Lyrics and translation Fonky Family - Art de rue
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Ambiance
scandale,
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала,
танцы
вандалов
Sens
d'où
vient
la
chaleur
Чувство,
откуда
исходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
B-boy,
Graffeurs,
Beatbox
Ди-джей,
Брейкер,
би-бой,
граффити,
битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Ambiance
scandale,
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала,
танцы
вандалов
Sens
d'où
vient
la
chaleur
Чувство,
откуда
исходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
B-boy,
Graffeurs,
Beatbox
Ди-джей,
Брейкер,
би-бой,
граффити,
битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Le
thème
c'est
art
de
rue
Тема-уличное
искусство
Dédié
à
ceux
qui
pratiquent
Посвящается
тем,
кто
практикует
Et
ceux
qui
aiment
ce
putain
d'art
de
rue
И
те,
кто
любит
это
чертово
уличное
искусство
Ceux
qui
dansent
sur
la
piste,
sur
la
pierre
ou
à
la
zon'
Те,
кто
танцует
на
взлетно-посадочной
полосе,
на
камне
или
в
зоне
Ceux
qui
mixent,
ceux
qui
parlent
sur
la
zic
et
ceux
qui
taguent
sur
le
fourgon
Те,
кто
смешивается,
те,
кто
говорит
на
zic,
и
те,
кто
помечает
фургон
C'est
un
mode
de
vie,
quelque
chose
qui
nous
rend
sérieux
Это
образ
жизни,
то,
что
делает
нас
серьезными
Un
besoin
unique
vécu
jour
et
nuit
Уникальная
потребность,
которую
мы
испытываем
днем
и
ночью
On
désire
toujours
faire
mieux,
vu
que
la
vie
n'est
qu'un
test
Мы
всегда
хотим
добиться
большего,
учитывая,
что
жизнь
- это
всего
лишь
испытание
Et
que
toutes
les
situations
sont
complexes
И
что
все
ситуации
сложны
On
pense
et
l'esprit
dit
"fais-le"
Мы
думаем,
и
разум
говорит:
"сделай
это".
Fonce
tant
qu'on
respire
et
qu'on
est
libre
Двигайся,
пока
мы
дышим
и
свободны.
Y'a
qu'à
oser
vieux
Остается
только
осмелиться
на
старое
Savourer
l'existence
comme
on
peut
Наслаждайся
существованием,
как
можешь
L'essentiel
est
de
faire
ce
qu'on
aime
et
comme
on
veut
Главное-делать
то,
что
нравится
и
как
хочется
Morveux,
le
rap
c'est
bon
quand
tu
fais
ça
par
amour
Сопливый
рэп,
это
хорошо,
когда
ты
делаешь
это
из
любви.
Mais
pas
quand
y'a
beaucoup
de
fric
en
jeux
Но
не
тогда,
когда
в
играх
много
денег
On
s'en
rend
compte
qu'une
fois
coincé
dans
le
cercle
vicieux
Мы
понимаем
это
только
после
того,
как
застряли
в
порочном
круге
C'est
un
salut
aux
anges
et
aux
dangereux
Это
спасение
для
ангелов
и
опасных
людей
C'est
un
salut
aux
jeunes
de
France,
de
la
zone
et
de
l'opéra
Это
приветствие
молодежи
Франции,
района
и
оперы
Aux
anciens
qui
ont
pratiqués
l'art
de
la
danse
comme
5.D.A
Выпускникам,
которые
практиковали
танцевальное
искусство,
как
5.
D.
