Fonseca - Volvámonos a Enamorar - translation of the lyrics into German

Volvámonos a Enamorar - Fonsecatranslation in German




Volvámonos a Enamorar
Lass uns uns wieder verlieben
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Ein Lächeln, das langsam zu Weinen wird
Una pelea que ambos sabemos no era pa tanto
Ein Streit, von dem wir beide wissen, dass er nicht so schlimm war
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Ich will nicht reden, um nicht zu schreien, und dass es meine Schuld ist, dass du weinst
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Wunden tragend, die mit der Zeit schwerer auf uns lasten
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Ich will dich wieder für mich gewinnen, dir Blumen kaufen
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Ich will mich wieder verlieben, gib mir Gründe
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Lass uns uns wirklich lieben, selbst mit den Fehlern
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Lass uns uns wieder vermissen, lass uns uns wieder finden
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Lass uns uns wieder verlieben, eh-eh, eh-eh
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh
Lass uns uns wieder verlieben, eh-eh, eh
Volvamos a mirarnos como ayer
Lass uns uns wieder ansehen wie gestern
Quiero perderme en tus ojos cafés
Ich will mich in deinen braunen Augen verlieren
Volvamos a besarnos, que y yo
Lass uns uns wieder küssen, denn du und ich
Somos más fuertes que lo que falló
Sind stärker als das, was schiefging
Volvamos a querernos
Lass uns uns wieder lieben
Volvamos a abrazarnos
Lass uns uns wieder umarmen
Volvamos a vivir, a bailar, a sentir
Lass uns wieder leben, tanzen, fühlen
Y volvamos a amarnos
Und lass uns uns wieder lieben
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Ich will dich wieder für mich gewinnen, dir Blumen kaufen
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Ich will mich wieder verlieben, gib mir Gründe
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Lass uns uns wirklich lieben, selbst mit den Fehlern
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Lass uns uns wieder vermissen, lass uns uns wieder finden
Le pido al tiempo que juegue a favor, que no juegue en contra
Ich bitte die Zeit, für uns zu spielen, nicht gegen uns
Te equivocaste, me equivoqué, pero a quién le importa
Du hast dich geirrt, ich habe mich geirrt, aber wen kümmert das schon
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Ich will dich wieder für mich gewinnen, dir Blumen kaufen
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Ich will mich wieder verlieben, gib mir Gründe
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Lass uns uns wirklich lieben, selbst mit den Fehlern
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Lass uns uns wieder vermissen, lass uns uns wieder finden
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Lass uns uns wieder verlieben, eh-eh, eh-eh
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Lass uns uns wieder verlieben, eh-eh, eh-eh





Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Fernando Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.