Lyrics and translation Fonseca - Enredame
Me
desenredas
el
alma
y
toda
mi
vida
You
untangle
my
soul
and
my
entire
life
Me
desenredas
el
tiempo,
todos
los
días
You
untangle
time,
every
single
day
Pero,
me
encanta
enredarme
todas
las
noches
contigo
But,
I
love
getting
entangled
with
you
every
night
Y,
si
estoy
loco,
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And,
if
I'm
crazy,
you'll
live
in
an
asylum
with
me
Por
andarte
adorando,
siempre
me
enredo
For
adoring
you,
I
always
get
tangled
up
Me
la
paso
encontrándote
entre
mis
sueños
I
spend
my
time
finding
you
within
my
dreams
Y
voy
buscando
el
momento
para
quererte
con
tiempo
And
I'm
searching
for
the
moment
to
love
you
with
time
Corazón
mío,
cómo
te
quiero
y
cómo
te
llevo
por
dentro
My
heart,
how
I
love
you
and
how
I
carry
you
inside
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
in
a
blind
knot
Y
entrégame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Que
yo
te
doy
mis
sueños
I'll
give
you
my
dreams
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
leave
so
much
entanglement
Y
enrédame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
Because
by
your
side,
I
get
tangled
up
in
everything
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Con
los
ojos
cerrados,
te
doy
un
beso
With
my
eyes
closed,
I
give
you
a
kiss
Ay,
a
veces
no
sé
si
yo
te
merezco
Oh,
sometimes
I
don't
know
if
I
deserve
you
Pero
me
encanta
enredarme
But
I
love
getting
entangled
Todas
las
noches
contigo
Every
night
with
you
Y,
si
estoy
loco,
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And,
if
I'm
crazy,
you'll
live
in
an
asylum
with
me
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
in
a
blind
knot
Y
entrégame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Que
yo
te
doy
mis
sueños
I'll
give
you
my
dreams
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
leave
so
much
entanglement
Y
enrédame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
Because
by
your
side,
I
get
tangled
up
in
everything
Y
enrédame
algo
y
entre
los
huesos
And
entangle
something
between
my
bones
Pa'
no
olvidarte
ni
un
segundo,
si
estoy
lejos
So
I
won't
forget
you
for
a
second,
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tu
recuerdo
The
spiderweb
of
your
memory
Se
fue
extendiendo,
poco
a
poco,
con
tus
besos
Has
been
spreading,
little
by
little,
with
your
kisses
Y
enrédame
algo
y
entre
los
huesos
And
entangle
something
between
my
bones
Pa'
no
olvidarte
ni
un
segundo,
si
estoy
lejos
So
I
won't
forget
you
for
a
second,
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tu
recuerdo
The
spiderweb
of
your
memory
Se
fue
extendiendo,
poco
a
poco,
con
tus
besos
Has
been
spreading,
little
by
little,
with
your
kisses
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
(Enrédame
algo
entre
dos
huesos)
Lairé
y
eh
(Entangle
something
between
two
bones)
Laire
and
eh
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
(La
telaraña
de
tu
recuerdo)
Lairé
y
eh
(The
spiderweb
of
your
memory)
Laire
and
eh
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Hipnotízame
un
segundo
y
yo
te
canto
(Lairé
y
eh)
Hypnotize
me
for
a
second
and
I'll
sing
to
you
(Laire
and
eh)
Y
entra
en
mis
demisiones
And
enter
my
resignations
Esta
canción
te
mando
This
song
I
send
you
Amor
de
mis
amores
(Lairé
y
eh)
Love
of
my
loves
(Laire
and
eh)
Enrédame
en
tus
manos
Entangle
me
in
your
hands
(Enrédame
algo
entre
los
huesos)
(Entangle
something
between
my
bones)
(La
telaraña
de
tu
recuerdo)
(The
spiderweb
of
your
memory)
(Enrédame
algo
entre
los
huesos)
(Entangle
something
between
my
bones)
Pa'
no
olvidarte
ni
un
segundo
So
I
won't
forget
you
for
a
second
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
in
a
blind
knot
Y
entrégame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Que
yo
te
doy
mis
sueños
I'll
give
you
my
dreams
Y
enrédame
de
amor,
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
leave
so
much
entanglement
Y
enrédame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
Because
by
your
side,
I
get
tangled
up
in
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera
Attention! Feel free to leave feedback.