Lyrics and translation Fonseca feat. Cali Y El Dandee - Volver a Verte
Volver a Verte
Volver a Verte
Me
duele
cada
día
cuando
no
te
veo
It
hurts
me
every
day
when
I
don’t
see
you
Te
fuiste
y
no
lo
creo
You
left
and
I
don't
believe
it
Ya
sé
que
fue
mi
culpa
y
que
fui
yo
quien
te
hizo
mal
I
know
it
was
my
fault
and
that
I
was
the
one
who
hurt
you
No
hablemos
de
lo
malo,
hablemos
de
lo
bueno
Let's
not
talk
about
the
bad,
let's
talk
about
the
good
De
cuánto
yo
te
quiero
About
how
much
I
love
you
Te
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Volver
a
verte
To
see
you
again
Quiero
volver
a
tenerte
I
want
to
have
you
again
No
existe
nada
tan
fuerte
There
is
nothing
as
strong
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Volver
a
amarte
To
love
you
again
Quiero
volver
a
encontrarte
I
want
to
find
you
again
Yo
volveré
a
enamorarte
I
will
make
you
fall
in
love
again
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Porque
no
existe
nada
tan
fuerte
Because
there
is
nothing
as
strong
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Quiero
volver
a
esa
playa
I
want
to
go
back
to
that
beach
Donde
tú
y
yo
bailábamos,
solos
Where
you
and
I
used
to
dance,
alone
Las
olas
y
el
viento
y
ahora
me
arrepiento
The
waves
and
the
wind
and
now
I
regret
it
Y
yo
te
juro
que
yo
no
te
miento
And
I
swear
to
you
that
I'm
not
lying
to
you
Tú
mírame
a
los
ojos,
sabes
lo
que
siento
Look
me
in
the
eye,
you
know
how
I
feel
Ay,
besa,
besa,
besa,
bésame
la
boca
Oh,
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
me
on
the
mouth
Que
nadie
a
mí
me
toca
como
tú
me
toca′
No
one
touches
me
like
you′
Mi
corazón
contigo
no
se
equivoca
My
heart
is
not
wrong
with
you
Acércate
pa'
que
se
caiga
la
ropa
Come
closer
so
that
our
clothes
fall
off
Ay,
besa,
besa,
besa,
bésame
la
boca
Oh,
kiss,
kiss,
kiss,
kiss
me
on
the
mouth
Que
nadie
a
mí
me
toca
como
tú
me
toca′
No
one
touches
me
like
you′
Mi
corazón
contigo
no
se
equivoca
My
heart
is
not
wrong
with
you
Acércate
pa'
que
se
caiga
la
ropa
Come
closer
so
that
our
clothes
fall
off
Volver
a
verte
(Yeh
y
yeh)
See
you
again
(Yeh
and
yeh)
Quiero
volver
a
tenerte
I
want
to
have
you
again
No
existe
nada
tan
fuerte
There
is
nothing
as
strong
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Volver
a
amarte
To
love
you
again
Quiero
volver
a
encontrarte
I
want
to
find
you
again
Yo
volveré
a
enamorarte
I
will
make
you
fall
in
love
again
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Porque
no
existe
nada
tan
fuerte
Because
there
is
nothing
as
strong
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Porque
yo
no
sé
que
hacer
si
tú
no
estás
Because
I
don't
know
what
to
do
if
you're
not
here
Que
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
What
will
I
do
if
you
leave
Sólo
contigo,
sólo
contigo
Only
with
you,
only
with
you
Sólo
contigo
quiero
estar
I
only
want
to
be
with
you
No
sé
que
hacer
si
tú
no
estás
I
don't
know
what
to
do
if
you're
not
here
Qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
What
will
I
do
if
you
leave
Volver
a
verte
See
you
again
Quiero
volver
a
tenerte
I
want
to
have
you
again
No
existe
nada
tan
fuerte
There
is
nothing
as
strong
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Volver
a
amarte
To
love
you
again
Quiero
volver
a
encontrarte
I
want
to
find
you
again
Yo
volveré
a
enamorarte
I
will
make
you
fall
in
love
again
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
(Quiero)
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
(I
want
to)
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
(Quiero
volver
a
tenerte)
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
(I
want
to
have
you
again)
Porque
no
existe
nada
tan
fuerte
(no,
no)
Because
there
is
nothing
as
strong
(no,
no)
Como
tú,
como
yo
As
you,
as
me
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
I
want
to
see
you
again,
to
see
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rengifo, Juan Fernando Fonseca, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Attention! Feel free to leave feedback.