Lyrics and translation Fonky Family - Comme on débarque
Comme on débarque
Как мы врываемся
Reste
sur
tes
gardes
Будь
настороже,
детка,
Regarde
comme
on
debarque
Смотри,
как
мы
врываемся,
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Пусть
нас
считают
чокнутыми,
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить,
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
путаться
под
ногами,
Mais
prendre
des
barres
А
брать
всё
на
себя.
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Для
Ширака
выжить
здесь
— маленькое
чудо.
Mec
reste
sur
tes
gardes
Парень,
будь
настороже,
Regarde
comme
on
debarque
Смотри,
как
мы
врываемся,
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Пусть
нас
считают
чокнутыми,
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить,
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
путаться
под
ногами,
Mais
prendre
des
baffes
А
получать
по
морде.
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Для
Ширака
выжить
здесь
— маленькое
чудо.
J'reve
de
4 BM
Mercedes
Benz
Мечтаю
о
четырех
BMW,
Mercedes
Benz,
Bentley
scarlette
johanson
Amel
Bent
BOUNCE
Bentley,
Скарлетт
Йоханссон,
Амель
Бент,
BOUNCE.
J'dois
dire
au
miss
respect
Должен
сказать
девочкам
"уважаю",
Et
que
j'consomme
plus
ni
shit
ni
despe
И
что
я
больше
не
употребляю
ни
гашиш,
ни
десп.
Ni
mojito
ni
martini
ni
Dykiri
Ни
мохито,
ни
мартини,
ни
дайкири,
Moi
j'suis
un
deglingo
j'bois
du
white
spirit
Я
псих,
я
пью
уайт-спирит.
J'veux
etre
partout
dans
l'monde
comme
la
vache
kiri
Хочу
быть
везде
в
мире,
как
сыр
Кири,
Et
jamais
j'bronze
je
reste
cachet
И
никогда
не
загораю,
я
остаюсь
бледным.
D'aspîrine
j'ai
des
freestyles
qui
niquent
Вместо
аспирина
у
меня
фристайлы,
которые
убивают,
Mes
texte
puent
mais
ma
secte
tue
Мои
тексты
воняют,
но
моя
секта
рулит,
Les
MC
jusqu'a
ce
qui
n'en
reste
plus
МС
до
тех
пор,
пока
от
них
ничего
не
останется.
C'est
pas
parce
que
j'm'appelle
DON
que
j'me
la
joue
John
Roti
Не
потому,
что
меня
зовут
ДОН,
я
строю
из
себя
Джона
Ротти,
J'ai
des
trucs
bon
a
dire
du
style
"bouge
ton
body"
У
меня
есть
что
сказать
хорошего,
например,
"двигай
своим
телом".
Anarchie
sur
toute
la
planete
Анархия
по
всей
планете,
Totale
destruction
le
seul
moyen
de
faire
place
net
Полное
разрушение
— единственный
способ
очистить
место,
Rien
ne
peux
plus
stopper
ceux
qui
tiennent
les
manettes
Ничто
не
может
остановить
тех,
кто
держит
рычаги,
Nous
on
veut
pas
d'malaises
mais
des
billets
dans
les
malettes
Мы
не
хотим
проблем,
а
хотим
банкноты
в
чемоданах.
Pour
moi
c'est
les
dettes
le
manque
la
rage
le
fond
la
faim
Для
меня
это
долги,
недостаток,
ярость,
дно,
голод,
Le
coin
le
rap
la
flambe
la
femme
la
flemme
Район,
рэп,
пламя,
женщина,
лень.
Fonce
droit
devant
fais
ce
qui
a
a
faire
Иди
прямо,
делай
то,
что
нужно
делать,
Prends
ce
qui
a
a
prendre
Бери
то,
что
нужно
брать.
Oublions
le
monde
et
tout
ce
qui
y
a
dedans
Забудем
о
мире
и
обо
всем,
что
в
нем
есть.
Franc
avec
l'auditeur
froid
avec
l'editeur
Честен
со
слушателем,
холоден
с
издателем,
Seul
quand
j'suis
a
sec
tout
le
monde
m'occupe
quand
j'suis
crediteur
Одинок,
когда
я
на
мели,
все
вокруг
меня,
когда
я
кредитор.
