Fonky Family - Esprit de clan - translation of the lyrics into German

Esprit de clan - Fonky Familytranslation in German




Esprit de clan
Clan-Geist
Moral de guerrier
Krieger-Moral
Dj Djel, please, augmente le level
DJ Djel, bitte, erhöh das Level
Ceci est destiné aux types qui nous en veulent
Dies ist für die Typen bestimmt, die Groll gegen uns hegen
D'autant plus à ceux qui en veulent
Und erst recht für die, die was wollen
Il faut qu'on trempe le maillot tel les eleven d'une équipe
Wir müssen das Trikot nass machen wie die Elf einer Mannschaft
La rythmique fourrée dans les veines, quoi qu'il advienne
Der Rhythmus tief in den Venen, was auch immer geschieht
Te casse pour l'équipement hypocrite, on est loin d'être quittes
Scheiß auf die heuchlerische Ausrüstung, wir sind noch lange nicht quitt
C'est que le commencement, les membres du premier régiment
Das ist erst der Anfang, die Mitglieder des ersten Regiments
Et des morts subites sur beat j'mène seul
Und plötzliche Tode auf dem Beat führe ich allein
Façon Nelson on crèche jeunes
Im Stil von Nelson, da, wo wir Jungen hausen
Les murs sont assez grands ne voyez-vous pas qu'ils tiennent seuls
Die Mauern sind groß genug, seht ihr nicht, dass sie von allein stehen
Dans l'under, (ces difficultés?) d'être tendre
Im Untergrund, (diese Schwierigkeiten?) zärtlich zu sein
Ces vers engendrent les racistes d'aller s'faire pendre
Diese Verse bringen die Rassisten dazu, sich erhängen zu gehen
Dans l'under on y découvre une richesse d'artistes
Im Untergrund entdeckt man einen Reichtum an Künstlern
Qui n'demandent qu'à s'faire entendre
Die nur darauf warten, gehört zu werden
Eh là, soldats, équipe de choc esprit d'clan
Hey da, Soldaten, Schocktruppe, Clan-Geist
Les résistants sautent sur ce son, on navigue
Die Widerstandskämpfer springen auf diesen Sound, wir navigieren
en pleine crise de démence mais c'est comme ça qu'je suis
Mitten in einem Anfall von Wahnsinn, aber so bin ich nun mal
Dès qu'la partie commence ceux qui aiment nous suivent
Sobald das Spiel beginnt, folgen uns die, die es mögen
Nique la présidence! C'est un message du maquis
Fick die Präsidentschaft! Das ist eine Nachricht aus dem Untergrund
Nique la musique de France! Mais ça on t'la déjà dit, ouais
Fick die Musik Frankreichs! Aber das haben wir dir schon gesagt, yeah
Chut chut chut chut, laissez-nous faire face aux ennemis ces
Pscht pscht pscht pscht, lasst uns den Feinden gegenübertreten, diese
Putes putes putes, pour régner tentent en vain d'nous diviser
Nutten Nutten Nutten, versuchen vergeblich, uns zu spalten, um zu herrschen
Nan nan, soudés soudés Don Don
Nein nein, vereint vereint Don Don
Alerte sur le Fonk' Don, XXX
Alarm auf dem Fonk' Don, XXX
On attaque, c'est l'moment, faut qu'ça tacle et comment
Wir greifen an, es ist der Moment, es muss geklärt werden und wie
Sur un mic, étonnant, reggae night, come one
An einem Mic, erstaunlich, Reggae Night, come on
Hip hop du ghetto, tu cherchais le seum quand t'as appuyé sur play
Hip Hop aus dem Ghetto, du suchtest Ärger, als du auf Play gedrückt hast
Minot esprit d'clan, quand vient l'moment aiguise les
Kleiner, Clan-Geist, wenn der Moment kommt, schärfe die
C.R.O.C.S comme XXX, XXX
C.R.O.C.S wie XXX, XXX
Frérot au M.I.C.R.O, la famille VS
Bruder am M.I.C.R.O, die Familie VS
Le reste du monde, s'il faut, PS
Den Rest der Welt, wenn es sein muss, PS
2001 c'est chaud, reste fidèle comme Castro
2001 ist es heiß, bleib treu wie Castro
Avant qu'ma clique annonce l'apocalypse show, gringo
Bevor meine Clique die Apokalypse-Show ankündigt, Gringo
Oublie l'stress, et viens voir ce qu'est avoir des corones
Vergiss den Stress und komm sehen, was es heißt, Eier zu haben
Conio, car XXX, on jouera des mots à la vitesse de flingues
