Fonky Family - Mystère et suspens - Live au Dome de Marseille 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonky Family - Mystère et suspens - Live au Dome de Marseille 2003




C'est pour nos familles
Это для наших семей
On sais d'où on vient sans savoir on va
Мы знаем, откуда пришли, но не знаем, куда идем.
A voir l'état de ces rues et leur évolution
Посмотрите на состояние этих улиц и их эволюцию
On se demande sincèrement à quand, les mecs, la révolution?
Мы искренне задаемся вопросом, когда, ребята, революция?
Ducon si je pose autant de questions, c'est que j'ai pas les solutions
Эй, придурок, если я задаю так много вопросов, то у меня нет решений
Que faire quand y'a rien à clé de nos bonnes résolutions
Что делать, когда нет ничего ключевого в наших хороших решениях
Ça peut plus durer, combien se l'seront juré
Это может продлиться дольше, сколько они будут клясться друг другу
Pour finir sous une pierre tombale ou devant les jurés
Чтобы закончить под надгробием или перед присяжными заседателями
Dommage qu'il n'y ait pas toujours de récompense à nos efforts
Жаль, что не всегда есть награда за наши усилия
Qu'a la moindre erreur la justice nous fasse payer le prix fort
Пусть даже малейшая ошибка правосудия заставит нас заплатить высокую цену
On fait c'qu'on peut avec c'qu'on a, les moyens du bord
Мы делаем то, что можем, используя то, что у нас есть, средства края
Mais la devise reste sauve c'qui peut encore l'être femmes et mes gosses d'abord
Но девиз остается неизменным, который все еще может быть сохранен, прежде всего, женщинами и моими детьми
J'pleure pas sur mon sort y'a pire que moi
Я не плачу о своей судьбе, там хуже меня.
A l'heure tu m'écoutes au dessus de ta tête t'as peut-être plus d'toit
К тому времени, когда ты будешь слушать меня над своей головой, у тебя может быть больше крыши над головой
Mon job n'est pas d'noircir c'tableau
Моя работа не в том, чтобы очернять эту картину
De toute façon c'est pas d'ma faute si la misère demeure le pire des fléau
В любом случае, не моя вина, что страдания остаются худшим из бедствий
On cherche pas à s'enrichir sur les malheurs des autres
Мы не стремимся обогатиться на чужих бедах
Toutes les vérités sont bonnes à dire et même les notres
Все истины хорошо говорить, и даже наши
Au cours d'une vie y'a tout un tas de trucs qui n's'oublient pas
В течение жизни есть множество вещей, которые не забываются
Tel le décès de ton gosse avant qu'il puisse faire ses premiers pas
Например, смерть твоего ребенка, прежде чем он успеет сделать первые шаги.
Notre issue finale seul l'avenir le dira
Наш окончательный исход покажет только будущее
Dieu seul sait comment ça s'finira ou négociera
Одному Богу известно, чем все закончится или как закончатся переговоры
Soit on colle, soit on peine, s'meurt à fonder une famille au top
Мы либо держимся, либо стараемся, умираем, чтобы создать семью на вершине.
Ou à laisser une femme veuve et toute une floppée de petits Sats derrière
Или оставить позади овдовевшую женщину и целую кучу маленьких сэтов.
La vie tiens à peu de choses
Жизнь мало что значит
Cette phrase pourrait être ma dernière
Это предложение может быть моим последним
Quant j'quitte mes gars
Тем временем я ухожу от своих парней
Qui t'dit que j'vais les revoir
Кто тебе сказал, что я увижу их снова?
J'suis pas à l'abri d'la bavure
Я не застрахован от заусенцев.
Du mec qui me dis faire son devoir
Парень, который говорит мне выполнять свой долг
d'une fan qui aurait pété les plombs
Куда от фаната, который бы сошел с ума
Voudrait m'buter comme John Lennon, Martin Luther ou Malcom
Хотел бы убить меня, как Джона Леннона, Мартина Лютера или Малкома.
Tout n'est qu'incertitude c'est l'embrouille dur de voir clair au milieu de ces turpitudes
Все это просто неопределенность, это тяжелая путаница, чтобы ясно видеть среди этих потрясений
Dédié à ceux et celles qui mènent des vies d'chiens ou d'chiennes
Посвящается тем, кто ведет жизнь собаки или суки
J'rapporte la mienne et ta l'impression que j'raconte la tienne
Я сообщаю о своем и твоем, как будто я рассказываю о своем.
