Fonky Family - La Résistance - translation of the lyrics into German

La Résistance - Fonky Familytranslation in German




La Résistance
Der Widerstand
Nom de code Boss One membre du 3
Codename Boss One, Mitglied der 3
Annonce l'arrivée imminente de la FF
Kündigt die bevorstehende Ankunft der FF an
Qui vient terroriser le marché du rap français
Die kommt, um den französischen Rap-Markt zu terrorisieren
Pour une lutte acharnée sans pitié
Für einen erbitterten Kampf ohne Gnade
Nique la musique de France comme slogan
Fick die französische Musik als Slogan
3ème œil fait partie du régiment
Drittes Auge ist Teil des Regiments
Les autres vont en prendre un coup
Die anderen werden einen Schlag abbekommen
La résistance débarque et nique tout
Der Widerstand landet und fickt alles
FF débarque
FF landet
Porte des mixes
Bringt Mixes
Qui saturent en concert
Die im Konzert übersteuern
On s'en sort, le fric, on sue, frère
Wir kommen klar, die Kohle, wir schwitzen, Bruder
Sers du mike à la guerilleros
Bedien das Mic im Guerilla-Stil
Lâché dans une jungle, gazier
Ausgesetzt in einem Dschungel, Gaskumpel
Parmi les plus grands carnassier
Unter den größten Raubtieren
Hip Hop au vent
Hip Hop im Wind
Officiers d'une armée clandestine
Offiziere einer geheimen Armee
Agent sous couvertures
Undercover-Agenten
Pour foutre la pourriture sur les autres
Um den Dreck über die anderen zu bringen
Chasser les caves et fatigués
Die Schwächlinge und Müden jagen
Dont tout le monde se fout
Um die sich niemand schert
30 secondes d'écoutes, t'es dégoûté
30 Sekunden zuhören, du bist angewidert
J'espère muter leur biz
Ich hoffe, ihr Geschäft zu mutieren
Péter leur disque
Ihre Platten zu zerschlagen
Saboter sur leurs clips
Ihre Clips zu sabotieren
Pisser sur leur lyrics
Auf ihre Lyrics zu pissen
Juge, prend le risque
Richter, geh das Risiko ein
Prie le ciel
Bete zum Himmel
Montre leur que t'es un homme, boy
Zeig ihnen, dass du ein Mann bist, Junge
Et joue les home boys pour rien
Und spiel umsonst die Homeboys
Dis-leur le Rat
Sag es ihnen, Le Rat
Ok toi L.U.C.I.A.N.O.
Okay du, L.U.C.I.A.N.O.
Guerrier du plus responsable
Krieger des Verantwortlichsten
Nique la musique par politesse plus c'est impensable
Die Musik aus Höflichkeit ficken, das ist undenkbar
Puisque l'on manie le mike avec déxtérité
Denn wir beherrschen das Mic mit Geschicklichkeit
Et nique tout daigne
Und ficken alles, verdammt
Voilà la vérité
Das ist die Wahrheit
FF en déplacement amène le couvre-feu décrété
FF auf Reisen bringt die verhängte Ausgangssperre
Mon équipe fait la diffèrence face aux couillons et crétins
Mein Team macht den Unterschied gegenüber Idioten und Kretins
Si je rape c'est pas grâce au président français
Wenn ich rappe, dann nicht dank des französischen Präsidenten
Et elle est cruelle et profonde ma pensée
Und mein Gedanke ist grausam und tief
Un mouvement de bien grand comme l'océan, pour néant
Eine Bewegung, so groß wie der Ozean, für nichts
Trop de MC suppléants
Zu viele Ersatz-MCs
Flippés enfin et finissent fainéants
Haben Schiss und enden als Faulpelze
J'la, nique-la, musique de la rage, l'amis
Ich ficke sie, die Musik des Zorns, mein Freund
Fais courir le bruit car voilà la rage
Verbreite das Gerücht, denn hier kommt der Zorn