а
Ceux
qui
taguent
sur
les
trains,
les
murs
crades
et
là
où
ça
craint
Те,
кто
метит
на
поездах,
на
грязных
стенах
и
там,
где
это
отстой
Comme
sur
les
palais
ou
commissariats
Как
во
дворцах
или
комиссариатах
Salut
à
ceux
qui
parlent
sur
de
la
musique
Привет
тем,
кто
говорит
о
музыке
Ceux
qui
décrivent
joie,
angoisse,
haine
et
amour
Те,
кто
описывает
радость,
тоску,
ненависть
и
любовь
Sans
méthode
précise,
sans
être
alléché
par
l'appât
du
gain
Без
точного
метода,
без
наживы
на
наживку
Mais
juste
parce
qu'ils
en
éprouvent
le
besoin
Но
только
потому,
что
они
испытывают
в
этом
потребность
On
en
a
marre
de
rire,
gloire
à
l'art
de
rue
Мы
устали
смеяться,
слава
уличному
искусству
Dédié
aux
gens
durs
et
à
tous
ceux
de
ta
rue
Посвящается
суровым
людям
и
всем,
кто
живет
на
твоей
улице
Le
thème
c'est
art
de
rue
Тема-уличное
искусство
Dédié
à
ceux
qui
pratiquent
et
ceux
qui
aiment
ce
putain
d'art
de
rue
Посвящается
тем,
кто
практикует,
и
тем,
кто
любит
это
чертово
уличное
искусство
Ambiance
scandale,
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала,
танцы
вандалов
Sens
d'où
vient
la
chaleur
Чувство,
откуда
исходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
B-boy,
Graffeurs,
Beatbox
Ди-джей,
Брейкер,
би-бой,
граффити,
битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Ambiance
scandale,
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала,
танцы
вандалов
Sens
d'où
vient
la
chaleur
Чувство,
откуда
исходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
B-boy,
Graffeurs,
Beatbox
Ди-джей,
Брейкер,
би-бой,
граффити,
битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Scandales,
vandales,
art
de
rue
bordélique
Скандалы,
вандалы,
грязное
уличное
искусство
T'as
reconnu
notre
style
ou
tu
connais
pas
Ты
узнал
наш
стиль,
или
ты
его
не
знаешь
T'sais
qu'on
est
là,
dégommez
ça,
stop
les
débats,
étonnez-moi
Ты
знаешь,
что
мы
здесь,
убери
это,
прекрати
споры,
удиви
меня
Les
femmes,
les
gars,
faîtes
des
dégats,
déconnez
pas
Женщины,
парни,
валяйте
дурака,
не
выходите
из
себя.
Troisième
millénaire
rien
qui
change
B-boy
Третье
тысячелетие
ничего
не
меняет
Би-мальчика
Dédicassé
à
ceux
qui
rappaient
sur
Beatbox
Посвящение
тем,
кто
читал
рэп
на
Beatbox
Maintenant
les
MC
veulent
tous
parler
de
la
même
chose
Теперь
все
MC
хотят
говорить
об
одном
и
том
же
Mais
ils
font
pas
baigner
leurs
textes
dans
la
même
sauce
Но
они
не
купают
свои
тексты
в
одном
соусе
On
explose,
extorque,
exporte,
explore
Мы
взрываем,
вымогаем,
экспортируем,
исследуем
Sexe,
tox,
excorte,
vexe,
porcs
et
fuck
Секс,
токсикоз,
экскорт,
порка,
свиньи
и
трах
Si
t'aimes
pas
le
rap,
c'est
quoi
qui
te
déranges?
Если
тебе
не
нравится
рэп,
что
тебя
беспокоит?
Tu
veux
peut-être
nous
abattre,
c'est
ça
qui
te
démange?
Может,
ты
хочешь
нас
пристрелить,
вот
что
тебя
зудит?
Des
petites
phrases
et
des
phases
face
au
drames
de
la
rue
Короткие
фразы
и
этапы
перед
лицом
уличной
драмы
On
s'en
bal',
tu
te
sens
mal
si
tout
crame,
c'est
de
l'abus?
Нам
все
равно,
тебе
плохо,
если
все
это
происходит
из-за
жестокого
обращения?
Les
ordures
pensent
qu'on
est
bon
qu'à
prendre,
vendre
des
drogues
dures
Мусор
думает,
что
мы
лучше,
чем
принимать,
продавать
тяжелые
наркотики.
Qu'ils
s'approchent,
ressentent
la
morsure
Пусть
они
подойдут
ближе,
почувствуют
укус
Le
truc
s'est
forgé
dans
la
pénombre,
l'attente
était
longue
Вещь
выковалась
в
полумраке,
ожидание
было
долгим
Goutte
l'élixir,
bois
une
gorgé
et
tombe
Капни
эликсир,
выпей
глоток
и
выпей
T'as
reconnu
ce
putain
d'art
de
rue,
faut
le
suivre
à
la
trace
ou
pas
le
perdre
de
vue
Ты
узнал
это
чертово
уличное
искусство,
нужно
идти
по
его
следу
или
не
упускать
его
из
виду.
Dédié
à
ceux
qui
dorment
pas
et
la
Z.O.N.E,
D.J.E.L,
S.2.O.N,
S.O.U.N.E
Посвящается
тем,
кто
не
спит
и
не
спит,
D.
