Fonky Family - Tu nous connais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonky Family - Tu nous connais




J'écorche à vif des faces B
Я быстро снимаю кожу с лицевых сторон B
Pour choquer
Чтобы шокировать
On représente ceux qui ont marre de raquer
Мы представляем тех, кому надоело грабить
Les casqués
Наушники
Que les âmes sensibles s'abstiennent
Пусть слабонервные воздерживаются
J'ai pas ma langue dans ma poche
У меня нет языка в кармане.
Plutôt pendue
Скорее повесили
Salive hantée d'idées malsaines
Слюна с привидениями от нездоровых идей
Bourgeois outrés
Возмущенные буржуа
Bonnes morales bafouées
Нарушенные хорошие моральные устои
Les MC vendus prendront
Проданные МК возьмут
Nos rimes comme des coups de fouet
Наши рифмы, как удары плетью
Fous le camp si t'attends de nous
Убирайся отсюда, если ты ждешь нас
Un conte de fée, la vie je vais pas étoffer
Сказка, жизнь, которую я не собираюсь конкретизировать
Alors qu'elle cherche à m'étouffer
Пока она пытается задушить меня.
J'ai tout fait pour m'en sortir
Я сделал все, чтобы справиться с этим.
Sauf trahir le Hip Hop, ma mère, mes potes
Кроме предательства хип-хопа, моей мамы, моих друзей
Ceux qui nous escortent
Те, кто сопровождает нас
On prône les fruits défendus
Мы выступаем за защищенные плоды
Boisson, fumée, femmes, sexe
Напитки, дым, женщины, секс
Bref, ce qui nous rend détendus
Короче говоря, что делает нас расслабленными
J'ai rendu mon tablier d'écolier
Я вернул свой школьный фартук
Pour m'allier à la FF
Чтобы объединиться с ФФ
D'autres fous à lier
Другие сумасшедшие, чтобы связать
Aller, cessons de plaisanter
Давай, хватит шутить.
On vient pour représenter
Мы пришли представлять
Foutre des déculottées aux calamitées
Хуй от разрушенных до бедствий
Et saboter en plein pendant leur show
И саботировать прямо во время их шоу
Banalité, fêter ça en after-show
Банальность, отпразднуйте это после шоу
Eh neager
Э Нигер
J'vis pour rapper et faire la java
Я живу, чтобы читать рэп и заниматься java
FF et Sat
FF и СБ
Et maintenant tu nous connais
И теперь ты знаешь нас.
Et le Rat se pose comme une bombe
И Крыса падает, как бомба.
Dans le RER, revendiqué FF
В RER заявлен FF
La famille sur les nerfs peut plus se taire
Семья на нервах больше не может молчать
Le Hip Hop tient la route et nous avec
Хип-хоп держит путь, и мы с
On représente pas une grève
Мы не представляем забастовку
On est des crèves
Мы-крабы.
Certains voient FR et font "nous on fait"
Некоторые видят это и делают "мы делаем".
"Nous on fait"
"Мы делаем"
Mon frère, on fournit des faits
Брат мой, мы приводим факты
Nique les emparfées avec des rimes venant du fond [nique tout]
Пикник захватывает их рифмами, идущими со дна [весь пикник]
Des sujets provocateurs [nique tout]
Провокационные темы [все]
Préparé par les quartiers, je suis le fouteur
Подготовленный окружными, я-взломщик
De bordel dans le système mal barré
Бардак в системе с ошибками
Pour le rap, je mise gros
Для рэпа я ставлю большие деньги
En faisant moins de bénéfices que Marlboro
Зарабатывая меньше прибыли, чем Marlboro
FF pénètre en France
FF проникает во Францию
Comme dans une tchoun
Как в Чуне
On se mouille sans?
Мы без этого промокнем?
Mec, joue pas?
Чувак, не играй?
Si ça se saoul
Если он напьется
Fais le 17, appele-les
Сделай 17-е, позвони им
Sois pas distrait, cesse de râler
Не отвлекайся, перестань ворчать.
Ecoute mon parler
Послушай, как я говорю.
J'ai la geule d'un poulet?
У меня есть куриное мясо?
Vous n'avez pas le droit de garder le silence
Вы не имеете права молчать
On enfonce le FN, Hamaloulou et la musique de France
Мы включаем музыку ФН, Хамалулу и музыку Франции
Inspiré par la vie
Вдохновленный жизнью
Je pète comme tout le monde
Я пукаю, как и все остальные.
Pète, y'a pas de problème
Пукай, нет проблем.
Ah, laisse-moi faire ce que j'aime
Ах, позволь мне делать то, что я люблю
Profite du son, mais pas la haine
Наслаждайся звуком, но не ненавистью
La limousine dans Bad Boys n'était pas le mienne
Лимузин в "плохих мальчиках" был не моим
Trop Cheyenne
Слишком Шайен
Pour les maisons de disque
Для звукозаписывающих компаний
J'aurais vu plein d'chiennes
Я бы видел много Суок.
Dedans et dessus
Внутри и сверху
Surtout dans les rues de mon quartier
Особенно на улицах моего района