Conio, denn XXX, wir spielen mit Worten so schnell wie Waffen
Façon bang bang, pour les rendre dingues dingues dingues
Im Bang-Bang-Stil, um sie verrückt verrückt verrückt zu machen
Si ça schlingue la tyrannie après notre passage
Wenn es nach Tyrannei stinkt nach unserem Durchzug
Personne n'a dit qu'on était pour avertir d'un quelconque mauvais présage
Niemand hat gesagt, dass wir hier sind, um vor irgendeinem schlechten Omen zu warnen
143 et l'reuf, représente l'esprit d'clan
143 und der Bruder, repräsentiert den Clan-Geist
Engage cette même force qu'après les dominés les dominants
Setze dieselbe Kraft ein, nach der die Beherrschten die Herrschenden dominieren
Les rapaces rendent hommage
Die Raubvögel erweisen Ehre
Faut pas s'voiler la face dans l'rap y a plus d'valeur
Man darf sich nichts vormachen, im Rap gibt es keine Werte mehr
D'ailleurs y a qu'à voir d'quoi on parle
Außerdem muss man nur sehen, worüber wir reden
De flics, de sexe, de tess de folles en chaleur
Über Bullen, Sex, Ghettos, geile Weiber
Rien hormis c'putain d'esprit d'clan
Nichts außer diesem verdammten Clan-Geist
On s'bat tous pour une même cause sans faire partie du même camp
Wir kämpfen alle für die gleiche Sache, ohne zum selben Lager zu gehören
Pour c'qui parlent en mal de nous qu'ils viennent sur scène merde
Für die, die schlecht über uns reden, sollen sie auf die Bühne kommen, verdammt
J'voudrais leur faire payer la rime qu'ils viennent de m'faire perdre
Ich möchte sie für den Reim bezahlen lassen, den sie mich gerade haben verlieren lassen
On n'a qu'une vie, qu'un amour, qu'une famille qu'un groupe
Wir haben nur ein Leben, eine Liebe, eine Familie, eine Gruppe
Qu'un ami, qu'une mère, j'aurai p't-être pas d'autres chances de les rendre fiers
Einen Freund, eine Mutter, vielleicht habe ich keine andere Chance, sie stolz zu machen
Frère, faut pas qu'on coule comme l'OM
Bruder, wir dürfen nicht untergehen wie OM
Tu les trouves pas cools, nos, textes, normal c'est pas des poèmes
Du findest unsere Texte nicht cool, normal, es sind keine Gedichte
Bébé donne ça jusqu'à c'que les flics se ramènent
Baby, gib es, bis die Bullen kommen
C'est pas tous les jours noël, qu'on XXX la haine
Es ist nicht jeden Tag Weihnachten, dass wir XXX den Hass
Au M.I.C, qui c'est? XXX j'y vais
Am M.I.C, wer ist da? XXX ich gehe ran
Pour ma famille, mon clan, j'suis prêt à tout niquer
Für meine Familie, meinen Clan, bin ich bereit, alles zu ficken
2001 l'année de tous les dangers faut qu'on soit 3 fois plus engagés
2001, das Jahr aller Gefahren, wir müssen dreimal engagierter sein
Du hip hop on n'compte pas en être ses naufragés
Wir haben nicht vor, die Schiffbrüchigen des Hip Hop zu sein
On ramène du neuf un nouveau cri d'ralliement
Wir bringen was Neues, einen neuen Schlachtruf
FF, Venin, XXX les enfants du ciment
FF, Venin, XXX die Kinder des Zements
On est tous des gars censés, sincères
Wir sind alle vernünftige, aufrichtige Jungs
Tous soudés (m'baba?) pour quitter ensemble cet enfer
Alle vereint (m'baba?), um gemeinsam diese Hölle zu verlassen
Qu'on soit un jour fierté d'nos pères et d'nos frères
Damit wir eines Tages der Stolz unserer Väter und Brüder sind
Ça c'est l'esprit du clan, ça ça n's'achète pas
Das ist der Geist des Clans, das kann man nicht kaufen
Ça n'se travaille pas, XXX
Das kann man nicht erarbeiten, XXX
Et nous on fonctionne comme ça
Und wir funktionieren so
Considérez ça comme des liens fraternels
Betrachtet das als brüderliche Bande
Qu'on touche à l'un d'nous au mic on peut devenir très cruels
Wenn einer von uns am Mic angegriffen wird, können wir sehr grausam werden
Fonky Family, déclare l'esprit d'clan
Fonky Family, erklärt den Clan-Geist
V.E.N.I.N, déclare l'esprit d'clan
