morveux le rap c'est bon quand tu fais ça par amour mais pas quand ya
Сопляк, рэп хорош, когда ты делаешь это из любви, но не когда в игре
Beaucoup de fric en jeux
Много бабла
On s'en rends comptes qu'une fois coincer dans le cercle vicieux,
Мы понимаем это, лишь оказавшись в порочном круге,
C'est un salut aux Anges et aux Dangereux
Это привет Ангелам и Опасным
C'est un salut aux jeunes de France de la zone et de l'opéra
Это привет молодежи Франции, из района и из оперы
Aux anciens qui ont pratiqués l'art de la danse comme 5.D.A
Старичкам, которые практиковали искусство танца, как 5.D.A
Ceux qui taguent sur les trains les murs crades et sa craint
Тем, кто рисует граффити на поездах, грязных стенах и там, где страшно
Comme sur les palais ou commissariats
Как на дворцах или полицейских участках
Salut à ceux c'qui parlent sur d'la musique, c'qui décrivent joie, angoisse, haine
Привет тем, кто читает рэп под музыку, кто описывает радость, тревогу, ненависть
Et amour
И любовь
San méthodes précises, sans être alléché par l'appât du gain
Без точных методов, не соблазняясь наживой
Mais juste parce qu'ils en éprouvent le b'soin
А просто потому, что они чувствуют в этом потребность
On en a marre de rire j'veux gloire en l'art de rue
Нам надоело смеяться, я хочу славы в уличном искусстве
Dédié aux gens durs et à tous ceux de ta rue
Посвящается жестким людям и всем тем, кто с твоей улицы
Le thème c'est art de rue
Тема уличное искусство
Dédié à c'qui pratique et c'qui aime c'putain d'art de rue
Посвящается тем, кто практикует и любит это чертово уличное искусство
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}
Scandale, vandales, y a les porcs et les guis art de rue bordelique
Скандал, вандалы, есть менты и красотки, уличное искусство беспорядочное
Ta reconnues notre style ou tu connais pas,
Ты узнала наш стиль или не знаешь,
Fais qu'on est là, dégommez ça, faites des débats, étonnez
Просто знай, что мы здесь, разберитесь с этим, устройте дебаты, удивите
Moi, n'est ce pas les gars, faites Des dégats, déconnez pas
Меня, не так ли, ребята, натворите дел, не шутите
3eme millénaire rien qui change beeboy
Третье тысячелетие, ничего не меняется, би-бой
Dédicacé à ceux qui rappés sur Beatbox
Посвящается тем, кто читает рэп под битбокс
Maintenant les MC veulent tous parler d'la même chose
Сейчас все МС хотят говорить об одном и том же
Mais ils font pas baigner leurs textes dans la même sauce
Но они не готовят свои тексты в одном и том же соусе
On explose, extorque, exporte, explore, s'extorque, s'exporte, versport, et fuck.
Мы взрываем, вымогаем, экспортируем, исследуем, вымогаемся, экспортируемся, изливаемся и плевать.
Si t'aimes pas le rap, c'est quoi qui t'déranges?
Если ты не любишь рэп, что тебя беспокоит?
Tu veux peut-être nous abattre, c'est ça qu'ils te demandent?
Ты хочешь, может быть, прикончить нас, это то, что они от тебя требуют?
Des petites phrases et des phases face au drames de la rue
Короткие фразы и рифмы перед лицом уличных драм
On s'en bal' tu t'sens mal si tout crame c'est d'l'abus?
Нам все равно, тебе плохо, если все горит, это злоупотребление?
Les ordures pensent qu'on est bon qu'a prendre, vendre des drogues dures
Сволочи думают, что мы годны только брать, продавать тяжелые наркотики
Qui s'approchent ressentes la mort sûre, morsure.
Кто приближается, чувствует верную смерть, укус.
Le truc s'est forgé dans la pénombre, l'attente était longue
Все это выковано в полумраке, ожидание было долгим
Gouttes l'élixir, bois une gorgé et tombe
Вкуси эликсир, сделай глоток и падай
Ta r'connue ce putain d'art de rue, faut le suivre à la trace ou pas le perdre de vue
Ты узнала это чертово уличное искусство, нужно следовать за ним по пятам или не упускать его из виду
Dédié à ceux qui dorment pas et la Z.O.N.E, D.J.E.L.S.2O.N.S.O.U.N.E
Посвящается тем, кто не спит, и З.О.Н.Е, D.J.E.L.S.2O.N.S.O.U.N.E
J'entends dire que nos hommes sont synonyme d'échecs
Я слышу, что наши мужчины синоним неудач
C'est vrai que chez c'est plutôt ouvriers qu'architectes
Правда в том, что у нас больше рабочих, чем архитекторов
Que nous payons en liquide et rarement par chèques
Что мы платим наличными и редко чеками
Gardons la foi dans ces périodes tout est secs
Сохраним веру в эти времена, когда все сухо
Ne nous fous pas dans la merde on lâchera pas le steak
Не впутывайте нас в дерьмо, мы не выпустим кусок
On la déjà dit mec c'est nous contre eux
Мы уже говорили, чувак, это мы против них
Sans doute t'aimes pas mon ...?
