Fonseca - Enrédame (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca - Enrédame (Live)




Me desenredas el alma y toda mi vida
Ты распутываешь мою душу и всю мою жизнь.
Me desenredas el tiempo todos los días
Ты распутываешь меня каждый день.
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
Но я люблю запутываться, каждую ночь с тобой.
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
И если я сумасшедший, ты будешь жить со мной в сумасшедшем доме.
Por andarte adorando siempre me enredo
За то, что ты поклоняешься, я всегда запутываюсь.
Me la paso encontrándote entre mis sueños
Я провожу время, находя тебя среди своих мечтаний.
Y voy buscando el momento, para quererte con tiempo
И я ищу момент, чтобы любить тебя со временем.
Corazón mío cómo te quiero y cómo te llevo por dentro
Сердце мое, как я люблю тебя и как я ношу тебя внутри.
Y enrédame de amor mi vida
И увещевай меня от любви к моей жизни.
Y hazme un nudo ciego
И сделай мне слепой узел.
Y entrégame tus pesadillas
И отдай мне свои кошмары.
Que yo te doy mis sueños
Что я даю тебе свои мечты,
Y enrédame de amor mi vida
И увещевай меня от любви к моей жизни.
Dejemos tanto enredo
Давайте оставим так много запутывания
Y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
И укорени меня в своих поцелуях, что я рядом с тобой во всем запутываюсь.
Laila.
Лайла.
Con los ojos cerrados te doy un beso
С закрытыми глазами я целУю тебя.
Ay a veces no se si yo te merezco
Увы, иногда я не знаю, заслуживаю ли я тебя.
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
Но я люблю запутываться, каждую ночь с тобой.
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
И если я сумасшедший, ты будешь жить со мной в сумасшедшем доме.
Y enrédame de amor mi vida
И увещевай меня от любви к моей жизни.
Y hazme un nudo ciego
И сделай мне слепой узел.
Y entrégame tus pesadillas
И отдай мне свои кошмары.
Que yo te doy mis sueños
Что я даю тебе свои мечты,
Y enrédame de amor mi vida
И увещевай меня от любви к моей жизни.
Dejemos tanto enredo
Давайте оставим так много запутывания
Y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
И укорени меня в своих поцелуях, что я рядом с тобой во всем запутываюсь.
Y enrédame algo entre los huesos
И укажи мне что-нибудь между костями.
Pa' no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
ПА ' не забуду тебя ни на секунду, если я далеко.
La telaraña de tus recuerdos
Паутина твоих воспоминаний
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos
Он постепенно сплетался с твоими поцелуями.
Y enrédame algo entre los huesos
И укажи мне что-нибудь между костями.
Pa' no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
ПА ' не забуду тебя ни на секунду, если я далеко.
La telaraña de tus recuerdos
Паутина твоих воспоминаний
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos
Он постепенно сплетался с твоими поцелуями.
Laila.
Лайла.
Enrédame algo entre los huesos
Воткни мне что-нибудь между Костей.
Laila.
Лайла.
La telaraña de tus recuerdos
Паутина твоих воспоминаний
Laila
Лайла
Hipnotízame un segundo y yo te canto
Загипнотизируй меня на секунду, и я пою тебе.
Entre mis bendiciones
Среди моих благословений
Esta canción te mando
Эта песня посылает тебя
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Enrédame en tus manos
Вложи меня в свои руки.
Enrédame algo entre los huesos
Воткни мне что-нибудь между Костей.
La telaraña de tus recuerdos
Паутина твоих воспоминаний
Enrédame algo entre los huesos
Воткни мне что-нибудь между Костей.
Pa' no olvidarte ni un segundo
Не забывай ни на секунду.
Y enrédame de amor mi vida
И увещевай меня от любви к моей жизни.
Y hazme un nudo ciego
И сделай мне слепой узел.
Y entrégame tus pesadillas
И отдай мне свои кошмары.
Que yo te doy mis sueños
Что я даю тебе свои мечты,
Y enrédame de amor mi vida
И увещевай меня от любви к моей жизни.
Dejemos tanto enredo
Давайте оставим так много запутывания
Y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
И укорени меня в своих поцелуях, что я рядом с тобой во всем запутываюсь.





Writer(s): Juan Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.