Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña Conmigo
Träume von mir
Sobran
las
palabras,
si
me
miras
a
mí
se
me
olvida
Worte
sind
überflüssig,
wenn
du
mich
ansiehst,
vergesse
ich
alles
Hasta
el
español,
todo
se
me
olvida
Sogar
Spanisch,
ich
vergesse
alles
Me
duele
pensar
que
alguien
te
quiera
Es
schmerzt
mich
zu
denken,
dass
dich
jemand
begehrt
Y
eso
me
da
envidia
(me
da
envidia)
Und
das
macht
mich
neidisch
(macht
mich
neidisch)
Que
no
sea
yo,
eso
me
da
envidia
Dass
ich
es
nicht
bin,
das
macht
mich
neidisch
Sé
muy
bien
que
sientes
lo
mismo
Ich
weiß
genau,
dass
du
dasselbe
fühlst
Ay,
amor,
esto
es
un
delirio
Oh
Liebling,
das
ist
Wahnsinn
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Dime
el
camino
Sag
mir
den
Weg
Que
en
nuestros
sueños
Denn
in
unseren
Träumen
Nada
es
prohibido
Ist
nichts
verboten
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Yo
haré
lo
mismo
Ich
tu
dasselbe
Vivir
al
filo
Am
Rande
leben
De
lo
escondido
Des
Verborgenen
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Solo
con
mirarte
desde
lejos
se
pone
contento
Schon
wenn
ich
dich
aus
der
Ferne
sehe,
wird
mein
Herz
fröhlich
Mm-mm,
este
corazón
se
pone
contento
Mm-mm,
dieses
Herz
wird
fröhlich
Sé
muy
bien
que
sientes
lo
mismo
Ich
weiß
genau,
dass
du
dasselbe
fühlst
Ay,
amor,
esto
es
un
delirio
Oh
Liebling,
das
ist
Wahnsinn
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Dime
el
camino
Sag
mir
den
Weg
Que
en
nuestros
sueños
Denn
in
unseren
Träumen
Nada
es
prohibido
Ist
nichts
verboten
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Yo
haré
lo
mismo
Ich
tu
dasselbe
Vivir
al
filo
Am
Rande
leben
De
lo
escondido
Des
Verborgenen
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Prendete
sabroso
Mach
dich
bereit
Sueña
conmigo
(yeh-yah,
ueh-ueh,
vaya)
Träume
von
mir
(yeh-yah,
ueh-ueh,
los)
Sueña
conmigo
(¿qué
dice?)
Träume
von
mir
(Was
sagt
es?)
A
su
corazón
le
pido
Ich
bitte
ihr
Herz
Que
sueñe
y
sueñe
conmigo
(díselo,
oye,
eh,
¿qué
dice?)
Dass
es
von
mir
träumt
(Sag
es,
hör
zu,
eh,
was
sagt
es?)
En
la
oscuridad,
si
tú
quieres
soñar
conmigo,
mi
amor
In
der
Dunkelheit,
wenn
du
von
mir
träumen
willst,
meine
Liebe
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Dime
el
camino
Sag
mir
den
Weg
Que
en
nuestros
sueños
Denn
in
unseren
Träumen
Nada
es
prohibido
Ist
nichts
verboten
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Yo
haré
lo
mismo
Ich
tu
dasselbe
Vivir
al
filo
Am
Rande
leben
De
lo
escondido
Des
Verborgenen
Sueña
conmigo
Träume
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Betancourth, Juan Fernando Fonseca Carrera, Jose Enrique Gaviria Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.