Fonky Family - Art de rue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonky Family - Art de rue




Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Ambiance scandale, danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sens d'où vient la chaleur
Чувство, откуда исходит тепло
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, B-boy, Graffeurs, Beatbox
Ди-джей, Брейкер, би-бой, граффити, битбокс
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Ambiance scandale, danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sens d'où vient la chaleur
Чувство, откуда исходит тепло
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, B-boy, Graffeurs, Beatbox
Ди-джей, Брейкер, би-бой, граффити, битбокс
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Le thème c'est art de rue
Тема-уличное искусство
Dédié à ceux qui pratiquent
Посвящается тем, кто практикует
Et ceux qui aiment ce putain d'art de rue
И те, кто любит это чертово уличное искусство
Ceux qui dansent sur la piste, sur la pierre ou à la zon'
Те, кто танцует на взлетно-посадочной полосе, на камне или в зоне
Ceux qui mixent, ceux qui parlent sur la zic et ceux qui taguent sur le fourgon
Те, кто смешивается, те, кто говорит на zic, и те, кто помечает фургон
C'est un mode de vie, quelque chose qui nous rend sérieux
Это образ жизни, то, что делает нас серьезными
Un besoin unique vécu jour et nuit
Уникальная потребность, которую мы испытываем днем и ночью
On désire toujours faire mieux, vu que la vie n'est qu'un test
Мы всегда хотим добиться большего, учитывая, что жизнь - это всего лишь испытание
Et que toutes les situations sont complexes
И что все ситуации сложны
On pense et l'esprit dit "fais-le"
Мы думаем, и разум говорит: "сделай это".
Fonce tant qu'on respire et qu'on est libre
Двигайся, пока мы дышим и свободны.
Y'a qu'à oser vieux
Остается только осмелиться на старое
Savourer l'existence comme on peut
Наслаждайся существованием, как можешь
L'essentiel est de faire ce qu'on aime et comme on veut
Главное-делать то, что нравится и как хочется
Morveux, le rap c'est bon quand tu fais ça par amour
Сопливый рэп, это хорошо, когда ты делаешь это из любви.
Mais pas quand y'a beaucoup de fric en jeux
Но не тогда, когда в играх много денег
On s'en rend compte qu'une fois coincé dans le cercle vicieux
Мы понимаем это только после того, как застряли в порочном круге
C'est un salut aux anges et aux dangereux
Это спасение для ангелов и опасных людей
C'est un salut aux jeunes de France, de la zone et de l'opéra
Это приветствие молодежи Франции, района и оперы
Aux anciens qui ont pratiqués l'art de la danse comme 5.D.A
Выпускникам, которые практиковали танцевальное искусство, как 5. D. а
Ceux qui taguent sur les trains, les murs crades et ça craint
Те, кто метит на поездах, на грязных стенах и там, где это отстой
Comme sur les palais ou commissariats
Как во дворцах или комиссариатах
Salut à ceux qui parlent sur de la musique
Привет тем, кто говорит о музыке
Ceux qui décrivent joie, angoisse, haine et amour
Те, кто описывает радость, тоску, ненависть и любовь
Sans méthode précise, sans être alléché par l'appât du gain
Без точного метода, без наживы на наживку
Mais juste parce qu'ils en éprouvent le besoin
Но только потому, что они испытывают в этом потребность
On en a marre de rire, gloire à l'art de rue
Мы устали смеяться, слава уличному искусству
Dédié aux gens durs et à tous ceux de ta rue
Посвящается суровым людям и всем, кто живет на твоей улице
Le thème c'est art de rue
Тема-уличное искусство
Dédié à ceux qui pratiquent et ceux qui aiment ce putain d'art de rue
Посвящается тем, кто практикует, и тем, кто любит это чертово уличное искусство
Ambiance scandale, danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sens d'où vient la chaleur
Чувство, откуда исходит тепло
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, B-boy, Graffeurs, Beatbox
Ди-джей, Брейкер, би-бой, граффити, битбокс
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Ambiance scandale, danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sens d'où vient la chaleur
Чувство, откуда исходит тепло
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, B-boy, Graffeurs, Beatbox
Ди-джей, Брейкер, би-бой, граффити, битбокс
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Scandales, vandales, art de rue bordélique
Скандалы, вандалы, грязное уличное искусство
T'as reconnu notre style ou tu connais pas
Ты узнал наш стиль, или ты его не знаешь
T'sais qu'on est là, dégommez ça, stop les débats, étonnez-moi
Ты знаешь, что мы здесь, убери это, прекрати споры, удиви меня
Les femmes, les gars, faîtes des dégats, déconnez pas
Женщины, парни, валяйте дурака, не выходите из себя.
