Lyrics and translation Fonky Family - La furie et la foi
Marié
à
la
rue,
dans
la
rue
à
Marseille
Женат
на
улице,
на
улице
в
Марселе
Le
micro
marche,
pas
besoin
d'une
plombe
pour
le
prendre
Микрофон
работает,
нет
необходимости
в
плите,
чтобы
взять
его
Mets
la
main
sur
un
joint
ça
part
en
boum
son
Положи
руку
на
печать,
она
взорвется.
Cous'
bombe
dessus,
même
déçu,
bon
sang,
faut
qu'tu
sues,
le
boxon
vient
du
Sud
Ты
бомбишь
его,
даже
разочарованный,
черт
возьми,
ты
должен
вспотеть,
боксон
с
юга.
Pas
sûr,
alors
suis,
j'dois
dire
public
merci
Не
уверен,
так
что
я
должен
сказать
публичное
спасибо
Comment
faire
si
on
m'siffle?
J'm'imagine
sur
Bercy
et
j'persiste
Как
мне
поступить,
если
меня
свистят?
Я
представляю
себя
на
Берси
и
продолжаю
Le
Rat
manie
le
mic,
l'ami
Крыса
владеет
микрофоном,
друг
Comme
Many
manie
le
flingue,
dans
les
rues
de
Miami
Как
мани
орудует
оружием
на
улицах
Майами
La
nuit
est
gâtée,
RAT
va
t'gâter
mais
pas
feinter
Ночь
испорчена,
крыса
испортит
тебя,
но
не
притворяется
Si
tu
viens
t'la
péter,
beauté
ça
va
s'gâter
Если
ты
придешь
и
наденешь
ее,
красота
испортится.
Mes
potes
peuvent
te
ganter,
t'mainter
Мои
приятели
могут
трахнуть
тебя,
подержать.
Noqch,
le
hip-hop
marche
et
nous
on
s'torche
Нокч,
хип-хоп
гуляет,
а
мы
зажигаем
Je
n'suis
pas
un
prince
de
galère,
comme
Bruce
Я
не
принц
галер,
как
Брюс.
Cracheur
de
rimes
dans
une
vie
d'kelbouz
ou
d'kebouze
Плевок
рифмы
в
жизни
кельбуза
или
кебуза
Des
fois
j'esbroufe
encore
à
l'aluminium
Иногда
я
все
еще
работаю
с
алюминием
J'bouffe,
j'bois,
j'flambe,
jour
nuit
mignonne
Я
ем,
пью,
пылаю,
днем
и
ночью
мило
De
toute
façon
on
reste
natures
dans
c'dur
métier
В
любом
случае,
мы
остаемся
натурами
в
этом
трудном
деле
FF
représente
nique
tout
et
plus
d'pitié,
présent
pour
piller
FF
представляет
собой
все,
что
угодно,
и
больше
жалости,
присутствующей
для
грабежа
FF
surprend
à
sec,
à
froid
FF
удивляет
сухим,
холодным
Viens
là
il
faut
y
croire
à
la
furie
à
la
foi
Иди
сюда,
ты
должен
верить
в
это
с
неистовой
верой
FF
sur
beat,
c'est
d'la
fusillade
comme
dans
Heat
(pah-pah-pah-pah)
FF
на
beat-это
перестрелка,
как
в
Heat
(тьфу-тьфу-тьфу-тьфу)
Rejoins-nous
vite,
FF
s'infiltre
en
France
sans
chercher
le
hit
Присоединяйся
к
нам
быстро,
FF
проникает
во
Францию,
не
ища
хит
Les
chacals
fâchés
fument
le
shit
et
vont
haut
Злые
шакалы
курят
дерьмо
и
идут
высоко
Avec
des
rimes
prennent
du
liquide
et
ciao
Со
стишками
берут
жидкость
и
ЧАО
On
défend
le
hip-hop
de
rue
avec
furie
Мы
яростно
защищаем
уличный
хип-хоп
On
descend
les
faux
et
les
intrus,
c'est
une
tuerie
Мы
уничтожаем
фальшивых
и
злоумышленников,
это
убийство.
Bouge
mec,
cherche
pas
c'qui
cloche
Двигайся,
чувак,
не
ищи,
что
не
так.
