Lyrics and translation Fonseca - Arroyito (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arroyito (Live)
Ручеек (Live)
Y
me
encontre
con
que
И
я
обнаружил,
что
Emprediste
un
largo
viaje
Ты
отправилась
в
долгое
путешествие.
Mi
corazon
te
escapo
del
equipaje
Мое
сердце
выскользнуло
из
твоего
багажа
Y
se
quedo
fue
pa'
llenarme
de
recuerdos
И
осталось,
чтобы
наполнить
меня
воспоминаниями.
Y
el
gallo
viejo
que
cantaba
en
la
ventana
И
старый
петух,
что
пел
у
окна,
Hoy
no
canto
pues
tu
no
abriste
la
mañana
Сегодня
не
пел,
ведь
ты
не
открыла
утро,
Y
hasta
el
viento
se
devolvio
porque
no
estabas
И
даже
ветер
повернул
назад,
потому
что
тебя
не
было.
Eres
el
arroyito
que
baña
mi
cabaña
Ты
- ручеек,
что
омывает
мою
хижину,
Eres
el
negativo
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
- негатив
фотографии
моей
души,
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
- святая
вода,
что
питает
мои
посевы,
Eres
ese
rayito
que
me
calienta
el
nido
Ты
- тот
лучик,
что
согревает
мое
гнездо.
Atardecio
Наступил
вечер,
Y
el
corazon
abre
su
album
en
silencio
И
сердце
молча
открывает
свой
альбом.
Un
acordion
le
va
imprimiendo
los
recurdos
Аккордеон
печатает
в
нем
воспоминания
Y
hace
tambien
una
cancion
para
que
vuelvas
И
сочиняет
песню,
чтобы
ты
вернулась.
Atardecio
Наступил
вечер,
Y
ya
se
va
la
caridad
de
mi
cabaña,
no
siento
luz
en
los
rincones
de
mi
alma
pues
И
уходит
покой
из
моей
хижины,
я
не
чувствую
света
в
уголках
моей
души,
ведь
Ya
no
tengo
todo
lo
que
llevas
dentro
У
меня
больше
нет
того,
что
ты
носишь
в
себе.
Eres
el
arroyito
que
baña
mi
cabaña
Ты
- ручеек,
что
омывает
мою
хижину,
Eres
el
negativo
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
- негатив
фотографии
моей
души,
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
- святая
вода,
что
питает
мои
посевы,
Eres
ese
rayito
que
me
calienta
el
nido
Ты
- тот
лучик,
что
согревает
мое
гнездо.
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
Я
просто
хочу
быть
хозяином
твоей
любви,
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
risa
para
encontrarte
y
devolverte
el
corazon
Я
просто
хочу
быть
хозяином
твоей
улыбки,
чтобы
найти
тебя
и
вернуть
тебе
сердце,
Y
me
acompaña
por
el
resto
de
mi
vida
И
чтобы
ты
была
со
мной
до
конца
моей
жизни.
Eres
el
arroyito
que
baña
mi
cabaña
Ты
- ручеек,
что
омывает
мою
хижину,
Eres
el
negativo
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
- негатив
фотографии
моей
души,
Res
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
- святая
вода,
что
питает
мои
посевы,
Eres
ese
rayito
que
me
calienta
el
nido
Ты
- тот
лучик,
что
согревает
мое
гнездо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.