Troisième millénaire rien qui change B-boy
Третье тысячелетие ничего не меняет Би-мальчика
Dédicassé à ceux qui rappaient sur Beatbox
Посвящение тем, кто читал рэп на Beatbox
Maintenant les MC veulent tous parler de la même chose
Теперь все MC хотят говорить об одном и том же
Mais ils font pas baigner leurs textes dans la même sauce
Но они не купают свои тексты в одном соусе
On explose, extorque, exporte, explore
Мы взрываем, вымогаем, экспортируем, исследуем
Sexe, tox, excorte, vexe, porcs et fuck
Секс, токсикоз, экскорт, порка, свиньи и трах
Si t'aimes pas le rap, c'est quoi qui te déranges?
Если тебе не нравится рэп, что тебя беспокоит?
Tu veux peut-être nous abattre, c'est ça qui te démange?
Может, ты хочешь нас пристрелить, вот что тебя зудит?
Des petites phrases et des phases face au drames de la rue
Короткие фразы и этапы перед лицом уличной драмы
On s'en bal', tu te sens mal si tout crame, c'est de l'abus?
Нам все равно, тебе плохо, если все это происходит из-за жестокого обращения?
Les ordures pensent qu'on est bon qu'à prendre, vendre des drogues dures
Мусор думает, что мы лучше, чем принимать, продавать тяжелые наркотики.
Qu'ils s'approchent, ressentent la morsure
Пусть они подойдут ближе, почувствуют укус
Le truc s'est forgé dans la pénombre, l'attente était longue
Вещь выковалась в полумраке, ожидание было долгим
Goutte l'élixir, bois une gorgé et tombe
Капни эликсир, выпей глоток и выпей
T'as reconnu ce putain d'art de rue, faut le suivre à la trace ou pas le perdre de vue
Ты узнал это чертово уличное искусство, нужно идти по его следу или не упускать его из виду.
Dédié à ceux qui dorment pas et la Z.O.N.E, D.J.E.L, S.2.O.N, S.O.U.N.E
Посвящается тем, кто не спит и не спит, D. J. E. L, S. 2. O. N, S. O. U. N. E
J'entends dire que nos hommes sont synonyme d'échecs
Я слышал, что наши мужчины являются синонимом неудач
C'est vrai que chez nous, c'est plutôt ouvriers qu'architectes
Это правда, что в нашем доме это скорее рабочие, чем архитекторы
Que nous payons en liquide et rarement par chèques
Который мы платим наличными и редко проверяем чеками
Gardons la foi dans ces périodes tout est secs
Давайте сохраним веру в те времена, когда все высохло
Même au plus bas dans la merde, on lâchera pas le steak
Даже на самом низком уровне дерьма мы не оставим стейк.
On l'a déjà dit mec, c'est nous contre eux
Мы уже говорили, Чувак, что мы против них.