J.
E.
L,
S.
2.
O.
N,
S.
O.
U.
N.
E
J'entends
dire
que
nos
hommes
sont
synonyme
d'échecs
Я
слышал,
что
наши
мужчины
являются
синонимом
неудач
C'est
vrai
que
chez
nous,
c'est
plutôt
ouvriers
qu'architectes
Это
правда,
что
в
нашем
доме
это
скорее
рабочие,
чем
архитекторы
Que
nous
payons
en
liquide
et
rarement
par
chèques
Который
мы
платим
наличными
и
редко
проверяем
чеками
Gardons
la
foi
dans
ces
périodes
où
tout
est
secs
Давайте
сохраним
веру
в
те
времена,
когда
все
высохло
Même
au
plus
bas
dans
la
merde,
on
lâchera
pas
le
steak
Даже
на
самом
низком
уровне
дерьма
мы
не
оставим
стейк.
On
l'a
déjà
dit
mec,
c'est
nous
contre
eux
Мы
уже
говорили,
Чувак,
что
мы
против
них.
Dans
tous
duels,
Monama,
il
en
reste
jamais
deux
Во
всех
дуэлях,
Монама,
никогда
не
бывает
двух
Dans
nos
ruelles
saignantes
ne
vient
pas
qui
veut
В
наши
кровоточащие
переулки
не
приходит
кто
хочет
Votre
politique
on
l'ignore,
dans
nos
quartiers
c'est
sauve
qui
peut
Мы
не
знаем
о
Вашей
политике,
в
наших
краях
спасены
те,
кто
может
Si
ça
va
pas,
on
s'en
remet
à
Dieu
Если
что-то
пойдет
не
так,
мы
положимся
на
Бога
Que
sa
puissance
exauce
nos
vœux
Пусть
его
сила
исполнит
наши
желания
Que
la
gloire
soit
dans
nos
rues
et
dans
cet
art
qui
tue
Пусть
слава
будет
на
наших
улицах
и
в
этом
искусстве,
которое
убивает
Ça
encouragerait
tout
ceux
qui
y
ont
cru
Это
воодушевило
бы
всех,
кто
в
это
верил
Ma
famille
Fonky
F
et
le
crew
dans
ce
monde
où
tout
est
flou
Моя
семья
Фонки
Ф
и
команда
в
этом
мире,
где
все
размыто
On
essayera
de
faire
notre
trou
Мы
постараемся
проделать
нашу
дыру
Dans
cette
ambiance
scandale,
danses
des
chacals,
destin
de
vandales
В
этой
атмосфере
скандал,
танцы
шакалов,
судьба
вандалов
Tous
poussés
par
la
dalle,
dans
ce
qu'on
entreprend
faut
être
des
morfales
Все,
кого
толкают
на
плиту,
в
том,
что
мы
предпринимаем,
должно
быть
уродством
Y'a
toujours
une
faille
Всегда
есть
недостаток
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Ambiance
scandale,
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала,
танцы
вандалов
Sens
d'où
vient
la
chaleur
Чувство,
откуда
исходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
B-boy,
Graffeurs,
Beatbox
Ди-джей,
Брейкер,
би-бой,
граффити,
битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Ambiance
scandale,
danses
de
vandales
Атмосфера
скандала,
танцы
вандалов
Sens
d'où
vient
la
chaleur
Чувство,
откуда
исходит
тепло
Gloire
à
l'art
de
rue
Слава
уличному
искусству
Dj,
Breaker,
B-boy,
Graffeurs,
Beatbox
Ди-джей,
Брейкер,
би-бой,
граффити,
битбокс
Jusqu'au
bout
art
de
rue
До
конца
уличное
искусство
Vois
où
ça
m'a
mené,
j'aurais
pu
me
passer
d'aller
à
l'école
Посмотри,
к
чему
это
меня
привело,
я
мог
бы
обойтись
без
посещения
школы
De
fumer
de
la
drogue
ou
de
boire
de
l'alcool
От
курения
наркотиков
или
употребления
алкоголя
Mais
comment
me
passer
de
rapper
sur
ma
vie
Но
как
мне
обойтись
без
рэпа
о
своей
жизни
Cette
musique
constitue
encore
un
des
rares
truc
qui
m'anime
Эта
музыка
по-прежнему
является
одной
из
немногих
вещей,
которые
меня
вдохновляют
J'ai
pas
confiance
en
l'argent,
ça
passe
d'un
compte,
d'une
main
Я
не
доверяю
деньгам,
они
идут
со
счета,
из
рук
в
руки.
