Fonseca feat. Andrés Cepeda - Mi Vuelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca feat. Andrés Cepeda - Mi Vuelo




Mi Vuelo
Мой полет
Viajé la noche sin parar
Я путешествовал всю ночь без остановки
Mi corazón y un mezcal
Мое сердце и мескаль
Pensando en lo que hemos vivido
Думая о том, что мы пережили
Y, aunque pase el tiempo, no te olvido
И, хотя время проходит, я не забываю тебя
Por poco me deja el avión
Я чуть не опоздал на самолет
Apague ya su celular
Выключите свой мобильный
Deme un segundo pa′ escribirle y, así, yo poder decirle
Дайте мне секунду, чтобы написать тебе и, таким образом, сказать
Que no la puedo olvidar
Что я не могу тебя забыть
Dime, también
Скажи мне тоже
Que algo aún existe entre y yo
Что между нами все еще что-то есть
Y es más que un amor
И это больше, чем любовь
Dime, también
Скажи мне тоже
Que en tus sueños suelo aparecer
Что я появляюсь в твоих снах
Como un fantasma
Как призрак
Yo te llevo clavada aquí en mi alma
Ты запечатлена в моей душе
Cuando yo pienso en ti, vuelve la calma
Когда я думаю о тебе, возвращается спокойствие
Y fuiste tú, tan solo
И это была ты, только ты
Como una herida
Как рана
De esas que duran pa' toda la vida
Из тех, что остаются на всю жизнь
Siempre serás mi batalla perdida
Ты всегда будешь моей проигранной битвой
Y fuiste tú, tan solo
И это была ты, только ты
Eres el vuelo que nunca partió
Ты - полет, который никогда не состоялся
Con horario retrasado, yo perdí la conexión
С задержкой рейса, я потерял стыковку
Como esta silla vacía, no estás tú, tampoco yo
Как это пустое кресло, тебя здесь нет, меня тоже
Nunca nos faltaron ganas
Нам никогда не хватало желания
Pero, ya la puerta se cerró
Но дверь уже закрылась
Me sellaste el pasaporte, me marcaste el corazón
Ты поставила печать в моем паспорте, ты оставила след в моем сердце
Aunque hay millas recorridas, no hay distancia entre y yo
Хотя пройдены мили, между нами нет расстояния
No espero que digas nada
Я не жду, что ты что-то скажешь
que sientes lo mismo que yo
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я
Dime, también
Скажи мне тоже
Que algo aún existe entre y yo
Что между нами все еще что-то есть
Y es más que un amor
И это больше, чем любовь
Dime, también
Скажи мне тоже
Que en tus sueños suelo aparecer
Что я появляюсь в твоих снах
Como un fantasma
Как призрак
Yo te llevo clavada aquí en mi alma
Ты запечатлена в моей душе
Cuando yo pienso en ti, vuelve la calma
Когда я думаю о тебе, возвращается спокойствие
Y fuiste tú, tan solo
И это была ты, только ты
Como una herida
Как рана
De esas que duran pa′ toda la vida
Из тех, что остаются на всю жизнь
Siempre serás mi batalla perdida
Ты всегда будешь моей проигранной битвой
Y fuiste tú, tan solo
И это была ты, только ты
Como un fantasma
Как призрак
Yo te llevo clavada aquí en mi alma
Ты запечатлена в моей душе
Cuando yo pienso en ti, vuelve la calma
Когда я думаю о тебе, возвращается спокойствие
Y fuiste tú, tan solo
И это была ты, только ты
Como una herida
Как рана
De esas que duran pa' toda la vida
Из тех, что остаются на всю жизнь
Siempre serás mi batalla perdida
Ты всегда будешь моей проигранной битвой
Y fuiste tú, tan solo
И это была ты, только ты
Eres el vuelo que nunca partió
Ты - полет, который никогда не состоялся
Eres mi vuelo que nunca partió
Ты - мой полет, который никогда не состоялся





Writer(s): Miguel Gonzalez Cardeneas, Juan Fernando Fonseca Carrera, Andres Cepeda


Attention! Feel free to leave feedback.