Et mes sons sortis de la rue
Und meine Sounds, direkt von der Straße
Sans secouer le taiser
Ohne den Stillen zu rütteln
Luciano baise la gueule des nazes pour la kaiser
Luciano fickt die Fressen der Nieten
Dédié au groupe de l'ombre
Gewidmet der Gruppe aus dem Schatten
Si cela te la coupe longue
Wenn dir das den Atem verschlägt
Ronge-toi les ongles
Kaue an deinen Nägeln
Le dangereux son pousse à se ranger dans les ombres
Der gefährliche Sound drängt dazu, sich in den Schatten zu verstecken
En fait j'ai pas le choix
Tatsächlich habe ich keine Wahl
Pour m'en sortir
Um durchzukommen
Faut que je grille
Muss ich glänzen
Plus qu'un saphir un diams
Mehr als ein Saphir, ein Diamant
Que les ladys 'clament ça
Dass die Ladys danach schreien
Que les faux clamsent
Dass die Falschen krepieren
FF proclame la vérité, rap de rue
FF verkündet die Wahrheit, Straßenrap
Haut de gamme, triste compte tenu
High-End, traurig in Anbetracht
Compte tenu que des gens comptent sur nous on continue
In Anbetracht dessen, dass Leute auf uns zählen, machen wir weiter
Loin des call girls et cops
Weit weg von Callgirls und Cops
Ici c'est la jungle, qu'on s'montre
Hier ist der Dschungel, zeigen wir uns
Comme vous on se moque des caves aux lyrics moisis
Wie ihr verspotten wir die Schwächlinge mit schimmeligen Lyrics
Fils à papa pour qui le mic n'est qu'un loisir
Papas Söhnchen, für die das Mic nur ein Hobby ist
Y a pas de secrets tout est parti de petites salles
Es gibt keine Geheimnisse, alles begann in kleinen Sälen
Contrebandiers en rime, free style
Schmuggler in Reimen, Freestyle
C'est une orgie du style caligula
Es ist eine Stil-Orgie à la Caligula
On nique la musique de France ou la caligula quant
Wir ficken die französische Musik oder die Caligula wenn
L'album platinium tune
Das Album Platin geht, Kohle
Que je puisse dire m'mam
Damit ich sagen kann, Mama
Tu vois j'ai pas fais cela pour des prunes, l'amis
Siehst du, ich habe das nicht umsonst getan, mein Freund
C'est l'appel du 18 juin
Das ist der Aufruf vom 18. Juni
Ecoute le speech
Hör dir die Rede an
FF débarque avec des troupes de texte à Ohama Beach
FF landet mit Texttruppen am Omaha Beach
Pète un pet en prime time sur chaîne musicale
Lässt zur Prime Time auf Musiksendern einen fahren
La dream team
Das Dream Team
Nique la zique de gol
Fickt die Deppen-Musik
Commando verbal
Verbales Kommando
Fou à lier
Total verrückt
Aidés par des bataillon alliés
Unterstützt von alliierten Bataillonen
Tout aimer, des clips spoliés
Alles lieben, geplünderte Clips
Ce soir les sanglots longs des violons
Heute Abend das lange Schluchzen der Violinen
Thème de la résistance FF
Thema des Widerstands FF
FF nique la musique de france
FF fickt die französische Musik
La gloire est loin
Der Ruhm ist fern
Aujourd'hui j'ai la chance de dire ce que je vis
Heute habe ich die Chance zu sagen, was ich lebe
Ce qui me déplaît dans pays
Was mir in diesem Land missfällt
Je remballe la musique de France
Ich packe die französische Musik ein
Peu de chance, la liberté d'expression
Wenig Chancen, die Meinungsfreiheit
Pour quelques chansons FF de Mars mon bataillon
Für ein paar Lieder, FF aus Mars, mein Bataillon
Une telle équipe
So ein Team
C'est au mic KO
Das ist am Mic K.O.