V.E.N.I.N, erklärt den Clan-Geist
XXX et XXX, déclarent l'esprit d'clan
XXX und XXX, erklären den Clan-Geist
3ème œil et All Star, déclarent l'esprit d'clan
3ème œil und All Star, erklären den Clan-Geist
Le clan, c'est comme le destin dans une vie t'en as qu'un
Der Clan, das ist wie das Schicksal, im Leben hast du nur einen
Et quand jcause du mien putain j'le fais pas d'mauvais cœur
Und wenn ich von meinem rede, verdammt, tue ich das nicht ungern
Il est gravé dans mon esprit et même si j'décède
Er ist in meinen Geist eingraviert und selbst wenn ich sterbe
Si l'un d'nous saigne, faut pas que l'un d'nous cède
Wenn einer von uns blutet, darf keiner von uns nachgeben
Paix à mon clan, ma clique et c'qui nous narguent
Frieden für meinen Clan, meine Clique und die, die uns verhöhnen
Ce coup c'qui parle c'est la hargne
Diesmal spricht der Zorn
Si t'aimes, lève ta paluche ou ta XXX
Wenn es dir gefällt, heb deine Pfote oder deine XXX
T'as pas b'soin d'dessin, tu l'sais
Du brauchst keine Zeichnung, du weißt es
J'apprécierai comme quand j'pose mes mains sales sur des seins
Ich würde es schätzen, wie wenn ich meine schmutzigen Hände auf Brüste lege
Le temps contient toutes sortes de choses que nous verrons naître
Die Zeit birgt alle möglichen Dinge, die wir entstehen sehen werden
Pour l'moment j'marche avec 3ème œil, venin, XXX et FF
Im Moment gehe ich mit 3ème œil, Venin, XXX und FF
Paix aux élèves du grand Maître
Frieden den Schülern des großen Meisters
Confondez pas c'qu'on est et c'qu'on laisse paraitre
Verwechselt nicht, was wir sind und was wir scheinen lassen
On commence tout l'monde s'arrête
Wir fangen da an, wo alle anderen aufhören
On est juste des frères unis par les liens sacrés d'la vie
Wir sind nur Brüder, vereint durch die heiligen Bande des Lebens
Juste des têtes bornées, endurcies (par les lieux?)
Nur sture Köpfe, abgehärtet (durch die Orte?)
On vis juste, une bande d'enfoirés qui saisit sa chance au vol
Wir leben einfach, eine Bande von Mistkerlen, die ihre Chance im Flug ergreift
On parle ni d'monopole ni d'devenir vos idoles
Wir reden weder von Monopol noch davon, eure Idole zu werden
Juste un cocktail explosif qui donne des frissons
Nur ein explosiver Cocktail, der Gänsehaut verursacht
Juste des braves qui tapent l'incruste sans piston
Nur Tapfere, die sich ohne Vitamin B einschleichen
C'est juré sur la mère à XXX
Es ist geschworen auf die Mutter von XXX
Que sur l'album FF on donne, le meilleur d'nous même, quitte à créer un poutch
Dass wir auf dem FF-Album das Beste von uns geben, selbst wenn wir einen Putsch anzetteln
Les (mitchs?) love ça too much
Die (Mitchs?) lieben das zu sehr
Ancrés dans l'enfer du devoir, si on représente de toi-même viens vite voir
Verankert in der Hölle der Pflicht, wenn wir repräsentieren, komm schnell selbst sehen
Viens avec les tiens, plus on est d'fous plus on rit
Komm mit deinen Leuten, je mehr Verrückte, desto mehr Spaß
Promis, pas d'bizarrerie, juste un peu d'ces rues
Versprochen, keine Seltsamkeiten, nur ein bisschen von diesen Straßen
Si ça charrie, ben c'est XXX à une bande de XXX
Wenn es provoziert, nun, das ist XXX an eine Bande von XXX
Un esprit saint, qui s'prend pas au sérieux même pas un brin, cousin
Ein gesunder Geist, der sich nicht ernst nimmt, nicht mal ein bisschen, Cousin
Quoi qu'il en soit, j'reste un (khel / crève?), un vrai mec des comores
Was auch immer passiert, ich bleibe ein (Khel / Typ?), ein echter Kerl von den Komoren
Mon rap c'est pas un rêve, XXX des remords
Mein Rap ist kein Traum, XXX von Reue
Je me nourris de haine, y a qu'les miens que j'honore
Ich nähre mich von Hass, nur die Meinen ehre ich
Si tu veux tu m'aimes, sinon XXX
Wenn du willst, liebst du mich, ansonsten XXX