On
représente
nos
proches
avant
d'penser
à
nos
poches,
gazier
Мы
представляем
наших
близких,
прежде
чем
думать
о
своих
карманах,
газир
On
défend
le
hip-hop
de
rue
avec
furie
Мы
яростно
защищаем
уличный
хип-хоп
On
descend
les
faux
et
les
intrus,
c'est
une
tuerie
Мы
уничтожаем
фальшивых
и
злоумышленников,
это
убийство.
Bouge
fille,
cherche
pas
c'qui
cloche
Двигайся,
девочка,
не
ищи,
что
не
так.
Vas-y
remue
tes
fesses,
fais
honneur
à
la
FF,
beauté
Давай
двигай
своей
задницей,
сделай
честь
ФФ,
красавица
Sheitan
motive
ma
génération,
attention
Шейтан
мотивирует
мое
поколение,
внимание
Furie
et
foi
en
mission,
FF
de
Mars'
à
travers
la
France
Ярость
и
вера
в
миссию,
путешествие
с
Марса
по
всей
Франции
(On
représente
nos
proches
avant
nos
poches),
et
ce,
à
tout
prix
(Мы
представляем
наших
близких
перед
нашими
карманами),
и
это
любой
ценой
Faut
qu'mon
rap
de
rue
crée
la
surprise
dans
c'putain
d'pays
Мой
уличный
рэп
должен
удивить
эту
чертову
страну.
Quel
est
le
crime
(si
ce
n'est
dire
c'qu'on
vit)
В
чем
преступление
(если
не
сказать,
что
мы
живем)
J'évince
le
faux
(avance
et
fout
l'feu)
Я
выдавливаю
фальшивку
(двигаюсь
вперед
и
поджигаю)
(Faux,
en
garde),
par
amour
section
Fonk'
Fam'
(Подделка,
на
страже),
по
любви
раздел
Fonk'Fam'
Actions
font
qu'fous,
(donc
on
nique
tout,
au
mic
sans
coup
d'kung
fu)
Действия
сводят
с
ума
(так
что
мы
все
устраиваем,
в
микрофоне
без
ударов
по
кунг-фу)
Tu
sais
qu'j'viens
pas
pour
défiler,
ni
même
pour
m'filer
Ты
же
знаешь,
что
я
пришел
не
для
того,
чтобы
пройтись
или
даже
уйти.
Mais
si
des
mecs
veulent
nous
défier,
on
va
pas
s'défiler
Но
если
кто-то
из
парней
захочет
бросить
нам
вызов,
мы
не
будем
показываться
на
глаза.
9-7
meket,
FF
débarque
9-7
мекет,
ФФ
приземляется
Coup
d'cocktail
explosif,
lyrics
corrosifs,
(la
famille
en
furie)
Взрывной
коктейль,
агрессивная
лирика,
(разъяренная
семья)
S'bat
pour
le
hip-hop,
celui
d'la
rue
Борется
за
хип-хоп,
уличный
хип-хоп
J'fume,
j'prends
des
cuites
mais
pour
les
hits
j'donne
pas
mon
cul
Я
курю,
я
готовлю,
но
за
хиты
Я
не
отдаю
свою
задницу
Faut
qu'le
rap
sauvage
perce,
j'y
persévère
sans
cesse
Нужно,
чтобы
дикий
рэп
прорвался,
я
постоянно
настаиваю
на
этом
Pour
qu'les
truffes
stressent,
se
taisent
et
disparaissent
net
Чтобы
трюфели
напрягались,
замолкали
и
исчезали.
Même
combat
d'Paris
à
Marseille
Тот
же
бой
из
Парижа
в
Марсель
Rien
à
voir
avec
les
embrouilles
bidons,
New-York-LA
Ничего
общего
с
фальшивыми
беспорядками,
Нью-Йорк-Лос-Анджелес
Si
t'es
down
avec
ça,
vas-y
lève
ton
bras
Если
тебе
это
не
нравится,
подними
руку.
