Fonky Family - Comme on débarque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonky Family - Comme on débarque




Comme on débarque
Как мы врываемся
Reste sur tes gardes
Будь настороже, детка,
Regarde comme on debarque
Смотри, как мы врываемся,
Quitte a passer pour des barges
Пусть нас считают чокнутыми,
Sur leur terrain faut qu on les batte
На их поле мы должны победить,
Pas s'tirer dans les pattes
Не путаться под ногами,
Mais prendre des barres
А брать всё на себя.
Chirac ici s'en sortir c'est un petit miracle
Для Ширака выжить здесь маленькое чудо.
Mec reste sur tes gardes
Парень, будь настороже,
Regarde comme on debarque
Смотри, как мы врываемся,
Quitte a passer pour des barges
Пусть нас считают чокнутыми,
Sur leur terrain faut qu on les batte
На их поле мы должны победить,
Pas s'tirer dans les pattes
Не путаться под ногами,
Mais prendre des baffes
А получать по морде.
Chirac ici s'en sortir c'est un petit miracle
Для Ширака выжить здесь маленькое чудо.
J'reve de 4 BM Mercedes Benz
Мечтаю о четырех BMW, Mercedes Benz,
Bentley scarlette johanson Amel Bent BOUNCE
Bentley, Скарлетт Йоханссон, Амель Бент, BOUNCE.
J'dois dire au miss respect
Должен сказать девочкам "уважаю",
Et que j'consomme plus ni shit ni despe
И что я больше не употребляю ни гашиш, ни десп.
Ni mojito ni martini ni Dykiri
Ни мохито, ни мартини, ни дайкири,
Moi j'suis un deglingo j'bois du white spirit
Я псих, я пью уайт-спирит.
J'veux etre partout dans l'monde comme la vache kiri
Хочу быть везде в мире, как сыр Кири,
Et jamais j'bronze je reste cachet
И никогда не загораю, я остаюсь бледным.
D'aspîrine j'ai des freestyles qui niquent
Вместо аспирина у меня фристайлы, которые убивают,
Mes texte puent mais ma secte tue
Мои тексты воняют, но моя секта рулит,
Les MC jusqu'a ce qui n'en reste plus
МС до тех пор, пока от них ничего не останется.
C'est pas parce que j'm'appelle DON que j'me la joue John Roti
Не потому, что меня зовут ДОН, я строю из себя Джона Ротти,
J'ai des trucs bon a dire du style "bouge ton body"
У меня есть что сказать хорошего, например, "двигай своим телом".
Anarchie sur toute la planete
Анархия по всей планете,
Totale destruction le seul moyen de faire place net
Полное разрушение единственный способ очистить место,
Rien ne peux plus stopper ceux qui tiennent les manettes
Ничто не может остановить тех, кто держит рычаги,
Nous on veut pas d'malaises mais des billets dans les malettes
Мы не хотим проблем, а хотим банкноты в чемоданах.
Pour moi c'est les dettes le manque la rage le fond la faim
Для меня это долги, недостаток, ярость, дно, голод,
Le coin le rap la flambe la femme la flemme
Район, рэп, пламя, женщина, лень.
Fonce droit devant fais ce qui a a faire
Иди прямо, делай то, что нужно делать,
Prends ce qui a a prendre
Бери то, что нужно брать.
Oublions le monde et tout ce qui y a dedans
Забудем о мире и обо всем, что в нем есть.
Franc avec l'auditeur froid avec l'editeur
Честен со слушателем, холоден с издателем,
Seul quand j'suis a sec tout le monde m'occupe quand j'suis crediteur
Одинок, когда я на мели, все вокруг меня, когда я кредитор.
J'ai le power he les gros
У меня есть сила, эй, толстяки,
Je me connais pas assez
Я недостаточно знаю себя,
Alors je controle mais n oublie pas meme si j'laisse passer
Поэтому я контролирую, но не забывай, даже если я пропускаю,
Gratte pas l'amitie si c'est pour de faux
Не играй с дружбой, если это фальшивка.
Mes amis sont 10fois plus sur
Мои друзья в 10 раз надежнее,
Meme pour moi non pour la vie que j'ai
Даже для меня, нет, для жизни, которая у меня есть.
J'suis pas trop leche-vitrine
Я не слишком люблю витрины,
Pas trop pote fashion-victime
Не слишком дружу с жертвами моды,
J'pue la vie de rue j'aurais pu naitre a Vitry
Я воняю уличной жизнью, я мог бы родиться в Витри,
En faisant comme je fais
Делая то, что я делаю,
J'y gagnerais j'y perdrais j'y ecrirais
Я бы выиграл, я бы проиграл, я бы написал там,
J'y veillerais a la famille tant que je vivrai
Я бы заботился о семье, пока я жив,
J'vendrais cher ma peau
Я бы дорого продал свою шкуру,
Apprenant le son par le sang
Познавая звук через кровь,
J'mene ma croisiere sur vie
Я веду свой крейсер по жизни,
Combat le sang par le son frere
Борюсь с кровью через звук, брат.
Regarde comme on debarque
Смотри, как мы врываемся,
Quitte a passer pour des barges
Пусть нас считают чокнутыми,
Sur leur terrain faut qu on les batte
На их поле мы должны победить,
Pas s'tirer dans les pattes
Не путаться под ногами,
Mais prendre des barres
А брать всё на себя.
Chirac ici s'en sortir c'est un petit miracle
