Lyrics and translation Fonseca & Willie Colón - Estar Lejos en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Lejos en Vivo
Быть вдали (Вживую)
Y
estar
lejos
me
hace
daño
И
быть
вдали
причиняет
мне
боль,
Siempre
espero
el
día
siguiente
Я
всегда
жду
следующего
дня,
Solo
quiero
detenerme
Я
просто
хочу
остановиться.
Estar
lejo'
me
enamora
Быть
вдали
заставляет
меня
влюбляться,
Es
la
vida
la
que
llora
Это
жизнь
плачет,
Estar
lejos
hoy
me
ofende
Быть
вдали
сегодня
оскорбляет
меня,
Estar
lejos
me
hace
daño
sin
ti
Быть
вдали
причиняет
мне
боль
без
тебя,
Estar
siempre
a
tu
lado
es
mi
fin
Быть
всегда
рядом
с
тобой
— моя
цель.
Voy
buscando
el
día
primero
Я
ищу
первый
день,
Recordar
bien
lo
que
quiero
Чтобы
хорошо
помнить,
чего
я
хочу,
Y
encontrarte
entre
mis
cuentos
И
найти
тебя
среди
моих
историй.
No
voy
a
olvidar,
que
te
he
escrito
mas
de
doce
canciones
Я
не
забуду,
что
написал
тебе
больше
двенадцати
песен,
No
voy
a
olvidar,
que
te
llevo
siempre
en
mis
oraciones
Я
не
забуду,
что
всегда
ношу
тебя
в
своих
молитвах,
No
voy
a
olvidar,
que
eres
todo
lo
que
quiero
decir
Я
не
забуду,
что
ты
— всё,
что
я
хочу
сказать,
Y
el
olvido
ya
no
es
parte
de
mi
И
забвение
больше
не
часть
меня.
Que
estar
lejos
me
hace
daño
hasta
fin
То,
что
быть
вдали
причиняет
мне
боль
до
конца,
Pero
lejos
estoy
cerca
de
ti
Но
вдали
я
близок
к
тебе.
Estar
lejos
me
hace
daño
sin
ti
Быть
вдали
причиняет
мне
боль
без
тебя,
Estar
siempre
a
tu
lado
es
mi
fin
Быть
всегда
рядом
с
тобой
— моя
цель.
Voy
buscando
el
día
primero
Я
ищу
первый
день,
Recordar
bien
lo
que
quiero
Чтобы
хорошо
помнить,
чего
я
хочу,
Y
encontrarte
entre
mis
cuentos
И
найти
тебя
среди
моих
историй.
No
voy
a
olvidar,
que
te
he
escrito
mas
de
doce
canciones
Я
не
забуду,
что
написал
тебе
больше
двенадцати
песен,
No
voy
a
olvidar,
que
te
llevo
siempre
en
mis
oraciones
Я
не
забуду,
что
всегда
ношу
тебя
в
своих
молитвах,
No
voy
a
olvidar,
que
eres
todo
lo
que
quiero
decir
Я
не
забуду,
что
ты
— всё,
что
я
хочу
сказать,
Y
el
olvido
ya
no
es
parte
de
mi
И
забвение
больше
не
часть
меня.
Que
estar
lejos
me
hace
daño
hasta
el
fin
То,
что
быть
вдали
причиняет
мне
боль
до
конца,
Pero
lejos
estoy
cerca
de
ti
Но
вдали
я
близок
к
тебе.
Cada
paso
que
doy
adelante
es
una
mirada
atrás
Каждый
шаг,
который
я
делаю
вперед,
— это
взгляд
назад,
Perdóname
si
te
hecho
al
olvido
Прости
меня,
если
я
предам
тебя
забвению,
Perdóname
si
te
hecho
al
olvido
Прости
меня,
если
я
предам
тебя
забвению,
Perdóname
aunque
te
suene
escondido
Прости
меня,
даже
если
это
звучит
скрытно,
El
amor
es
tan
corto,
y
el
olvido
tan
largo
Любовь
так
коротка,
а
забвение
так
долго,
Y
estar
lejos
me
hace
daño
И
быть
вдали
причиняет
мне
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Willie Colon
Attention! Feel free to leave feedback.