Fonky Family - Histoire sans fin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonky Family - Histoire sans fin




Histoire sans fin
Бесконечная история
Si tu supportes pas la chaleur, sors de
Если тебе жарко, убирайся отсюда.
Apporte une arme t'es en sueur ou juste au bord des larmes
Принеси оружие, ты весь в поту или на грани слез.
Cascadeurs bordéliques, Don FF section
Беспорядочные каскадеры, секция Don FF.
On nique, on parle, rien à foutre des putains d'élections
Мы трахаемся, болтаем, нам плевать на эти чертовы выборы.
Hardcore comme le déclenchement d'une putain d'érection
Хардкор, как чертова эрекция.
Suite au déhanchement d'une putain tout court
После покачивания бедер какой-нибудь шлюхи.
J'sais pas ou j'cours, franchement tout m'saoule
Я не знаю, куда бегу, честно говоря, меня все достало.
J'suis pas cool cool, on me dit t'es fou fou, allez roule roule
Я не в порядке, мне говорят, что я чокнутый, ну давай, катись.
Mon crew te troue, prend pas de risques, tu l'as bien senti
Моя команда продырявит тебя, не рискуй, ты это почувствовал.
Vendre des disques ne nous a peut-être pas rendu gentils
Продажа дисков, возможно, не сделала нас добрее.
Bandits de bandits le stress devient palpable
Бандиты из бандитов, стресс становится ощутимым.
Attaque à table mais j'marche sans pare balle
Атака за столом, но я иду без бронежилета.
Pur jus de ruelle piquant pour un plat relevé
Чистый сок из переулка, острый для пикантного блюда.
Ceux qui nous traitent de mal élevés pourraient ne pas s'en relever
Те, кто плохо к нам относится, могут не подняться.
Merci Dieu juste pour être en vie
Спасибо, Боже, просто за то, что я жив.
Une pensée à ceux enfermés ou toujours en fuite
Мысль о тех, кто в тюрьме или все еще в бегах.
FF c'est l'histoire sans fin des gars sincères
FF - это бесконечная история искренних парней.
Arrivés de nulle part on sabote tout en cinq cinq
Прибыв из ниоткуда, мы все саботируем.
Ça monte au cerveau comme un bon mélange
Это ударяет в голову, как хороший коктейль.
Ça déménage, ça laisse des traces dans les méninges
Это взрывает мозг, оставляет следы в памяти.
Mi démon mi ange, attention danger
Полудемон-полуангел, осторожно, опасно.
On a pas des guns mais si tu veux vas-y dégaine
У нас нет пушек, но если хочешь, давай, доставай.
Tue nous devant les jeunes pour qu'à la fin ils te dédaignent
Убей нас перед молодежью, чтобы в конце концов они тебя презирали.
On a connu aucune des guerres mais au cas on sera dégaine
Мы не знали ни одной из войн, но на всякий случай будем готовы.
Dis nous qu'est-ce qui pèse ce sera pas à la one again
Скажи нам, что имеет вес, это не будет как в прошлый раз.
C'est pour tout mes frères morts
Это за всех моих погибших братьев.
Et ceux qui sont grâce à Dieu encore sains et saufs
И за тех, кто, слава Богу, еще жив и здоров.
Ceux qui vivent marginalement
Те, кто живет на грани.
Tout ceux qui aiment quand ca chauffe, FF tout sais qui est-ce
Все те, кто любит, когда жарко, FF, все знают, кто это.
On essaie d'interpréter ce qu'on écrit magistralement
Мы стараемся мастерски интерпретировать то, что пишем.
Pur béton style comme à l'ancienne qu'on se tâte
Чистый бетонный стиль, как в старые времена, когда мы проверяли друг друга.
Nous et la belle existence ça fait contraste
Мы и прекрасная жизнь - это контраст.
Ça fait quoi, ça fait qu'on crache
Что это значит? Это значит, что мы выплескиваемся.
On se tue à la tâche comme toi, pense- tu qu'on se gâche
Мы надрываемся, как и ты, думаешь, мы себя тратим впустую?
Tout le monde sait à peu pres ce qu'on vaut et ce que nous voulons
Все примерно знают, чего мы стоим и чего хотим.
2000, fréro, FF c'est du chaud bouillant
2000, братан, FF - это кипяток.
Mais une fois à ton poste, me respecte toi et ton pote
Но оказавшись на твоем месте, уважай меня и своего приятеля.
Quand l'adrénaline monte faut pas que ça bloque
Когда адреналин подскакивает, нельзя, чтобы это блокировалось.
On n'arrive de nulle part et sabote tout en cinq cinq
Мы приходим из ниоткуда и все саботируем.
Quand le son flingue on fait ça à la vrai et le dédie à nos zinzins
Когда звук стреляет, мы делаем это по-настоящему и посвящаем нашим психам.
FF c'est l'histoire sans fin on te parle de ce qui schlingue le plus quand le son flingue
FF - это бесконечная история, мы говорим тебе о том, что больше всего цепляет, когда звук стреляет.
FF c'est l'histoire sans fin des gars sincères
FF - это бесконечная история искренних парней.
Arrivés de nulle part on sabote tout en cinq cinq
Прибыв из ниоткуда, мы все саботируем.
Ça monte au cerveau comme un bon mélange
Это ударяет в голову, как хороший коктейль.
Ça déménage, ça laisse des traces dans les méninges
Это взрывает мозг, оставляет следы в памяти.
Mi démon mi ange, attention danger
Полудемон-полуангел, осторожно, опасно.
FF c'est l'histoire sans fin des gars sincères
FF - это бесконечная история искренних парней.
Arrivés de nulle part on sabote tout en cinq cinq
Прибыв из ниоткуда, мы все саботируем.
Ça monte au cerveau comme un bon mélange
Это ударяет в голову, как хороший коктейль.
