Lyrics and translation Fonograf Ensemble - Mondd, hogy nem haragszol rám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondd, hogy nem haragszol rám
Скажи, что не сердишься
Tudod,
annyi
minden
történt
akkor
éppen,
Знаешь,
так
много
всего
случилось
тогда,
És
én
nem
tudtam
már
hinni
senkinek.
И
я
больше
никому
не
мог
верить.
És
te
megpróbáltál
segíteni
rajtam,
А
ты
пыталась
помочь
мне,
Sajnálom
most
már,
hogy
megsértettelek.
Прости
меня,
пожалуйста,
что
обидел
тебя.
R.
Hidd
el,
hogy
bánom
már,
őszintén
bánom
már,
Поверь,
мне
жаль,
правда
жаль,
Hogy
hirtelen
elküldtelek.
Что
так
резко
тебя
оттолкнул.
És
most
már
kérem
én,
őszintén
kérem
én,
И
теперь
я
прошу,
искренне
прошу,
Hogy
egyszer
még
bocsásd
ezt
meg,
Чтобы
ты
простила
меня
еще
раз,
És
mondd,
ó,
mondd,
hogy
nem
haragszol
rám,
И
скажи,
о,
скажи,
что
не
сердишься,
Hogy
nem
haragszol
rám!
Что
не
сердишься
на
меня!
Egész
egyszerűen
nem
értettelek.
Я
просто
не
понимал
тебя.
Olyan
átkozottul
tiszta
tudtál
lenni,
Ты
была
такой
невероятно
чистой,
Sajnálom
most
már,
hogy
megsértettelek.
Прости
меня,
пожалуйста,
что
обидел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janos Brody, Levente Szorenyi
Album
Fonográf
date of release
01-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.