Fonseca - Pedacito de Playa - translation of the lyrics into Russian

Pedacito de Playa - Fonsecatranslation in Russian




Pedacito de Playa
Кусочек Пляжа
que va salir el sol
Знаю, что взойдёт солнце
Mañana por la mañana
Завтра поутру
Pero yo tengo una estrella
Но у меня есть звезда
Acostadita aquí en mi cama
Лежащая в моей постели
No hace falta desayuno
Не нужно завтрака
Ni naranjas, ni manzanas
Ни апельсинов, ни яблок
Si pa fruta están tus besos
Если за фрукты - твои поцелуи
Para cuando tenga ganas
На случай, если захочется
Contigo, quiero un pedacito de playa
С тобой хочу кусочек пляжа
Que se vea por la ventana
Чтоб виднелся из окна
Contigo, Quiero una foto en mi sala
С тобой хочу фото в гостиной
Porque Tu eres mi chaleco a prueba de balas
Ведь ты мой пуленепробиваемый жилет
Quiero darle una vuelta a tu espalda
Хочу обойти твою спину
Y en una noche estrellada
И в звёздную ночь
Que bailemos juntos hasta la mañana
Чтоб мы танцевали вместе до утра
Quiero que tu amor y el mío se hagan falta
Хочу, чтоб твоя и моя любовь тосковали
Para que nunca te vayas
Чтобы ты никогда не ушла
Quiero cantarte cerca al oído
Хочу петь тебе на ушко
Y agradecer lo vivido
И благодарить за прожитое
Por los siglos de los siglos voy contigo
Во веки веков я с тобой
Quiero que recuerdes siempre este camino
Хочу, чтоб помнила всегда эту дорогу
Vamos a seguir guiando este destino
Продолжим вести эту судьбу
Yo te propongo una historia
Предлагаю тебе историю
Que se quede en tu memoria
Чтоб осталась в памяти
Y cuando seamos viejitos
И когда состаримся
Todavía seas mi novia
Ты всё ещё будешь моей девушкой
Yo te propongo un romance
Предлагаю тебе роман
De esos que se daban antes
Как те, что были раньше
Yo te prometo verdad en el camino
Обещаю тебе верность в пути
Y si no hay más testigos, cuando estés conmigo
И если нет свидетелей, когда ты со мной
Que vamo hacer, mírame cerca y dime que vamo hacer
Что будем делать, смотри вблизи и скажи, что будем делать
Y si no hay más testigos, cuando estés conmigo
И если нет свидетелей, когда ты со мной
Que vamo hacer, mírame cerca y dime que vamo hacer
Что будем делать, смотри вблизи и скажи, что будем делать
Quiero darle una vuelta a tu espalda
Хочу обойти твою спину
Y en una noche estrellada
И в звёздную ночь
Que bailemos juntos hasta la mañana
Чтоб мы танцевали вместе до утра
Quiero que tu amor y el mío se hagan falta
Хочу, чтоб твоя и моя любовь тосковали
Para que nunca te vayas
Чтобы ты никогда не ушла
Quiero cantarte cerca al oído
Хочу петь тебе на ушко
Y agradecer lo vivido
И благодарить за прожитое
Por los siglos de los siglos voy contigo
Во веки веков я с тобой
Quiero que recuerdes siempre este camino
Хочу, чтоб помнила всегда эту дорогу
Vamos a seguir guiando este destino
Продолжим вести эту судьбу
Y si no hay más testigos, cuando estás conmigo
И если нет свидетелей, когда ты со мной
Que vamo hacer, mírame cerca y dime que vamo hacer
Что будем делать, смотри вблизи и скажи, что будем делать
Que vamo hacer contigo, todo puede ser
Что будем делать с тобой, возможно всё
Y si no hay más testigos, cuando estés conmigo
И если нет свидетелей, когда ты со мной
Que vamo hacer, tan pegaditos mírame cerca y dime que vamo hacer
Что будем делать, так близко смотри и скажи, что будем делать
Mirarnos cerca y enamorarnos otra vez
Смотреть вблизи и влюбляться снова





Writer(s): Miguel Gonzalez Cardeneas, Juan Carrera, Carlos Santander, Wendy Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.