Fonseca & Willie Colón - Idilio en Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca & Willie Colón - Idilio en Vivo




Idilio en Vivo
Идиллия (вживую)
Etar lejos me hace daño
Быть вдали от тебя причиняет мне боль,
Siempre espero el dia siguiente
Я всегда жду следующего дня.
Solo kiero detenerme
Я просто хочу остановиться.
Estar lejos me enamora
Разлука влюбляет меня еще сильнее,
Es la vida la que llora
Это жизнь плачет,
Estar lejos hoy me ofende
Разлука сегодня оскорбляет меня.
Estar lejos me hace daño sin ti
Быть вдали от тебя причиняет мне боль,
Estar siempre a tu lado es mi fin
Быть всегда рядом с тобой моя цель.
Voy buscando el dia primero
Я ищу тот самый первый день,
Recordar bien lo que kiero
Чтобы хорошо помнить, чего я хочу,
Y encontrarte entre mis cuentos
И найти тебя среди моих историй.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te eh escrito mas de doce canciones
Что я написал тебе больше двенадцати песен.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te llevo siempre en mis oraciones
Что я всегда помню о тебе в своих молитвах.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que eres todo lo que kiero decir
Что ты всё, что я хочу сказать,
Que el olvido ya no es parte de mi
Что забвение больше не часть меня.
Y estar lejos me hace daño hasta el fin
И быть вдали причиняет мне боль до конца,
Pero lejos estoy cerca de ti.
Но вдали я близок к тебе.
Estar lejos me hace daño sin ti
Быть вдали от тебя причиняет мне боль,
Estar siempre a tu lado es mi fin
Быть всегда рядом с тобой моя цель.
Voy buscando el dia primero
Я ищу тот самый первый день,
Recordar bien lo que kiero
Чтобы хорошо помнить, чего я хочу,
Y encontrarte entre mis cuentos
И найти тебя среди моих историй.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te he escrito mas de doce canciones
Что я написал тебе больше двенадцати песен.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te llevo siempre en mis oraciones
Что я всегда помню о тебе в своих молитвах.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que eres todo lo que kiero decir
Что ты всё, что я хочу сказать.
Y el olvido ya no es parte de mi
И забвение больше не часть меня.
Estar lejos me hace dño hasta el fin
Быть вдали причиняет мне боль до конца,
Pero lejos estoy cerca de ti
Но вдали я близок к тебе.
Cada paso que doy adelante
Каждый шаг, который я делаю вперед,
Es una mirada atras
Это взгляд назад,
De olvido
В забвение.
Perdoname si te echo al olvido
Прости меня, если я предаю тебя забвению.
De olvido
Забвению.
De olvido
Забвению.
Perdoname si te echo al olvido
Прости меня, если я предаю тебя забвению.
Perdoname aunque tu sueñes conmigo
Прости меня, даже если ты мечтаешь обо мне.
El amor es tan corto y el olvido tan largo
Любовь так коротка, а забвение так длинно.
Y estar lejos me hace daño...
И быть вдали причиняет мне боль...





Writer(s): Titi Amadeo


Attention! Feel free to leave feedback.