D'une
poche
à
une
autre,
et
fait
même
s'entre-tuer
les
nôtres
Из
одного
кармана
в
другой,
и
даже
заставляет
наших
убивать
друг
друга
J'fais
pas
confiance
aux
femmes,
ça
passe
d'un
homme
à
un
autre
Я
не
доверяю
женщинам,
они
переходят
от
одного
мужчины
к
другому.
De
l'arrière
d'une
caisse,
d'un
lit
à
un
autre
Из
задней
части
ящика,
с
одной
кровати
на
другую
Note
que
dans
nos
têtes
c'est
le
vrai
désordre
Обратите
внимание,
что
в
наших
головах
это
настоящий
беспорядок
Pour
preuve
je
rappe
des
trucs
qui
n'ont
rien
avoir
les
uns
avec
les
autres
В
доказательство
я
читаю
вещи,
которые
не
имеют
ничего
общего
друг
с
другом
This
is
a
man's
world
Это
мир
человека.
J'm'en
rends
compte
quand
je
suis
au
plus
mal
Я
понимаю
это,
когда
мне
очень
плохо
Bien
die,
ou
fucked
up
Ну
умри,
или
облажался
Je
suis
pas
doué
pour
le
vol
ni
pour
le
deal
Я
не
разбираюсь
ни
в
воровстве,
ни
в
сделках.
J'rappe
pour
vivre
c'est
toujours
mieux
que
d'avoir
des
flics
qui
me
poursuivent
Я
читаю,
чтобы
жить,
это
всегда
лучше,
чем
когда
за
мной
гонятся
копы.
J'fais
pas
ça
pour
les
femmes
ni
avoir
trop
de
fans
Я
не
делаю
этого
ради
женщин
и
не
имею
слишком
много
поклонников.
Ni
pour
voir
ces
rimes
classées
profanes
Ни
для
того,
чтобы
эти
рифмы
считались
светскими
Gloire
à
l'art
de
rue,
si
tu
vivais
ce
qu'on
voit
Слава
уличному
искусству,
если
бы
ты
жил
тем,
что
мы
видим
Je
suis
prêt
à
parier
que
t'exprimerais
les
même
faits
que
moi
Я
готов
поспорить,
что
ты
расскажешь
те
же
факты,
что
и
я.
On
est
pas
si
loin
du
K.O.
nul
n'est
à
l'abri
d'être
au
plus
bas,
penses-y
au
cas
où
Мы
не
так
далеко
от
К.
О.
никто
не
застрахован
от
того,
чтобы
оказаться
на
самом
низком
уровне,
подумай
об
этом
на
всякий
случай
Tu
serais
amené
à
fumer
ce
qu'on
fume,
boire
ce
qu'on
boit
Тебе
бы
пришлось
курить
то,
что
мы
курим,
пить
то,
что
мы
пьем
Vivre
ce
qu'on
voit
ou
livrer
ce
combat
Жить
тем,
что
мы
видим,
или
участвовать
в
этой
битве
Dehors
c'est
la
guerre
même
si
tu
peux
pas
le
croire
Снаружи
идет
война,
даже
если
ты
не
можешь
в
это
поверить
Y'a
aussi
de
l'amour
partout,
même
dans
mon
rap,
même
si
tu
veux
pas
le
voir
Любовь
есть
везде,
даже
в
моем
рэпе,
даже
если
ты
не
хочешь
ее
видеть
Dédié
à
nos
rues,
l'art
qui
s'en
dégage
Посвящается
нашим
улицам,
искусству,
которое
от
них
исходит
Tous
ceux
qui
expriment
leur
rage
et
tous
nos
apaches
Все,
кто
выражает
свою
ярость,
и
все
наши
Апачи
Fonky
Family,
l'histoire
continue
Семья
фонки,
история
продолжается
Jusqu'au
bout
dans
l'art
de
rue
До
конца
в
уличном
искусстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallart Guilhem, Ali Mohammed, Christophe Carmona, Karim Laoubi, Djellali El Ouzeri, Francois Dilhan, Kennedy William Gordy, Comparetti Haddouche
Attention! Feel free to leave feedback.