Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sicologa
Die Psychologin
Mi
mente
es
un
laberinto
Mein
Geist
ist
ein
Labyrinth
Del
que
tú
me
sacas
Aus
dem
du
mich
führst
Cuando
más
estoy
perdido
Wenn
ich
am
meisten
verloren
bin
Siempre
me
rescatas
Rettest
du
mich
immer
No
tengo
ni
que
hacer
cita
Ich
muss
keinen
Termin
machen
Para
ir
a
terapia
Um
zur
Therapie
zu
gehen
Si
la
sicóloga
más
bonita
Denn
die
schönste
Psychologin
La
tengo
en
mi
casa
Hab
ich
Zuhaus'
Eres
quien
me
cura
el
alma
sin
medicación
Du
heilst
meine
Seele
ohne
Medikation
Tu
me
das
ese
equilibrio
Du
gibst
mir
diesen
Ausgleich
Si
estoy
perdiendo
el
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
verlier
Eres
dopamina
Bist
du
Dopamin
Pero
una
mejor
versión
Doch
eine
b're
Version
Si
la
mente
no
está
estable
Ist
der
Verstand
nicht
stabil
No
camina
el
corazón
Dann
läuft
das
Herz
nicht
rund
Si
la
mente
no
está
estable
Ist
der
Verstand
nicht
stabil
No
camina
el
corazón
Dann
läuft
das
Herz
nicht
rund
El
amor
todo
lo
cura
Die
Liebe
heilt
alles
Todo
lo
cura
el
amor
Alles
heilt
die
Liebe
Eres
mi
psicoanalista
Du
bist
meine
Psychoanalytikerin
Superaste
a
Sigmund
Freud
Du
übertriffst
Sigmund
Freud
Number
one
aquí
en
mi
lista
Die
Nummer
eins
auf
meiner
Liste
Resiliente
por
ti
soy
Durch
dich
bin
ich
resilient
Eres
quien
me
cura
el
alma
sin
medicación
Du
heilst
meine
Seele
ohne
Medikation
Tu
me
das
ese
equilibrio
Du
gibst
mir
diesen
Ausgleich
Si
estoy
perdiendo
el
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
verlier
Eres
dopamina
Bist
du
Dopamin
Pero
una
mejor
versión
Doch
eine
b're
Version
Si
la
mente
no
está
estable
Ist
der
Verstand
nicht
stabil
No
camina
el
corazón
Dann
läuft
das
Herz
nicht
rund
Si
la
mente
no
está
estable
Ist
der
Verstand
nicht
stabil
No
camina
el
corazón
Dann
läuft
das
Herz
nicht
rund
El
amor
todo
lo
cura
Die
Liebe
heilt
alles
Todo
lo
cura
el
amor
Alles
heilt
die
Liebe
El
dolor
del
alma,
las
emociones
Der
Schmerz
der
Seele,
die
Emotionen
Los
malos
ratos,
los
corazones
Die
schwere
Zeiten,
die
Herzen
La
vida
tiene
risas
y
llantos
Das
Leben
hat
Lachen
und
Tränen
Momentos
buenos
y
otros
no
tantos
Gute
Zeiten
und
andre,
weniger
schöne
Pero
ay
amor
en
tu
diván
todo
se
compone
Doch,
ach
Liebe
auf
deiner
Couch
ordnet
sich
alles
Le
das
la
vuelta
a
mis
situaciones
Du
drehst
meine
Situationem
Eres
la
especialista
que
resuelve
mis
ecuaciones
Bist
die
Spezialistin,
löstem
meine
Gleichungen
Si
la
mente
no
está
estable
Ist
der
Verstand
nicht
stabil
No
camina
el
corazón
Dann
läuft
das
Herz
nicht
rund
El
amor
todo
lo
cura
Die
Liebe
heilt
alles
Todo
lo
cura
el
amor
Alles
heilt
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Henriquez, Juan Fernando Fonseca, Andy Clay, Omar Luis Sabino, Giovel Simon Figueredo
Attention! Feel free to leave feedback.