C'est l'effet FF, des gars plus vrais qu'nature
Это эффект FF, парни более настоящие, чем настоящие
Ce côté pied sur Terre et à la fois immature
Эта сторона ступает на Землю и одновременно незрелая
Quand j'planne comme Bob Marley
Когда я планирую стать Бобом Марли
J'sais plus si c'est moi ou la rue qui est en train d'parler
Я больше не знаю, разговариваю ли я или улица
J'compte plus voir la vie réaliser mes voeux
Я больше не собираюсь видеть, как жизнь исполняет мои желания
Mais si j'crève j'aurais vu naître le "Hors-Série Volume 1" et "Si Dieu Veut"
Но если бы я умер, у меня бы родились "Внесерийные Тома 1" и "если Бог пожелает".
Sur ce avant de dire au r'voir à jamais
Об этом, прежде чем ты расскажешь всем, чтобы увидеть его навсегда
J'ai sûrement tout un tas d'trucs à connaître, d'épreuves à surmonter
У меня наверняка есть много всего, что мне нужно знать, есть много испытаний, которые нужно преодолеть
Peut importe tant que les miens sont à mes côtés
Не имеет значения, пока мои рядом со мной.
J'ferais peut-être partis de ceux sur qu'il faudra compter
Возможно, я бы выбрал тех, на кого придется положиться
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь
mes pieds m'trainnent
Там, где меня тащат ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я родом оттуда, где все люди говорят, что плевать на систему
Peut importe la manière forte ou douce
Независимо от того, сильный или мягкий путь
Chacun essaie de survivre conscient qu'on y reste tous
Каждый пытается выжить, осознавая, что мы все остаемся там
J'vais la vie m'mène
Я иду туда, куда ведет меня жизнь
mes pieds m'trainnent
Там, где меня тащат ноги.
J'viens d'là les gens disent tous emmerder l'système
Я родом оттуда, где все люди говорят, что плевать на систему
Croire en l'argent, son pouvoir, le respect qu'il dégage
Верить в деньги, свою власть, уважение, которое он излучает
Puiser la force dans l'amour la haine la peine ou la rage
Черпайте силу в любви, ненависти, печали или ярости
Il fallait que je maîtrise les mots pour m'défendre car ce sont des munitions
Мне нужно было овладеть словами, чтобы защитить себя, потому что это боеприпасы
Si t'as pas les mots t'es baisé
Если у тебя нет слов, ты поцелуй
Fallait que je brûle mes illusions
Мне нужно было сжечь мои иллюзии.
Fallait bien que j'les cries aussi c'est ça le drâme
Я тоже должен был кричать на них, вот в чем драма.
On t'écoutes quand tu fais du bruit qu'tu casses ou qu'tu pointes une arme
Мы слушаем тебя, когда ты издаешь шум, ломаешься или стреляешь из пистолета
La mienne un Mic, j'fume la vie comme Spike
У меня есть микрофон, я курю жизнь, как Спайк.
Fumes la nuit non stop fallait que j'décompresse
Курил по ночам безостановочно, мне нужно было распаковать
Fallait que j'le dise haut
Я должен был сказать это вслух.
On avait allumé un feu fallait qu'j'l'attise
Мы разожгли костер, и мне пришлось его разжечь.
Fallait qu'j'ai un but fallait qu'j'fasse mon truc
Нужно было, чтобы у меня была цель, нужно было делать свое дело
Même si j'parle au passé c'est du futur qu'il s'agit
Даже если я говорю с прошлым, речь идет о будущем
Il fallait pas que je sois trop feignant car je ne suis pas dans la soie
Я не должен был быть слишком притворным, потому что я родился не в шелке
Fallait qu'j'y croie et pas en me plaignant, mon prénom c'est François
Мне нужно было поверить в это, а не жаловаться, меня зовут Франсуа.
Le régnant serein, fallait bien qu'jparte
Безмятежному правителю, должно быть, пришлось уйти
Fallait que j'revienne les mains pleines
Мне нужно было вернуться с полными руками.
FF fallait que j'le marque
Если бы мне нужно было его пометить
Fallait qu'on vienne et qu'on démontre à n'importe quel endroit qu'ce soit
Нам нужно было приехать и продемонстрировать это в любом месте
Fallait qu'tu viennes à notre rencontre
Тебе нужно было встретиться с нами.
Peut importe quand peut-être ce soir
В любое время, может быть, сегодня вечером
Fallait qu'on garde espoir c'est tout c'qu'on pouvait faire
Нам нужно было сохранить надежду, вот и все, что мы могли сделать
Fallait qu'on soit sincère pas dire tout c'qui pouvait plaire
Мы должны были быть искренними, а не говорить все, что может понравиться.
Fallait qu'j'défende mon avis mon corps mon humour
Мне нужно было отстаивать свое мнение, мое тело, мой юмор.