J'aurais voulu que ça soit d'autres
Я хотел бы, чтобы это были другие
Si t'as des questions à te poser sur ma section
Если у тебя есть какие-либо вопросы по поводу моего раздела
Dis-toi toujours qu'il y a une solution
Всегда говори себе, что есть решение
A ton imagination
В твоем воображении
J'arrive dans ta tête
Я вхожу в твою голову.
Comme un film de science-fiction
Как научно-фантастический фильм
T'amène des frissons
У тебя мурашки по коже.
Comme quand la FF déploie sa diction
Например, когда ФФ разворачивает свою дикцию
Rappe avec la rage, mon gars
Беги с бешенством, парень.
Et le style marseillais qui cause des dégâts
И стиль Марселя, который наносит ущерб
94 tu nous connais pas
94 ты нас не знаешь.
97 ne nous juge pas
97 не суди нас
On n'a pas attendu après vous
Мы не дождались вас.
Pour faire parler de nous
Чтобы о нас говорили
Aujourd'hui les critiques viennent des jaloux
Сегодня критики исходят от ревнивцев
Croient qu'on est plein de sous
Считают, что у нас полно денег.
La vérité est autre
Правда в другом
Et la galère nous montre
И галера показывает нам
Qu'il est plus vite fait de descendre que de monter
Что спускаться быстрее, чем подниматься
Alors la famille avance petit à petit
Тогда семья двигает
N'hésite pas, prends le mic
Не стесняйся, возьми микрофон.
Dans les Hip Hop parties
В хип-хоп вечеринках
Pour entamer les problèmes d'un film d'horreur
Чтобы начать проблемы с фильмом ужасов
Camel la terreur
Верблюжий ужас
Comme dans le quartier, le secteur
Как и в районе, в районе
Un panneau technique de tueur
Техническая панель убийцы
La foi, le mic pour te faire sentir
Вера, микрофон, чтобы ты почувствовал
Que rien ne sert de mentir
Что нет смысла лгать
Et si Marseille est une ville oubliée
Что, если Марсель-забытый город
Le temps a fait qu'aujourd'hui
Время сделало так, что сегодня
Tu nous connais
Ты нас знаешь.
Je ne sais pas si notre heure a sonné
Я не знаю, пробил ли наш час
Mais dès que le réveil va se déclencher
Но как только начнется пробуждение
Saches que des têtes seront tranchées
Знай, что головы будут отрезаны
FF, Marseille
FF, Марсель
Maintenant tu nous connais
Теперь ты знаешь
J'attaque, gonflé à bloc
Я атакую, раздутый до предела.
Mieux que le rock et son époque
Лучше, чем рок и его время
On n'est pas au temps d'happy days
Мы не во время счастливых дней.
Mic, business, pèze
Микрофон, бизнес, взвешивание
Tout le monde à terre
Все на берег.
Ou il y aura des taches au plafond
Или на потолке будут пятна
Dans le fond on est des bons mecs
В глубине души мы хорошие парни.
Qui font des chansons
Которые сочиняют песни
Ne nous prend pas pour des fouteurs de merde
Не принимай нас за придурков.
Ou on le deviendra vite
Или мы быстро им станем
FF incite à la révolte
ФФ подстрекает к восстанию
Excite plus que le 120 volts
Возбуждает больше, чем 120 вольт
Pas à pas, j'acquière petit à petit
Шаг за шагом я постепенно приобретаю
Enlève l'appat
Сними аппат
Sans mordre à l'hameçon
Без приманку
Saisis ça avec un son
Поймите это со звуком
Tu nous connais
Ты нас знаешь.
Les années ne changent rien à l'affaire
Годы ничего не меняют в деле
Les mêmes affaires pendant des mois
Одни и те же дела месяцами
Et alors quoi?
И что тогда?
De l'or au bout des doigts
Золото на кончиках пальцев
On irra jusqu'au bout
Мы пойдем до конца
Attention, c'est une vendetta
Будьте осторожны, это вендетта
On n'étouffe pas le rap comme une affaire d'état
Мы не подавляем рэп как государственное дело
Tu nous connais
Ты нас знаешь.
On insulte à la sans-pitié
Мы оскорбляем безжалостность
Mais tu nous connais
Но ты же нас знаешь.
Ancrés dans la réalité
Укоренившиеся в реальности
La FF tu connais
ФФ, которую ты знаешь
Maintenant tu connais
Теперь ты знаешь,
FF de Mars section nique-tout
ФФ мартовский Раздел для пикника-все
De Marseille
марсельский
En l'an de grâce 1997
Год 1997
Une nouvelle attaque
Новая атака
En provenance de la section nique-tout
Из секции для пикника-все
FF de Mars
FF марта
FF tu dois nous connaître
Если ты должен знать нас
Maintenant on parle de nous à travers la France
Теперь о нас говорят по всей Франции
Marseille
Марсель





Writer(s): Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Christophe Antoine Carmona, Djelalli El Ouzeri, Moindze Ali


Attention! Feel free to leave feedback.