Lyrics and translation Fonseca - Bonita
Oye
bonita
cuando
me
estás
mirando
Эй,
Бонита,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
покрывает
все
твое
тело.
Oye
bonita
cuando
me
estás
mirando
Эй,
Бонита,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
покрывает
все
твое
тело.
Y
oye
bonita
И
Эй,
Бонита.
Me
siento
tan
contento
Я
так
счастлив.
Que
en
el
instante
pienso
Что
в
мгновение
ока
я
думаю,
Como
será
mañana
Как
это
будет
завтра
Cuando
te
bese
Когда
я
поцелую
тебя.
Totalmente
confiado
Полностью
уверен
в
себе
Que
si
alguién
está
mirando
Что
если
кто-то
смотрит
Me
comprenda
en
seguida
Поймите
меня
сразу
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
что
твои
глаза
доминируют
надо
мной.
Que
tu
boca
me
fascina
Что
твой
рот
очаровывает
меня.
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Что
твое
тело
сводит
меня
с
ума.
Que
cuando
estemos
juntos
Что,
когда
мы
будем
вместе,
Todo
el
mundo,
¡ay
diga!
Все,
увы!
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Черт
возьми,
эти
парни,
если
они
любят
друг
друга.
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Может
быть,
Бог
хранит
их
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
имеют
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Может
быть,
Бог
хранит
их
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen,
ombe
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
имеют,
ombe
Oye
Martín
Barba
Эй
Мартин
Барба
Un
abrazo
grande
compadre
Большое
объятие,
приятель.
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Как
я
живу
с
одной
стороны
на
другую.
Porque
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
Потому
что
моя
профессия
заставляет
меня
делать
это
так.
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Как
я
живу
с
одной
стороны
на
другую.
Porque
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
Потому
что
моя
профессия
заставляет
меня
делать
это
так.
Me
pongo
triste
cuando
me
encuentro
lejos
Мне
грустно,
когда
я
оказываюсь
далеко.
Y
entonces
es
cuando
quiero
estar
cerca
de
ti
И
тогда
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Pa′
ver
si
así,
no
te
sientes
molesta
Па
' смотри,
если
так,
ты
не
расстроен.
Por
causa
de
la
ausencia
que
separa
nuestra
vidas
Из-за
отсутствия,
которое
отделяет
нашу
жизнь
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
что
твои
глаза
доминируют
надо
мной.
Que
tu
boca
me
fascina
Что
твой
рот
очаровывает
меня.
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Что
твое
тело
сводит
меня
с
ума.
Que
cuando
estemos
juntos
Что,
когда
мы
будем
вместе,
Todo
el
mundo,
¡ay
diga!
Все,
увы!
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Черт
возьми,
эти
парни,
если
они
любят
друг
друга.
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Может
быть,
Бог
хранит
их
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
имеют
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Может
быть,
Бог
хранит
их
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen,
ombe
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
имеют,
ombe
Tócalo
Taqui,
tócalo
Прикоснись
к
нему,
Тахи,
прикоснись
к
нему.
Y
esta
va
para
mi
bonita
И
это
для
моей
красавицы.
A
mi
hija
paz
Моей
дочери
мир
La
niña
de
mi
ojos
Девушка
в
моих
глазах
Como
tú
dices
que
vives
indecisa
Как
ты
говоришь,
ты
живешь
в
нерешительности.
Porque
la
desconfianza
te
daña
el
pensamiento
Потому
что
недоверие
вредит
тебе,
думая,
Vengo
a
decirte
y
en
mi
canción,
bonita
Я
пришел
сказать
тебе,
и
в
моей
песне,
милая,
Que
mi
alma
necesita
tu
noble
sentimineto
Что
моя
душа
нуждается
в
твоей
благородной
сентиментальности.
Porque
en
la
vida
hay
cosas
importantes
Потому
что
в
жизни
есть
важные
вещи.
Que
son
más
elegantes
si
se
tratan
con
respeto
Которые
более
элегантны,
если
к
ним
относятся
с
уважением
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
что
твои
глаза
доминируют
надо
мной.
Que
tu
boca
me
fascina
Что
твой
рот
очаровывает
меня.
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Что
твое
тело
сводит
меня
с
ума.
Que
cuando
estemos
juntos
Что,
когда
мы
будем
вместе,
Todo
el
mundo,
¡ay
diga!
Все,
увы!
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Черт
возьми,
эти
парни,
если
они
любят
друг
друга.
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Может
быть,
Бог
хранит
их
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
имеют
Pueda
ser
que
Dios
los
guarde
Может
быть,
Бог
хранит
их
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
И
Дева
благословит
любовь,
которую
они
имеют
¡Ombe!
el
cariño
que
se
tienen
Омбе!
любовь,
которую
они
имеют
Y
el
amor
que
ellos
se
tienen
И
любовь,
которую
они
имеют
Y
el
cariño
que
se
tiene
los
dos
И
любовь,
которая
есть
у
вас
обоих.
Y
el
cariño
que
se
tienen,
¡ombe!
И
любовь,
которую
они
имеют,
омбе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.