Ma famille mes amis jusqu'à la mort mon amour
Моя семья, мои друзья до самой смерти, моя любовь
Il le fallait et tant mieux s'il le fallait bien
Это было необходимо, и тем лучше, если бы это было необходимо
J'reste anxieux ne croyez pas que pour moi tout allait bien
Я все еще беспокоюсь, не думайте, что со мной все было в порядке
Tapez m'en 5 mais pas dans les yeux si vous me recevez bien
Наберите мне 5, но не в глаза, если вы меня хорошо поняли
Sommes-nous faux ou vrais
Мы неправы или верны
A ton avis bons ou mauvais
По твоему мнению, хорошо это или плохо
Demande à ton ami peut-être qu'il nous connaît?
Спроси своего друга, может быть, он знает нас?
Entre le bien et le mal on navigue
Между добром и злом мы плывем
On s'dit que tout est écrit, et qu'c'est la vie quoiqu'il arrive
Мы говорим себе, что все написано, и что это жизнь, что бы ни случилось
Le système abîme les nôtres donc la haine les anime
Система наносит ущерб нашим, поэтому ненависть приводит их в движение
Et c'est normal si tu le ressent lorsqu'on rime
И это нормально, если ты чувствуешь это, когда рифмуешь
Certains trouvent incompréhensible
Некоторые находят непонятным
Normal, c'n'est pas eux la cible
Нормальные, они не являются целью.
Au tribunal, c'est jamais leurs noms qu'on cite
В суде их имена никогда не упоминаются.
Et non jamais eu besoin de voler pour vivre
И никогда не нужно было летать, чтобы жить
Ou connaître le mal-être à cause d'une vie sans équilibre
Или знать о плохом самочувствии из - за жизни без баланса
Ou se droguer pour se sentir libre
Или накачаться наркотиками, чтобы чувствовать себя свободно
Ou se mettre ivre pour oublier le combat qui s'livre
Или напиться, чтобы забыть о предстоящей драке
Tout ce que je raconte est minime
Все, что я рассказываю, минимально
Je ne suis ni un caïd, ni un saint, ni accro à la cocaïne
Я не преступник, не святой и не пристрастился к кокаину.
J'suis simple comme mes frères et les tiens sans rire
Я прост, как мои братья, и твои без смеха
Et j'sais qu'on nourrit tous le mal et fait la grève de la faim
И я знаю, что мы все питаем зло и объявляем голодовку
Ou bien comme ali Brahim
Или как Али Брахим
J'vais la vie m'mène, mes pieds m'trainnent
Я иду туда, куда ведет меня жизнь, туда, куда ведут мои ноги.
J'viens d'la on emmerde l'système
Я родом из того места, где мы трахаем систему.
De les rues craignent, de la haine impreigne
Оттуда, где улицы боятся, откуда проникает ненависть
De les gens enfreignent, de le bien et le mal reignent
Оттуда, где люди нарушают, оттуда, где царят добро и зло
Bref je vois que c'est les même histoires chez les riches et les pauvres
Короче говоря, я вижу, что у богатых и бедных одни и те же истории
Deal de shit et d'gave et de jeunes qui s'gachent
Сделка с дерьмом и дерьмом и молодыми людьми, которые трахаются
Dans certain cas c'est un gag, qu'on ait des parents placé ou pas
В некоторых случаях это кляп, независимо от того, помещены ли у нас родители или нет
C'est leur égo qu'on nargue et y'a plus de blancs et de nègres
Это их эго, на которое мы насмехаемся, а там больше белых и негров
Plus? celui qui roule en cabriolet
Больше? тот, кто ездит на кабриолете
Ce même dégoût quand c'est ta chair qui vient te cambrioler
То же самое отвращение, когда твоя плоть приходит, чтобы ограбить тебя
Meurt d'une seringue au bras et complètement isolé
Умирает от шприца в руке и полностью изолирован
Ça m'rend fou d'les voir s'abîmer à en être désolés
Меня сводит с ума видеть, как они портятся, сожалея об этом.
On a tous des ambitions différentes
У всех нас разные амбиции
Respectons nos différences
Давайте уважать наши различия
Dans nos rues peu on les bonnes références
На наших улицах мало хороших ссылок
Conséquence: c'est la merde
Следствие: это дерьмо
Et y'a plus rien de commode
И больше нет ничего удобного
C'est les sous qui tiennent les commandes
Это гроши, которые держат заказы
Pourquoi jouer le voyou quand t'as tout c'que tu demandes
Зачем изображать из себя бандита, когда у тебя есть все, о чем ты просишь
Chez nous y'a pas d'secret le pognon régit tout
У нас нет секретов, что деньги управляют всем
Les jeux sont fait et en fin d'course il nous désunit tous
Игры сделаны, и в конце концов это разобщает нас всех





Writer(s): Mohamed Ali, Francois Dilhan, Guilhem Gallart, Christophe Carmona, Karim Haddouche, Djellali El'ouzeri

Fonky Family - Live au dôme de Marseille
Album
Live au dôme de Marseille
date of release
24-03-2003


Attention! Feel free to leave feedback.