Dans tous duels, Monama, il en reste jamais deux
Во всех дуэлях, Монама, никогда не бывает двух
Dans nos ruelles saignantes ne vient pas qui veut
В наши кровоточащие переулки не приходит кто хочет
Votre politique on l'ignore, dans nos quartiers c'est sauve qui peut
Мы не знаем о Вашей политике, в наших краях спасены те, кто может
Si ça va pas, on s'en remet à Dieu
Если что-то пойдет не так, мы положимся на Бога
Que sa puissance exauce nos vœux
Пусть его сила исполнит наши желания
Que la gloire soit dans nos rues et dans cet art qui tue
Пусть слава будет на наших улицах и в этом искусстве, которое убивает
Ça encouragerait tout ceux qui y ont cru
Это воодушевило бы всех, кто в это верил
Ma famille Fonky F et le crew dans ce monde tout est flou
Моя семья Фонки Ф и команда в этом мире, где все размыто
On essayera de faire notre trou
Мы постараемся проделать нашу дыру
Dans cette ambiance scandale, danses des chacals, destin de vandales
В этой атмосфере скандал, танцы шакалов, судьба вандалов
Tous poussés par la dalle, dans ce qu'on entreprend faut être des morfales
Все, кого толкают на плиту, в том, что мы предпринимаем, должно быть уродством
Y'a toujours une faille
Всегда есть недостаток
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Ambiance scandale, danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sens d'où vient la chaleur
Чувство, откуда исходит тепло
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, B-boy, Graffeurs, Beatbox
Ди-джей, Брейкер, би-бой, граффити, битбокс
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Ambiance scandale, danses de vandales
Атмосфера скандала, танцы вандалов
Sens d'où vient la chaleur
Чувство, откуда исходит тепло
Gloire à l'art de rue
Слава уличному искусству
Dj, Breaker, B-boy, Graffeurs, Beatbox
Ди-джей, Брейкер, би-бой, граффити, битбокс
Jusqu'au bout art de rue
До конца уличное искусство
Vois ça m'a mené, j'aurais pu me passer d'aller à l'école
Посмотри, к чему это меня привело, я мог бы обойтись без посещения школы
De fumer de la drogue ou de boire de l'alcool
От курения наркотиков или употребления алкоголя
Mais comment me passer de rapper sur ma vie
Но как мне обойтись без рэпа о своей жизни
Cette musique constitue encore un des rares truc qui m'anime
Эта музыка по-прежнему является одной из немногих вещей, которые меня вдохновляют
J'ai pas confiance en l'argent, ça passe d'un compte, d'une main
Я не доверяю деньгам, они идут со счета, из рук в руки.
D'une poche à une autre, et fait même s'entre-tuer les nôtres
Из одного кармана в другой, и даже заставляет наших убивать друг друга
J'fais pas confiance aux femmes, ça passe d'un homme à un autre
Я не доверяю женщинам, они переходят от одного мужчины к другому.
De l'arrière d'une caisse, d'un lit à un autre
Из задней части ящика, с одной кровати на другую
Note que dans nos têtes c'est le vrai désordre
Обратите внимание, что в наших головах это настоящий беспорядок
Pour preuve je rappe des trucs qui n'ont rien avoir les uns avec les autres
В доказательство я читаю вещи, которые не имеют ничего общего друг с другом
This is a man's world
Это мир человека.
J'm'en rends compte quand je suis au plus mal
Я понимаю это, когда мне очень плохо
Bien die, ou fucked up
Ну умри, или облажался
Je suis pas doué pour le vol ni pour le deal
Я не разбираюсь ни в воровстве, ни в сделках.
J'rappe pour vivre c'est toujours mieux que d'avoir des flics qui me poursuivent
Я читаю, чтобы жить, это всегда лучше, чем когда за мной гонятся копы.
J'fais pas ça pour les femmes ni avoir trop de fans
Я не делаю этого ради женщин и не имею слишком много поклонников.
Ni pour voir ces rimes classées profanes
Ни для того, чтобы эти рифмы считались светскими
Gloire à l'art de rue, si tu vivais ce qu'on voit
Слава уличному искусству, если бы ты жил тем, что мы видим
Je suis prêt à parier que t'exprimerais les même faits que moi
Я готов поспорить, что ты расскажешь те же факты, что и я.
On est pas si loin du K.O. nul n'est à l'abri d'être au plus bas, penses-y au cas
Мы не так далеко от К. О. никто не застрахован от того, чтобы оказаться на самом низком уровне, подумай об этом на всякий случай
Tu serais amené à fumer ce qu'on fume, boire ce qu'on boit
Тебе бы пришлось курить то, что мы курим, пить то, что мы пьем
Vivre ce qu'on voit ou livrer ce combat
Жить тем, что мы видим, или участвовать в этой битве
Dehors c'est la guerre même si tu peux pas le croire
Снаружи идет война, даже если ты не можешь в это поверить
Y'a aussi de l'amour partout, même dans mon rap, même si tu veux pas le voir
Любовь есть везде, даже в моем рэпе, даже если ты не хочешь ее видеть
Dédié à nos rues, l'art qui s'en dégage
Посвящается нашим улицам, искусству, которое от них исходит
Tous ceux qui expriment leur rage et tous nos apaches
Все, кто выражает свою ярость, и все наши Апачи
Fonky Family, l'histoire continue
Семья фонки, история продолжается
Jusqu'au bout dans l'art de rue
До конца в уличном искусстве





Writer(s): Gallart Guilhem, Ali Mohammed, Christophe Carmona, Karim Laoubi, Djellali El Ouzeri, Francois Dilhan, Kennedy William Gordy, Comparetti Haddouche


Attention! Feel free to leave feedback.