Lyrics and translation Fonseca - Cómo Me Mira en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Me Mira en Vivo
Как ты смотришь на меня (вживую)
Nunca
supiste
qué
andaba
pensando,
Ты
никогда
не
знала,
о
чем
я
думаю,
Ni
mucho
menos
mirando,
И
тем
более,
на
что
смотрю,
Cada
cosa
que
decías.
На
каждое
твое
слово.
Más
de
una
noche
yo
estuve
soñando,
Не
одну
ночь
я
мечтал,
Que
tú
también
me
sentías,
Что
ты
тоже
чувствуешь
ко
мне
то
же
самое,
Que
tú
también
me
querías.
Что
ты
тоже
любишь
меня.
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado,
Становится
легче,
когда
ты
рядом,
Y
aunque
no
lo
hayas
notado,
И
хотя
ты,
возможно,
не
заметила,
Haces
más
fácil
mi
vida.
Ты
делаешь
мою
жизнь
проще.
Como
me
mira
y
sin
poder
tenerla,
Как
ты
смотришь
на
меня,
а
я
не
могу
тебя
обнять,
Como
me
mira,
cuando
puedo
verla,
Как
ты
смотришь
на
меня,
когда
я
могу
видеть
тебя,
Como
me
mira,
de
reojo
y
tierna,
Как
ты
смотришь
на
меня,
украдкой
и
нежно,
Como
me
mira,
queriéndo
quererla,
Как
ты
смотришь
на
меня,
желая
полюбить
меня,
Como
me
mira,
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
Как
ты
смотришь
на
меня,
я
только
и
думаю
о
тебе,
Como
me
mira,
estando
tan
cerca.
Как
ты
смотришь
на
меня,
находясь
так
близко.
Lástima
lo
que
te
quise
querer,
Жаль,
как
сильно
я
хотел
полюбить
тебя,
Peor
aunque
aunque
te
quiera
Еще
хуже,
что
я
люблю
тебя
Y
que
te
siga
esperando.
И
продолжаю
ждать
тебя.
La
otra
noche
te
estuve
mirando,
Прошлой
ночью
я
смотрел
на
тебя,
Para
tenerte
grabada
Чтобы
запомнить
тебя,
Y
que
no
me
duela
tanto.
Чтобы
не
было
так
больно.
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado,
Становится
легче,
когда
ты
рядом,
Y
aunque
no
lo
hayas
notado,
И
хотя
ты,
возможно,
не
заметила,
Haces
más
fácil
mi
vida.
Ты
делаешь
мою
жизнь
проще.
Como
me
mira
y
sin
poder
tenerla,
Как
ты
смотришь
на
меня,
а
я
не
могу
тебя
обнять,
Como
me
mira,
cuando
puedo
verla,
Как
ты
смотришь
на
меня,
когда
я
могу
видеть
тебя,
Como
me
mira,
de
reojo
y
tierna,
Как
ты
смотришь
на
меня,
украдкой
и
нежно,
Como
me
mira,
queriéndo
quererla,
Как
ты
смотришь
на
меня,
желая
полюбить
меня,
Como
me
mira,
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
Как
ты
смотришь
на
меня,
я
только
и
думаю
о
тебе,
Como
me
mira,
estando
tan
cerca.
Как
ты
смотришь
на
меня,
находясь
так
близко.
Como
me
mira...
Как
ты
смотришь
на
меня...
Como
me
mira,
cuando
me
mira,
Как
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Y
aunque
me
mires
no
sabrás
que
está
pasando.
И
даже
если
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
знаешь,
что
происходит.
Como
me
mira,
cuando
me
mira,
Как
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Como
me
mira,
cuando
es
noche
y
mira
abajo.
Как
ты
смотришь
на
меня,
когда
ночь,
и
ты
смотришь
вниз.
Mirándote
yo
he
pasado
noches
que
no
sabrás,
Глядя
на
тебя,
я
провел
ночи,
о
которых
ты
не
узнаешь,
Mirándote
he
pasado
más
de
mil
noches
que
nunca
sabrás.
Глядя
на
тебя,
я
провел
более
тысячи
ночей,
о
которых
ты
никогда
не
узнаешь.
Pobre
corazón
que
siempre
baila
cuando
canto
tu
canción
Бедное
сердце,
которое
всегда
танцует,
когда
я
пою
твою
песню,
Puede
pasar
el
tiempo
y
cuando
yo
te
veo
yo
tiemblo
Может
пройти
время,
и
когда
я
вижу
тебя,
я
дрожу,
Voy
a
mirarte
mi
amor
por
siempre
Я
буду
смотреть
на
тебя,
моя
любовь,
вечно,
Para
que
en
tus
sueños
por
lo
menos
me
recuerdes
Чтобы
ты
хотя
бы
во
снах
меня
вспоминала,
Pobre
corazón
que
siempre
baila
cuando
canto
tu
canción
Бедное
сердце,
которое
всегда
танцует,
когда
я
пою
твою
песню,
Tuve
una
pesadilla
y
mirabas
hacia
abajo
y
reias
Мне
приснился
кошмар,
и
ты
смотрела
вниз
и
смеялась,
Voy
a
mirarte
mi
amor
por
siempre
Я
буду
смотреть
на
тебя,
моя
любовь,
вечно,
Y
aunque
lo
sepas
nadie
dice
lo
que
siente
И
даже
если
ты
знаешь,
никто
не
говорит,
что
чувствует,
No
juegues
más
con
candela
me
enseñó
mi
mamá,
Не
играй
с
огнем,
учила
меня
мама,
¡BUENAS
NOCHES
BOGOTÁ!
ДОБРОЙ
НОЧИ,
БОГОТА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.