J'ai
le
power
he
les
gros
У
меня
есть
сила,
эй,
толстяки,
Je
me
connais
pas
assez
Я
недостаточно
знаю
себя,
Alors
je
controle
mais
n
oublie
pas
meme
si
j'laisse
passer
Поэтому
я
контролирую,
но
не
забывай,
даже
если
я
пропускаю,
Gratte
pas
l'amitie
si
c'est
pour
de
faux
Не
играй
с
дружбой,
если
это
фальшивка.
Mes
amis
sont
10fois
plus
sur
Мои
друзья
в
10
раз
надежнее,
Meme
pour
moi
non
pour
la
vie
que
j'ai
Даже
для
меня,
нет,
для
жизни,
которая
у
меня
есть.
J'suis
pas
trop
leche-vitrine
Я
не
слишком
люблю
витрины,
Pas
trop
pote
fashion-victime
Не
слишком
дружу
с
жертвами
моды,
J'pue
la
vie
de
rue
j'aurais
pu
naitre
a
Vitry
Я
воняю
уличной
жизнью,
я
мог
бы
родиться
в
Витри,
En
faisant
comme
je
fais
Делая
то,
что
я
делаю,
J'y
gagnerais
j'y
perdrais
j'y
ecrirais
Я
бы
выиграл,
я
бы
проиграл,
я
бы
написал
там,
J'y
veillerais
a
la
famille
tant
que
je
vivrai
Я
бы
заботился
о
семье,
пока
я
жив,
J'vendrais
cher
ma
peau
Я
бы
дорого
продал
свою
шкуру,
Apprenant
le
son
par
le
sang
Познавая
звук
через
кровь,
J'mene
ma
croisiere
sur
vie
Я
веду
свой
крейсер
по
жизни,
Combat
le
sang
par
le
son
frere
Борюсь
с
кровью
через
звук,
брат.
Regarde
comme
on
debarque
Смотри,
как
мы
врываемся,
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Пусть
нас
считают
чокнутыми,
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить,
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
путаться
под
ногами,
Mais
prendre
des
barres
А
брать
всё
на
себя.
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Для
Ширака
выжить
здесь
— маленькое
чудо.
Mec
reste
sur
tes
gardes
Парень,
будь
настороже,
Regarde
comme
on
debarque
Смотри,
как
мы
врываемся,
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Пусть
нас
считают
чокнутыми,
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить,
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
путаться
под
ногами,
Mais
prendre
des
barres
А
брать
всё
на
себя.
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Для
Ширака
выжить
здесь
— маленькое
чудо.
Sur
tes
platines
hold-up
on
met
les
pieds
dans
le
club
На
твоих
вертушках
ограбление,
мы
врываемся
в
клуб,
Ho
les
mic
MC
mate
comme
on
debarque
Эй,
микрофоны,
МС,
смотрите,
как
мы
врываемся,
Sonne
l'alarme
donne
l'alerte
mister
Mence
Включи
тревогу,
подними
тревогу,
мистер
Менс,
Garde
la
foi
rien
a
perdre
ben-ben-benz
Сохраняй
веру,
нечего
терять,
бен-бен-бенц.
Aujourd'hui
toujours
les
memes
preoccupations
Сегодня
все
те
же
заботы,
Famille
job
et
degustation
Семья,
работа
и
дегустация,
Hausse
des
prix
baisse
des
salaires
Рост
цен,
падение
зарплат,
Galere
dans
la
population
Трудности
у
населения.
L'argent
ca
s'consomme
avec
moderation
Деньги
нужно
тратить
умеренно,
J'sais
qu'on
vendra
jamais
autant
que
Fifty
ou
2pac
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
продадим
столько,
сколько
Фифти
или
Тупак,
Que
j'gagnerai
jamais
au
millionaire
au
black
jack
Что
я
никогда
не
выиграю
миллион
в
блэкджек,
Encore
en
croisade
contre
cet
Etat
avare
Все
еще
в
крестовом
походе
против
этого
жадного
государства,
Enfoires
d'escrocs
en
costar-cravate
Проклятые
мошенники
в
костюмах
и
галстуках.