Trop de faux
Zu viele Falsche
Faut rester vrai
Man muss echt bleiben
Tout se paie
Alles hat seinen Preis
Ça t'occupe, je comprend
Das beschäftigt dich, ich verstehe
Qu'il faut mater son fils à
Dass man auf seinen Sohn aufpassen muss
Mais c'est pas tout ça
Aber das ist nicht alles
On n'est pas star indéfiniment
Man ist nicht unendlich lange ein Star
Restons fidèles au mouvement
Bleiben wir der Bewegung treu
Etérnel résistant
Ewiger Widerstandskämpfer
Combattant au mic
Kämpfer am Mic
Appel au regroupement
Aufruf zur Sammlung
Fox trot, fox trot
Foxtrott, Foxtrott
Reçu 5 sur 5
Verstanden 5 von 5
C'est pas le 18 juin mais je répond à l'appel
Es ist nicht der 18. Juni, aber ich folge dem Ruf
Les kids les collabos, j'ai mon fusil et ma paie
Die Kids, die Kollaborateure, ich habe mein Gewehr und meinen Sold
Pour enterrer ceux qui prêchent le faux
Um die zu begraben, die das Falsche predigen
Voila le temps des maquisards
Hier kommt die Zeit der Maquisards
La famille balance le rap chaud
Die Familie liefert den heißen Rap
Fais taire les balances et les bavards
Bringt die Verräter und Schwätzer zum Schweigen
Branleurs c'est l'heure faut se réveiller
Penner, es ist Zeit aufzuwachen
L'avenir n'est pas ensoleilé
Die Zukunft ist nicht sonnig
Je sort du merdier marseillais pour te rayer
Ich komme aus dem Marseiller Dreckloch, um dich auszulöschen
Nique la musique de France en beauté
Fick die französische Musik mit Stil
Partout de tout les côtés
Überall von allen Seiten
On saoule la variété
Wir saufen die Varieté-Musik ab
Plein les couilles
Die Eier voll
Tu sais que l'on se débrouille
Du weißt, dass wir uns durchschlagen
FF rap vérité
FF Rap Wahrheit
On sait que nos mots irritent
Wir wissen, dass unsere Worte reizen
Nos textes sont terroristes
Unsere Texte sind terroristisch
Le droit de parler librement doit pas servir qu'aux racistes
Das Recht, frei zu sprechen, darf nicht nur Rassisten dienen
On s'acharne à la tache et tu as pas tout vu
Wir schuften an der Aufgabe und du hast noch nicht alles gesehen
Parole du mec qui calcine les rimes
Worte des Typen, der Reime verbrennt
Comme une clope en garde à vue, Don Choa
Wie eine Kippe in Untersuchungshaft, Don Choa
FF mon cœur et mon sale son
FF mein Herz und mein dreckiger Sound
Devine pourquoi on s'incrusterait même dans la Chance aux Chansons
Rate mal, warum wir uns sogar in 'La Chance aux Chansons' einschleichen würden
A coups de pied au cul on se fait une place
Mit Arschtritten verschaffen wir uns Platz
Taille notre part de gâteau
Schneiden unser Stück vom Kuchen
Droit au but comme l'OM
Direkt zum Tor wie OM
Nique toi à la Canto, eh
Fick dich à la Canto, eh
La FF de Mars représente la résitance
Die FF aus Mars repräsentiert den Widerstand
Fais courir le bruit je nique la musique de France
Verbreite das Gerücht, ich ficke die französische Musik
Nique la musique de France
Fick die französische Musik





Writer(s): Mohamed Ali, Philippe Tristan Fragione, Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Djellali El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona, Moindze Ali, Mohamed M Sa, Francois Benjamin Dilhan, Karim (fr 2), Mohamed Sa, Guilhem Denis Noel Gallart, Djellali Ouzeri


Attention! Feel free to leave feedback.