Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvámonos a Enamorar
Lass uns uns wieder verlieben
Una
sonrisa
que
poco
a
poco
se
vuelve
llanto
Ein
Lächeln,
das
langsam
zu
Weinen
wird
Una
pelea
que
ambos
sabemos
no
era
pa
tanto
Ein
Streit,
von
dem
wir
beide
wissen,
dass
er
nicht
so
schlimm
war
No
quiero
hablar
para
no
gritar
y
que
sea
mi
culpa
que
estés
llorando
Ich
will
nicht
reden,
um
nicht
zu
schreien,
und
dass
es
meine
Schuld
ist,
dass
du
weinst
Cargando
heridas
que
con
el
tiempo
nos
van
pesando
Wunden
tragend,
die
mit
der
Zeit
schwerer
auf
uns
lasten
Quiero
volverte
a
enamorar,
comprarte
flores
Ich
will
dich
wieder
für
mich
gewinnen,
dir
Blumen
kaufen
Quiero
volverme
a
enamorar,
dame
razones
Ich
will
mich
wieder
verlieben,
gib
mir
Gründe
Vamo'
a
querernos
de
verdad,
hasta
con
los
errores
Lass
uns
uns
wirklich
lieben,
selbst
mit
den
Fehlern
Volvámonos
a
extrañar,
volvámonos
a
encontrar
Lass
uns
uns
wieder
vermissen,
lass
uns
uns
wieder
finden
Volvámonos
a
enamorar,
eh-eh,
eh-eh
Lass
uns
uns
wieder
verlieben,
eh-eh,
eh-eh
Volvámonos
a
enamorar,
eh-eh,
eh
Lass
uns
uns
wieder
verlieben,
eh-eh,
eh
Volvamos
a
mirarnos
como
ayer
Lass
uns
uns
wieder
ansehen
wie
gestern
Quiero
perderme
en
tus
ojos
cafés
Ich
will
mich
in
deinen
braunen
Augen
verlieren
Volvamos
a
besarnos,
que
tú
y
yo
Lass
uns
uns
wieder
küssen,
denn
du
und
ich
Somos
más
fuertes
que
lo
que
falló
Sind
stärker
als
das,
was
schiefging
Volvamos
a
querernos
Lass
uns
uns
wieder
lieben
Volvamos
a
abrazarnos
Lass
uns
uns
wieder
umarmen
Volvamos
a
vivir,
a
bailar,
a
sentir
Lass
uns
wieder
leben,
tanzen,
fühlen
Y
volvamos
a
amarnos
Und
lass
uns
uns
wieder
lieben
Quiero
volverte
a
enamorar,
comprarte
flores
Ich
will
dich
wieder
für
mich
gewinnen,
dir
Blumen
kaufen
Quiero
volverme
a
enamorar,
dame
razones
Ich
will
mich
wieder
verlieben,
gib
mir
Gründe
Vamo'
a
querernos
de
verdad,
hasta
con
los
errores
Lass
uns
uns
wirklich
lieben,
selbst
mit
den
Fehlern
Volvámonos
a
extrañar,
volvámonos
a
encontrar
Lass
uns
uns
wieder
vermissen,
lass
uns
uns
wieder
finden
Le
pido
al
tiempo
que
juegue
a
favor,
que
no
juegue
en
contra
Ich
bitte
die
Zeit,
für
uns
zu
spielen,
nicht
gegen
uns
Te
equivocaste,
me
equivoqué,
pero
a
quién
le
importa
Du
hast
dich
geirrt,
ich
habe
mich
geirrt,
aber
wen
kümmert
das
schon
Quiero
volverte
a
enamorar,
comprarte
flores
Ich
will
dich
wieder
für
mich
gewinnen,
dir
Blumen
kaufen
Quiero
volverme
a
enamorar,
dame
razones
Ich
will
mich
wieder
verlieben,
gib
mir
Gründe
Vamo'
a
querernos
de
verdad,
hasta
con
los
errores
Lass
uns
uns
wirklich
lieben,
selbst
mit
den
Fehlern
Volvámonos
a
extrañar,
volvámonos
a
encontrar
Lass
uns
uns
wieder
vermissen,
lass
uns
uns
wieder
finden
Volvámonos
a
enamorar,
eh-eh,
eh-eh
Lass
uns
uns
wieder
verlieben,
eh-eh,
eh-eh
Volvámonos
a
enamorar,
eh-eh,
eh-eh
Lass
uns
uns
wieder
verlieben,
eh-eh,
eh-eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Fernando Fonseca
Album
VIAJANTE
date of release
27-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.