Grace
a
Dieu
j'ai
la
chance
de
pourvoir
m'faire
plaisir
Слава
Богу,
у
меня
есть
возможность
радовать
себя,
Payer
les
factures
et
m'offrir
ce
qu'
je
desire
Оплачивать
счета
и
покупать
то,
что
я
хочу.
J'savoure
la
vie
ca
a
pas
toujours
ete
le
cas
Я
наслаждаюсь
жизнью,
так
было
не
всегда,
Reve
de
SLK
belle
villa
vivika
Мечтаю
о
SLK,
красивой
вилле,
Вивике.
J'reve
de
vendre
un
million
Мечтаю
продать
миллион,
J'reve
de
faire
un
diamant
Мечтаю
сделать
бриллиант,
D'acheter
une
villa
de
dire
tiens
c'est
pour
toi
man
Купить
виллу
и
сказать:
"Держи,
это
для
тебя,
брат",
J'reve
de
voir
les
miens
a
l'abri
avant
de
crever
Мечтаю
увидеть
своих
в
безопасности,
прежде
чем
сдохнуть.
Avec
ou
sans
moi
le
jour
va
quand
meme
se
lever
Со
мной
или
без
меня,
день
все
равно
наступит,
J'suis
trop
stresse
presse
Я
слишком
напряжен,
спешу,
J'fume
pour
decompresser
Курю,
чтобы
расслабиться,
J'aurais
peut
etre
pas
d'autre
chance
d'autre
essai
У
меня,
возможно,
не
будет
другого
шанса,
другой
попытки.
J'ai
pas
le
droit
a
l'erreur
У
меня
нет
права
на
ошибку,
J'viens
pas
d'un
monde
aise
Я
не
из
благополучного
мира,
J'connais
l'heure
de
ma
naissance
pas
celle
de
mon
deces
Я
знаю
час
своего
рождения,
но
не
знаю
час
своей
смерти.
J'veux
faire
mon
truc
faire
mon
trou
Я
хочу
сделать
свое
дело,
пробить
свою
дорогу,
Avant
que
vienne
mon
heure
qu'on
creuse
mon
trou
Прежде
чем
придет
мой
час,
и
выкопают
мою
могилу.
J'veux
vivre
putain
j'veux
pas
mourir
maintenant
Я
хочу
жить,
черт
возьми,
я
не
хочу
умирать
сейчас,
Devant
moi
j'ai
moins
de
temps
Передо
мной
меньше
времени,
J'aurais
plus
jamais
20ans
Мне
больше
никогда
не
будет
20,
J'veux
pas
revenir
a
la
case
depart
Я
не
хочу
возвращаться
к
началу.
J'reve
de
baiser
le
hit
parade
pas
d'braquer
une
caisse
d'epargne
Мечтаю
трахнуть
хит-парад,
а
не
грабить
сберкассу,
J'aime
trop
ma
liberte
pour
moisir
en
cage
Я
слишком
люблю
свою
свободу,
чтобы
гнить
в
клетке,
J'veux
pas
vivre
a
l'etroit
moi
j'veux
vivre
large
Я
не
хочу
жить
в
тесноте,
я
хочу
жить
широко.
Regarde
comme
on
debarque
Смотри,
как
мы
врываемся,
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Пусть
нас
считают
чокнутыми,
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить,
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
путаться
под
ногами,
Mais
prendre
des
barres
А
брать
всё
на
себя.
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Для
Ширака
выжить
здесь
— маленькое
чудо.
Mec
reste
sur
tes
gardes
Парень,
будь
настороже,
Regarde
comme
on
debarque
Смотри,
как
мы
врываемся,
Quitte
a
passer
pour
des
barges
Пусть
нас
считают
чокнутыми,
Sur
leur
terrain
faut
qu
on
les
batte
На
их
поле
мы
должны
победить,
Pas
s'tirer
dans
les
pattes
Не
путаться
под
ногами,
Mais
prendre
des
barres
А
брать
всё
на
себя.
Chirac
ici
s'en
sortir
c'est
un
petit
miracle
Для
Ширака
выжить
здесь
— маленькое
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Djellali El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona, Karim Laoubi, Moindze Ali, Olivier Blanger, Stephane Patrice Gerar Gourdais
Attention! Feel free to leave feedback.