Ça déménage, ça laisse des traces dans les méninges
Это взрывает мозг, оставляет следы в памяти.
Mi démon mi ange, attention danger
Полудемон-полуангел, осторожно, опасно.
C'est un vrai don de Dieu de pouvoir s'exprimer devant tous ces gens
Это настоящий дар Божий - иметь возможность выразить себя перед всеми этими людьми.
Autant rester vrai pas jouer un rôle ou se donner un genre
Лучше оставаться настоящим, не играть роль и не строить из себя кого-то.
C'est dans nos coeur dans nos rue que les vraies rimes naissent
Именно в наших сердцах, на наших улицах рождаются настоящие рифмы.
Loin des stars à la con, de la jet set, du gratin et tout le show business
Вдали от тупых звезд, от джет-сета, сливок общества и всего шоу-бизнеса.
Le vrai combat c'est façe à toi-même que tu le livres
Настоящая борьба - это борьба с самим собой.
Dieu n'a jamais souhaité qu'il soit ainsi, essaie de survivre
Бог никогда не хотел, чтобы так было, попытайся выжить.
C'est chacun sa merde, au fait je serais quoi sans FF
У каждого свое дерьмо, кстати, кем бы я был без FF?
Comme un gosse livré à lui-même et seul et loin de sa mère
Как ребенок, предоставленный самому себе, одинокий и далекий от своей матери.
Ça part dans tout les sens comme lors d'une orgie
Это разлетается во все стороны, как во время оргии.
Dès que j'commence à écrire sans savoir ou j'veux en venir
Как только я начинаю писать, не зная, к чему хочу прийти.
Conscient qu'au quotidien tout se complique
Осознавая, что каждый день все усложняется.
Qu'on soit que moi et les miens, moi et ma clique
Что есть только я и мои близкие, я и моя клика.
Qu'on ait plus temps à perdre qu'on soit tous comme speed
Что у нас больше нет времени терять, что мы все как на взводе.
Plus j'connais mes gars plus j'aime ces chiens ok
Чем лучше я знаю своих парней, тем больше я люблю этих псов, ок.
Plus j'connais les femmes et plus j'aime les chiennes
Чем лучше я знаю женщин, тем больше я люблю сук.
Faut pas m'en vouloir, fallait bien que j'fasse ma bulle
Не сердитесь на меня, мне нужно было выпустить пар.
FF toujours sur le fil du rasoir tel un alcoolique funambule
FF всегда ходит по лезвию бритвы, как пьяный канатоходец.
Putain trois ans c'était long, ça a laissé comme un manque
Черт, три года - это было долго, это оставило пустоту.
Peu importe ton sexe, ton âge, ta couleur, ton compte en banque
Независимо от твоего пола, возраста, цвета кожи, счета в банке.
FF revient, cherche plus à comprendre d'où proviennent ces liens
FF возвращается, не пытайся понять, откуда взялись эти связи.
C'est allé trop loin, c'est l'histoire sans fin
Это зашло слишком далеко, это бесконечная история.
Merci à Dieu de nous avoir sorti de la misère
Спасибо Богу, что вытащил нас из нищеты.
À ce jour tout ce que j'ai vecu et vu me sert
На сегодняшний день все, что я пережил и увидел, служит мне.
Y a plus de mystère j'compte bien rester dans la même filière
Больше нет загадки, я намерен остаться в той же сфере.
Ne pas trahir les miens et représenter les même gars qu'hier
Не предавать своих и представлять тех же парней, что и вчера.
Tu me croyais mort et enterré? Ouais dans tes rêves
Ты думал, что я мертв и похоронен? Ага, в твоих мечтах.
Face à ceux qui tiennent les rennes on s'élève
Перед теми, кто держит бразды правления, мы поднимаемся.
On révèle ce que tous pensent tous bas
Мы раскрываем то, что все думают вслух.
En fait on célèbre nos rues, nos styles de vie de dingues
На самом деле мы прославляем наши улицы, наш безумный образ жизни.
Que t'aimes ou pas
Нравится тебе это или нет.
Plus le travail est dur j'en suis que plus fier
Чем тяжелее работа, тем больше я горжусь ею.
Quand les gens se reconnaissent en ces phrases
Когда люди узнают себя в этих фразах.
Et les reprennent comme une prière ça me dépasse
И повторяют их, как молитву, это выходит за мои рамки.
Comme une garce qui se dit prète à baiser avec moi
Как шлюха, которая говорит, что готова переспать со мной.
Parce que je fais parti d'FF de Mars
Потому что я из FF с Марса.
FF c'est l'histoire sans fin des gars sincères
FF - это бесконечная история искренних парней.
Arrivés de nulle part on sabote tout en cinq cinq
Прибыв из ниоткуда, мы все саботируем.
Ça monte au cerveau comme un bon mélange
Это ударяет в голову, как хороший коктейль.
Ça déménage, ça laisse des traces dans les méninges
Это взрывает мозг, оставляет следы в памяти.
Mi démon mi ange, attention danger
Полудемон-полуангел, осторожно, опасно.
FF c'est l'histoire sans fin des gars sincères
FF - это бесконечная история искренних парней.
Arrivés de nulle part on sabote tout en cinq cinq
Прибыв из ниоткуда, мы все саботируем.
Ça monte au cerveau comme un bon mélange
Это ударяет в голову, как хороший коктейль.
Ça déménage, ça laisse des traces dans les méninges
Это взрывает мозг, оставляет следы в памяти.
Mi démon mi ange, attention danger
Полудемон-полуангел, осторожно, опасно.





Writer(s): Francois Dilhan, Karim Laoubi, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Christophe Antoine Carmona


Attention! Feel free to leave feedback.