Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Dinero y Sin Dinero
С деньгами и без денег
Hoy
me
sorprende
esta
maravilla
Сегодня
меня
поражает
это
чудо,
De
respirar
cuando
me
levanto
Просто
дышать,
когда
я
просыпаюсь.
Ya
sé
que
hay
días
que
se
me
olvida
Знаю,
бывают
дни,
когда
я
забываю,
Y
me
quejo,
ombe,
me
quejo
tanto
И
жалуюсь,
о
боже,
так
часто.
Qué
bendición
estar
en
tu
vida
Благословенье
быть
в
твоей
жизни,
Y
que
tú
seas
parte
de
la
mía
И
что
ты
- часть
моей.
Cuando
te
miro,
cuando
me
miras
Когда
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня,
Mi
niña,
quédate
aquí
bailando
Детка,
оставайся
здесь
танцевать.
La
calle
es
dura
hasta
la
amargura
Улица
жестока
до
горечи,
Llena
de
vicios
y
desencantos
Полна
пороков
и
разочарований.
Pero
cuando
estoy
contigo
me
voy
aliviando
Но
рядом
с
тобой
мне
становится
легче,
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Un
atardecer
de
enero
Под
январским
закатом.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Yo
le
doy
gracias
al
cielo
Благодарю
за
это
небо.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Así
venga
un
aguacero
Пусть
даже
льёт
проливной
дождь.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Hoy
agradezco
con
sentimiento
Сегодня
чувствую
благодарность,
He
recibido
el
mejor
regalo
Получил
лучший
подарок.
Tener
tu
apoyo
y
cariño
siempre
lo
es
todo
Твоя
поддержка
и
ласка
- вот
мой
клад,
Ya
el
resto
lo
buscamos
А
остальное
мы
найдём.
La
calle
es
dura
hasta
la
amargura
Улица
жестока
до
горечи,
Llena
de
vicios
y
desencantos
Полна
пороков
и
разочарований.
Pero
cuando
estoy
contigo
me
voy
aliviando
Но
рядом
с
тобой
мне
становится
легче,
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Un
atardecer
de
enero
Под
январским
закатом.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Yo
le
doy
gracias
al
cielo
Благодарю
за
это
небо.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Así
venga
un
aguacero
Пусть
даже
льёт
проливной
дождь.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Tú
eres
para
mí
como
lluvia
al
campo
(yo
me
la
juego)
Ты
для
меня
- как
дождь
для
поля
(Готов
на
всё).
Por
eso
te
quiero
(yo
me
la
juego)
Вот
почему
люблю
тебя
(Готов
на
всё).
Yo
te
quiero
tanto
(yo
me
la
juego
por
ti)
Я
так
тебя
люблю
(Всё
ставлю
за
тебя).
Tú
eres
para
mi
azúcar
de
caña
(yo
me
la
juego)
Ты
для
меня
- сахарный
тростник
(Готов
на
всё).
Ay,
dime
que
me
quieres
(yo
me
la
juego)
О,
скажи,
что
любишь
меня
(Готов
на
всё).
Y
dime
que
me
extrañas
(yo
me
la
juego
por
ti)
И
скажи,
что
скучаешь
(Всё
ставлю
за
тебя).
Cántalo,
Niche
Спой,
Niche!
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Un
atardecer
de
enero
Под
январским
закатом.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Yo
le
doy
gracias
al
cielo
Благодарю
за
это
небо.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Así
venga
un
aguacero
Пусть
даже
льёт
проливной
дождь.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег.
Un
atardecer
de
enero
Под
январским
закатом.
Contigo
yo
me
la
juego
С
тобой
я
готов
на
всё.
Fonseca,
ha
sido
un
gusto
Фонсека,
честь
для
меня,
Gracias
por
la
invitación
Спасибо
за
приглашение.
¡Que
se
repita!
Пусть
повторится!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yadam Gonzalez, Juan Fernando Fonseca, Jorge Luis Chacin
Attention! Feel free to leave feedback.