Для Ширака выжить здесь маленькое чудо.
Mec reste sur tes gardes
Парень, будь настороже,
Regarde comme on debarque
Смотри, как мы врываемся,
Quitte a passer pour des barges
Пусть нас считают чокнутыми,
Sur leur terrain faut qu on les batte
На их поле мы должны победить,
Pas s'tirer dans les pattes
Не путаться под ногами,
Mais prendre des barres
А брать всё на себя.
Chirac ici s'en sortir c'est un petit miracle
Для Ширака выжить здесь маленькое чудо.
Sur tes platines hold-up on met les pieds dans le club
На твоих вертушках ограбление, мы врываемся в клуб,
Ho les mic MC mate comme on debarque
Эй, микрофоны, МС, смотрите, как мы врываемся,
Sonne l'alarme donne l'alerte mister Mence
Включи тревогу, подними тревогу, мистер Менс,
Garde la foi rien a perdre ben-ben-benz
Сохраняй веру, нечего терять, бен-бен-бенц.
Aujourd'hui toujours les memes preoccupations
Сегодня все те же заботы,
Famille job et degustation
Семья, работа и дегустация,
Hausse des prix baisse des salaires
Рост цен, падение зарплат,
Galere dans la population
Трудности у населения.
L'argent ca s'consomme avec moderation
Деньги нужно тратить умеренно,
J'sais qu'on vendra jamais autant que Fifty ou 2pac
Я знаю, что мы никогда не продадим столько, сколько Фифти или Тупак,
Que j'gagnerai jamais au millionaire au black jack
Что я никогда не выиграю миллион в блэкджек,
Encore en croisade contre cet Etat avare
Все еще в крестовом походе против этого жадного государства,
Enfoires d'escrocs en costar-cravate
Проклятые мошенники в костюмах и галстуках.
Grace a Dieu j'ai la chance de pourvoir m'faire plaisir
Слава Богу, у меня есть возможность радовать себя,
Payer les factures et m'offrir ce qu' je desire
Оплачивать счета и покупать то, что я хочу.
J'savoure la vie ca a pas toujours ete le cas
Я наслаждаюсь жизнью, так было не всегда,
Reve de SLK belle villa vivika
Мечтаю о SLK, красивой вилле, Вивике.
J'reve de vendre un million
Мечтаю продать миллион,
J'reve de faire un diamant
Мечтаю сделать бриллиант,
D'acheter une villa de dire tiens c'est pour toi man
Купить виллу и сказать: "Держи, это для тебя, брат",
J'reve de voir les miens a l'abri avant de crever
Мечтаю увидеть своих в безопасности, прежде чем сдохнуть.
Avec ou sans moi le jour va quand meme se lever
Со мной или без меня, день все равно наступит,
J'suis trop stresse presse
Я слишком напряжен, спешу,
J'fume pour decompresser
Курю, чтобы расслабиться,
J'aurais peut etre pas d'autre chance d'autre essai
У меня, возможно, не будет другого шанса, другой попытки.
J'ai pas le droit a l'erreur
У меня нет права на ошибку,
J'viens pas d'un monde aise
Я не из благополучного мира,
J'connais l'heure de ma naissance pas celle de mon deces
Я знаю час своего рождения, но не знаю час своей смерти.
J'veux faire mon truc faire mon trou
Я хочу сделать свое дело, пробить свою дорогу,
Avant que vienne mon heure qu'on creuse mon trou
Прежде чем придет мой час, и выкопают мою могилу.
J'veux vivre putain j'veux pas mourir maintenant
Я хочу жить, черт возьми, я не хочу умирать сейчас,
Devant moi j'ai moins de temps
Передо мной меньше времени,
J'aurais plus jamais 20ans
Мне больше никогда не будет 20,
J'veux pas revenir a la case depart
Я не хочу возвращаться к началу.
J'reve de baiser le hit parade pas d'braquer une caisse d'epargne
Мечтаю трахнуть хит-парад, а не грабить сберкассу,
J'aime trop ma liberte pour moisir en cage
Я слишком люблю свою свободу, чтобы гнить в клетке,
J'veux pas vivre a l'etroit moi j'veux vivre large
Я не хочу жить в тесноте, я хочу жить широко.
Regarde comme on debarque
Смотри, как мы врываемся,
Quitte a passer pour des barges
Пусть нас считают чокнутыми,
Sur leur terrain faut qu on les batte
На их поле мы должны победить,
Pas s'tirer dans les pattes
Не путаться под ногами,
Mais prendre des barres
А брать всё на себя.
Chirac ici s'en sortir c'est un petit miracle
Для Ширака выжить здесь маленькое чудо.
Mec reste sur tes gardes
Парень, будь настороже,
Regarde comme on debarque
Смотри, как мы врываемся,
Quitte a passer pour des barges
Пусть нас считают чокнутыми,
Sur leur terrain faut qu on les batte
На их поле мы должны победить,
Pas s'tirer dans les pattes
Не путаться под ногами,
Mais prendre des barres
А брать всё на себя.
Chirac ici s'en sortir c'est un petit miracle
Для Ширака выжить здесь маленькое чудо.





Writer(s): Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Djellali El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona, Karim Laoubi, Moindze Ali, Olivier Blanger, Stephane Patrice Gerar Gourdais


Attention! Feel free to leave feedback.