Lyrics and translation Fonseca - Confiésame (DEMO)
Miles
de
vueltas
me
da
el
corazón
Тысячи
кругов
дают
мне
сердце,
Creo
que
estoy
acercándome
a
vos
Кажется,
я
приближаюсь
к
тебе.
Cantame
algo
que
me
suene
a
son
Спой
мне
что-нибудь,
что
звучит
как
сон.
Quiero
que
ahora
se
vaya
su
olor
Я
хочу,
чтобы
его
запах
ушел.
Confieso
que
en
mas
de
un
sueño
te
vi
Признаюсь,
в
более
чем
одном
сне
я
видел
тебя.
Dime
esta
noche
tu
lo
mismo
a
mi.
Скажи
мне
то
же
самое
Сегодня
вечером.
Nada
te
puedo
decir.
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
Llevo
aquí
adentro
una
grabación
У
меня
здесь
Запись.
Que
me
repite
una
frase
de
amor
Который
повторяет
мне
фразу
любви,
Entre
mis
besos
te
puse
a
volar
Между
моими
поцелуями
я
заставил
тебя
летать.
No
creo
que
ahora
no
me
quieras
mas
Я
не
думаю,
что
теперь
ты
меня
больше
не
любишь.
Confieso
que
en
mas
de
un
sueño
te
vi
Признаюсь,
в
более
чем
одном
сне
я
видел
тебя.
Dime
esta
noche
tu
lo
mismo
a
mi
Скажи
мне
то
же
самое
Сегодня
вечером.
Nada
te
puedo
decir
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
tu
también
Что
ты
тоже
Te
mueres
de
ganas
de
verme
otra
vez
Ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
en
un
rincón
Что
в
углу
Te
escondes
de
noche
a
pensar
donde
estoy
Ты
прячешься
ночью,
думая,
где
я.
Yo
creo
que
nunca
podrás
olvidar
Я
верю,
что
ты
никогда
не
забудешь.
Que
juntos
bailamos
sin
poder
parar
Что
вместе
мы
танцуем,
не
в
силах
остановиться.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
al
menos
quisieras
oirme
la
voz.
Что
ты
хотя
бы
хотел
услышать
МОЙ
голос.
Confieso
que
en
mas
de
un
sueño
te
vi
Признаюсь,
в
более
чем
одном
сне
я
видел
тебя.
Dime
esta
noche
tu
lo
mismo
a
mi
Скажи
мне
то
же
самое
Сегодня
вечером.
Nada
te
puedo
decir
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
tu
también
Что
ты
тоже
Te
mueres
de
ganas
de
verme
otra
vez
Ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
en
un
rincón
Что
в
углу
Te
escondes
de
noche
a
pensar
donde
estoy
Ты
прячешься
ночью,
думая,
где
я.
Yo
creo
que
nunca
podrás
olvidar
Я
верю,
что
ты
никогда
не
забудешь.
Que
juntos
bailamos
sin
poder
parar
Что
вместе
мы
танцуем,
не
в
силах
остановиться.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
al
menos
quisieras
oirme
la
voz.
Что
ты
хотя
бы
хотел
услышать
МОЙ
голос.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
tu
también
Что
ты
тоже
Te
mueres
de
ganas
de
verme
otra
vez
Ты
умираешь
от
желания
увидеть
меня
снова.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
en
un
rincón
Что
в
углу
Te
escondes
de
noche
a
pensar
donde
estoy
Ты
прячешься
ночью,
думая,
где
я.
Yo
creo
que
nunca
podrás
olvidar
Я
верю,
что
ты
никогда
не
забудешь.
Que
juntos
bailamos
sin
poder
parar
Что
вместе
мы
танцуем,
не
в
силах
остановиться.
Confiesame
Признайся
мне.
Que
al
menos
quisieras
oirme
la
voz.
Что
ты
хотя
бы
хотел
услышать
МОЙ
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.