J'suis entouré d'mes frères une équipe de sales gosses
Ich bin umgeben von meinen Brüdern, einem Team von ungezogenen Jungs
Avec qui j'traîne le 3, Venin FF et XXX
Mit denen ich abhänge, die 3, Venin, FF und XXX
Voilà l'clan sur lequel je repose
Das ist der Clan, auf den ich mich stütze
2001, c'est sur un putain d'son d'Djel qu'on repart
2001, auf einem verdammten Sound von Djel starten wir wieder durch
Gaffe au bâtards, on est toujours en guerre contre l'État avare
Vorsicht vor den Bastarden, wir sind immer noch im Krieg gegen den geizigen Staat
Et qui protège, à Marseille, à part notre Dame de la Garde
Und wer beschützt, in Marseille, außer unserer Notre Dame de la Garde
Ma famille, ceux qui ont cru, et nous ont soutenus
Meine Familie, die, die geglaubt haben und uns unterstützt haben
Depuis le départ
Von Anfang an
Hey yo c'est chaud kho, au M.I.C.R.O
Hey yo, es ist heiß, Kho, am M.I.C.R.O
143, les reufs XXX pour les frérots
143, die Brüder XXX für die Fréros
Émissaire des ghettos (momento?) j'le dis pour ceux qui doutent XXX
Gesandter der Ghettos (momento?), ich sage das für die, die zweifeln XXX
Mon clan se dresse contre leur polotique jusqu'à la base collabo
Mein Clan erhebt sich gegen ihre Politik bis zur Kollaborateursbasis
Ceux qui dans la confusion trouvent l'extase XXX
Die, die in der Verwirrung Ekstase finden XXX
Comme dit le (F?) l'intelligence c'est comme un parachute
Wie der (F?) sagt, Intelligenz ist wie ein Fallschirm
XXX ou s'écrase
XXX oder zerschellt
XXX d'nazi ces flics nazes, et toutes ces langues de putes à l'occase
XXX von Nazi, diese lahmen Bullen, und all diese Schlampenzungen bei Gelegenheit
Ces charlots pour eux j'ai des fuck phases minot XXX
Diese Clowns, für sie habe ich Fuck-Phasen, Kleiner XXX
Il parait que des mecs ont XXX de schneck
Es scheint, dass Kerle XXX von Fotze haben
Qu'ils ne peuvent fermer leur bec, inspecte le clan
Dass sie ihre Schnauze nicht halten können, inspiziere den Clan
Appuie sur XXX, si on t'y reprend tu XXX à tes obsèques
Drück auf XXX, wenn wir dich dabei erwischen, XXX du bei deiner Beerdigung
Sur ce asalamalek
Darauf As-salamu alaikum
J'ai un clan car j'aime pas marcher seul ou mal accompagné
Ich habe einen Clan, weil ich nicht gerne allein oder schlecht begleitet gehe
Et c'est d'puis gosse que cet état d'esprit m'a gagné
Und seit meiner Kindheit hat mich diese Geisteshaltung erfasst
J'y pense tellement fort, j'en ai du mal à rimer
Ich denke so stark daran, dass es mir schwerfällt zu reimen
À la vie à la mort et peu importe c'qui doit arriver
Auf Leben und Tod und egal, was passieren muss
Malgré les hauts et les bas l'amour et mon clan est dans mon cœur
Trotz der Höhen und Tiefen, die Liebe und mein Clan sind da in meinem Herzen
Et rien n'peut l'tuer, même pas les balles
Und nichts kann es töten, nicht einmal Kugeln
Rien n'peut l'tuer, même pas ta haine
Nichts kann es töten, nicht einmal dein Hass
Tu sais qu'Fel mise tout sur son C.L.A.N
Du weißt, dass Fel alles auf seinen C.L.A.N setzt
Et si tu l'savais pas maintenant j't'ai mis au parfum
Und falls du es nicht wusstest, jetzt habe ich dich eingeweiht
Ça risque d'être danger, en 2.0.0.1
Es könnte gefährlich werden, in 2.0.0.1
J'n'ai plus d'limite comme les mômes
Ich habe keine Grenzen mehr wie die Kinder
C'est bientôt la fin du monde
Es ist bald das Ende der Welt
J'dis c'que j'pense car attendre demain j'suis mort
Ich sage, was ich denke, denn auf morgen zu warten, bin ich tot
*Scratches*
*Scratches*





Writer(s): Mohamed Ali, Karim Haddouche, Christophe Carmona, Francois Dilhan, Mohamed M'sa, Mohamed Moibioi, Guilhem Denis Noel Gallart, Djellali El'ouzeri, Karim Laoubi, Issouf Yssan Hamady, Atmani Nadhoine, Youssoufa Hamada


Attention! Feel free to leave feedback.