Lyrics and translation Fonseca - Confiésame (DEMO)
Confiésame (DEMO)
Признайся мне
Miles
de
vueltas
me
da
el
corazón
Сердце
учащенно
бьется
Creo
que
estoy
acercándome
a
vos
Кажется,
я
приближаюсь
к
тебе
Cantame
algo
que
me
suene
a
son
Спой
что-нибудь
в
стиле
сон
Quiero
que
ahora
se
vaya
su
olor
Хочу,
чтобы
ее
запах
исчез
Confieso
que
en
mas
de
un
sueño
te
vi
Признаюсь,
я
видел
тебя
в
нескольких
снах
Dime
esta
noche
tu
lo
mismo
a
mi.
Скажи
мне
сегодня
ночью,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Nada
te
puedo
decir.
Ничего
не
могу
сказать
тебе
в
ответ.
Llevo
aquí
adentro
una
grabación
Внутри
меня
есть
запись
Que
me
repite
una
frase
de
amor
Повторяющая
мне
слова
любви
Entre
mis
besos
te
puse
a
volar
Мои
поцелуи
заставили
тебя
летать
No
creo
que
ahora
no
me
quieras
mas
Не
думаю,
что
теперь
ты
меня
не
любишь
Confieso
que
en
mas
de
un
sueño
te
vi
Признаюсь,
я
видел
тебя
в
нескольких
снах
Dime
esta
noche
tu
lo
mismo
a
mi
Скажи
мне
сегодня
ночью,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Nada
te
puedo
decir
Ничего
не
могу
сказать
тебе
в
ответ.
Que
tu
también
Что
ты
тоже
Te
mueres
de
ganas
de
verme
otra
vez
Умираешь
от
желания
снова
увидеть
меня
Que
en
un
rincón
Что
прячешься
по
ночам
в
углу
Te
escondes
de
noche
a
pensar
donde
estoy
Думая
о
том,
где
я
Yo
creo
que
nunca
podrás
olvidar
Я
верю,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть
Que
juntos
bailamos
sin
poder
parar
Как
мы
танцевали,
не
в
силах
остановиться
Que
al
menos
quisieras
oirme
la
voz.
Что
ты
хотя
бы
хотела
услышать
мой
голос.
Confieso
que
en
mas
de
un
sueño
te
vi
Признаюсь,
я
видел
тебя
в
нескольких
снах
Dime
esta
noche
tu
lo
mismo
a
mi
Скажи
мне
сегодня
ночью,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Nada
te
puedo
decir
Ничего
не
могу
сказать
тебе
в
ответ.
Que
tu
también
Что
ты
тоже
Te
mueres
de
ganas
de
verme
otra
vez
Умираешь
от
желания
снова
увидеть
меня
Que
en
un
rincón
Что
прячешься
по
ночам
в
углу
Te
escondes
de
noche
a
pensar
donde
estoy
Думая
о
том,
где
я
Yo
creo
que
nunca
podrás
olvidar
Я
верю,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть
Que
juntos
bailamos
sin
poder
parar
Как
мы
танцевали,
не
в
силах
остановиться
Que
al
menos
quisieras
oirme
la
voz.
Что
ты
хотя
бы
хотела
услышать
мой
голос.
Que
tu
también
Что
ты
тоже
Te
mueres
de
ganas
de
verme
otra
vez
Умираешь
от
желания
снова
увидеть
меня
Que
en
un
rincón
Что
прячешься
по
ночам
в
углу
Te
escondes
de
noche
a
pensar
donde
estoy
Думая
о
том,
где
я
Yo
creo
que
nunca
podrás
olvidar
Я
верю,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть
Que
juntos
bailamos
sin
poder
parar
Как
мы
танцевали,
не
в
силах
остановиться
Que
al
menos
quisieras
oirme
la
voz.
Что
ты
хотя
бы
хотела
услышать
мой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera
Attention! Feel free to leave feedback.