(Bébé
lève
ton
bas,
j'me
l'mets
sur
la
tête,
on
fait
la
noumba)
(Детка,
подними
свой
чулок,
я
надену
его
на
голову,
мы
сделаем
нумбу)
Au
fait
moi
c'est
Sat',
j'rappe
pour
la
Fonky
Кстати,
у
меня
есть
Sat'
,я
стучу
для
Fonky
Rien
à
voir
avec
ce
putain
d'simple
et
funky
Ничего
общего
с
этим
чертовски
простым
и
забавным
J'ai
été
bercé
à
coups
d'Kool
& The
Gang
Меня
убаюкали
ударами
кулака
и
банды
J'prétends
pas
êt'
dans
le
rap
depuis
ma
naissance,
c'est
dingue
mais
Я
не
притворяюсь,
что
занимаюсь
рэпом
с
самого
рождения,
это
безумие,
но
On
défend
le
hip-hop
de
rue
avec
furie
Мы
яростно
защищаем
уличный
хип-хоп
On
descend
les
faux
et
les
intrus,
c'est
une
tuerie
Мы
уничтожаем
фальшивых
и
злоумышленников,
это
убийство.
Bouge
mec,
cherche
pas
c'qui
cloche
Двигайся,
чувак,
не
ищи,
что
не
так.
On
représente
nos
proches
avant
d'penser
à
nos
poches,
gazier
Мы
представляем
наших
близких,
прежде
чем
думать
о
своих
карманах,
газир
On
défend
le
hip-hop
de
rue
avec
furie
Мы
яростно
защищаем
уличный
хип-хоп
On
descend
les
faux
et
les
intrus,
c'est
une
tuerie
Мы
уничтожаем
фальшивых
и
злоумышленников,
это
убийство.
Bouge
fille,
cherche
pas
c'qui
cloche
Двигайся,
девочка,
не
ищи,
что
не
так.
Vas-y
remue
tes
fesses,
fais
honneur
à
la
FF,
beauté
Давай
двигай
своей
задницей,
сделай
честь
ФФ,
красавица
On
défend
les
jeunes
fiers
et
décidés
Мы
защищаем
гордых
и
решительных
молодых
людей
Pas
la
peine
d'être
aidé
la
FF
se
faufile,
fonce
pour
accéder
à
la
salle
des
coffres
Не
стоит
помогать
ФФ,
пробирайся,
беги,
чтобы
попасть
в
хранилище
Effraction,
(dangereux
son),
chauds
comme
le
sang
Взлом,
(опасный
звук),
горячий,
как
кровь
Offre
une
belle
récompense
pour
les
services
de
mon
clan
Предложи
прекрасную
награду
за
услуги
моего
клана
Celui
des
rattaquants,
à
qui
je
dédie
mes
mots
Тот
из
связующих
звеньев,
которому
я
посвящаю
свои
слова
Don
Choa
mon
mic
et
mon
manche
sont
ready
la
démo
démarre
Дон
Чоа,
мой
микрофон
и
мой
рукав
готовы,
начнется
демонстрация
On
crie
vengeance
mais
t'as
bien
trop
de
monde
à
l'écart
Мы
кричим
о
мести,
но
у
тебя
слишком
много
людей
в
стороне
Regarde
ces
bourges
en
cabriolet,
ma
parole
ils
ont
tout
ces
bâtards
Посмотри
на
этих
Бурж
в
кабриолете,
Честное
слово,
у
них
есть
все
эти
ублюдки
Qu'est-ce
qu'il
nous
reste?
Même
l'espoir
se
barre
Что
у
нас
осталось?
Даже
надежда
исчезает
Il
nous
faudrait
juste
un
peu
de
chance,
merde,
j'en
ai
marre
de
cette
routine
Нам
просто
нужно
немного
повезет,
черт
возьми,
я
устал
от
этой
рутины
La
misère
et
la
déprime
poussent
au
crime
Нищета
и
подавленность
приводят
к
преступлению
Les
minots
rêvent
de
la
carrière
de
Jacques
Mesrine
(han-han)
Миноты
мечтают
о
карьере
Жака
Месрина
(Хан-Хан)
FF
de
Mars'
défend
le
hip-hop
de
rue
avec
furie
FF
де
Марса
с
яростью
защищает
уличный
хип-хоп
Nique
les
intrus
Незваные
гости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Williams, Francois Dilhan, Guilhem Gallart, Mohammed Ali, Nicolas Roger, Christophe Carmona, Karim Haddouche, Djellali Ouzeri El, Karim Laoubi
Attention! Feel free to leave feedback.