Наверное, тебе не нравится мой ...?
Et on est jamais deux dans nos ruelles seniors ne vient pas qui veux
И нас никогда не бывает двое в наших переулках, сюда не приходит кто попало
Notre politique ont l'ignore, dans nos quartiers c'est sauve qui peut
Наши политики игнорируют это, в наших кварталах спасайся кто может
Si ça va pas on s'en remet à Dieu
Если что-то не так, мы полагаемся на Бога
Que sa puissance exauce nos vux
Пусть его сила исполнит наши желания
Que la voix s'adonne aux rues et dans cet art qui tue
Пусть голос разносится по улицам и в этом искусстве, которое убивает
Sa a encouragerés tout ceux qui ont cru
Это воодушевит всех, кто верил
Ma famille Fonky.F et le crew dans ce monde tout est flou
Моя семья Fonky.F и команда в этом мире, где все размыто
On essaieras de faire notre trou.
Мы постараемся пробить себе дорогу.
FF ambiance scandale, danses de vandales, destin de vandales
FF атмосфера скандала, танцы вандалов, судьба вандалов
Tous poussés par la dale, dans c'qu'on entreprends faut etre des morfales
Все движимы голодом, в том, что мы предпринимаем, нужно быть зверями
Y a toujours une faille
Всегда есть лазейка
Gloire à l'art de rue.
Слава уличному искусству.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}
Nous sommes amenés, j'aurais pu me passer d'aller à l'école
Мы вынуждены, я мог бы обойтись без школы
D'fumer d'la drogue ou boire d'l'alcool
Без наркотиков или алкоголя
Mais comment m'passer d'rapper sur ma vie,
Но как мне обойтись без рэпа о моей жизни,
C'est tout ce qui constitue encore un des rares truc qui m'anime
Это все, что составляет еще одну из немногих вещей, которые меня вдохновляют
J'ai pas confiance en l'argent ça passe d'un compte d'une main
Я не доверяю деньгам, они переходят со счета в руку
D'une poche à une autre, on peut même s'entretuer le notre
Из одного кармана в другой, мы можем даже убить друг друга за них
J'fais pas confiance aux femmes ça passe d'un homme à un autre
Я не доверяю женщинам, они переходят от одного мужчины к другому
De l'arrière d'une caisse d'un lit à un autre
С заднего сиденья машины, с одной кровати на другую
Marre note que dans nos têtes c'est le bien des autres c'est le vrai désordre
Заметь, что в наших головах благо других, это настоящий беспорядок
Pour preuve je rappe des trucs qui n'ont rien avoir les uns avec les autres
В доказательство я читаю рэп о вещах, которые не имеют ничего общего друг с другом
Ici c'est mensual Man's World
Здесь это ежемесячный мужской мир
J'm'en rends comptes quand je suis au plus mal
Я понимаю это, когда мне очень плохо
Je suis pas douer pour le vol ni pour l'deal
Я не гожусь для воровства и не для торговли
J'rappe pour vivre c'est toujours mieux que d'avoir les flics qui m'poursuivent
Я читаю рэп, чтобы жить, это всегда лучше, чем когда меня преследуют копы
J'fais pas ça pour les femmes ni avoir trop d'fans
Я делаю это не ради женщин и не ради кучи фанов
Ni pour voir ces rimes casser le profane
И не для того, чтобы мои рифмы ломали непосвященных
J'en veux Gloire à l'art de rue si tu voyais c'qu'on voit
Я хочу славы уличному искусству, если бы ты видела то, что видим мы
Je suis prêt à parier que t'exprimerais les même fais qu'moi
Готов поспорить, ты бы выразила то же самое, что и я
On est pas si loin du k.o ni à l'abri d'être au plus bas penses y au cas
Мы не так далеки от нокаута и не застрахованы от того, чтобы быть на самом дне, подумай об этом на всякий случай
Tu serais amené à fumer c'quon fument, voir boir c'quon voit boit, vivre c'quon voit,
Если тебе придется курить то, что курим мы, пить то, что пьем мы, жить так, как живем мы
Dehors c'est la guerre même si tu ne veux pas l'croire
На улице война, даже если ты не хочешь в это верить
Y a aussi d'l'amour dans mon rap même si tu ne veux pas le voir
В моем рэпе есть и любовь, даже если ты не хочешь ее видеть
Dédié à nos rues, la vie sans dégage, tout ce qui exprime la rage et tout nos apaches
Посвящается нашим улицам, жизни без правил, всему, что выражает ярость, и всем нашим апачам
Fonky Family, l'histoire continue
Fonky Family, история продолжается
Jusqu'au bout dans l'art de rue.
До конца в уличном искусстве.





Writer(s): Gallart Guilhem, Ali Mohammed, Christophe Carmona, Karim Laoubi, Djellali El Ouzeri, Francois Dilhan, Kennedy William Gordy, Comparetti Haddouche


Attention! Feel free to leave feedback.