Lyrics and translation Fonseca - Lagartija Azul (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagartija Azul (Live)
Голубая ящерица (Live)
Ay
mi
lagartija
que
come
araña,
Ах,
моя
ящерка,
что
пауков
ест,
La
salamanqueja
que
la
acompaña,
Саламандра,
что
с
ней
рядом
всегда
есть,
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba,
Моя
старая
соседка,
что
за
ними
следила,
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
И
если
по
крышам
они
не
бегали,
Una
lagartija
azul
Голубая
ящерка,
Se
me
metió
en
la
bañera
Забралась
ко
мне
в
ванную,
Azul
solo
era
su
cola
Голубым
был
только
хвостик,
De
ahi
pa'
rriba
era
negra
А
выше
— черная
вся
она,
Juliana
siempre
me
ha
dicho
Хулиана
всегда
говорила
мне,
Que
se
llaman
Julianitas
Что
их
зовут
Хулианитами,
Ojitos
de
casta
fina
Глазки
чистой
породы,
Les
decía
la
niña
Alicia
Говорила
девочка
Алисия,
Recuerdo
que
mi
vecina
Помню,
как
моя
соседка,
Armaba
una
algarabía
Поднимала
шум-гам,
Deja
la
salamanqueja
Оставь
саламандру,
Que
de
pronto
se
nos
vuelan
А
то
вдруг
улетят
от
нас,
Recuerdos
que
no
se
olvidan
Воспоминания,
что
не
забыть,
Colores
que
me
fascinan
Цвета,
что
меня
восхищают,
Y
hombe
que
suerte
la
mía
И,
друг
мой,
как
же
мне
повезло,
Poder
tener
esta
vida
Иметь
такую
жизнь,
вот
это
да,
Ay
mi
lagartija
que
come
araña
Ах,
моя
ящерка,
что
пауков
ест,
Corre
por
la
casa
Бегает
по
дому,
La
salamanqueja
que
la
acompaña
Саламандра,
что
с
ней
рядом
всегда
есть,
Trepa
las
pitayas
Забирается
на
питайю,
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba
Моя
старая
соседка,
что
за
ними
следила,
Y
yo
que
las
buscaba
А
я
их
искал,
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
И
если
по
крышам
они
не
бегали,
Ay
las
añoraba
Ах,
как
я
по
ним
скучал,
Como
les
venía
diciendo
Как
я
тебе
говорил,
милая,
Estaba
yo
hipnotizado
Был
я
загипнотизирован,
Que
vengan
de
cola
azul
Чтобы
с
голубым
хвостом
приходили,
Eso
sí
es
un
invento
raro
Это
уж
точно
странное
изобретение,
Juliana
siempre
me
dijo
Хулиана
всегда
мне
говорила,
Que
mire
al
techo
y
al
piso
Чтобы
смотрел
я
на
потолок
и
на
пол,
Por
cada
lobito
visto
За
каждого
увиденного
геккона,
Es
un
deseo
concedido
Одно
желание
исполнится,
мол,
Recuerdo
que
mi
vecina
Помню,
как
моя
соседка,
Armaba
una
algarabía
Поднимала
шум-гам,
Deja
la
salamanqueja
Оставь
саламандру,
Que
de
pronto
se
nos
vuela
А
то
вдруг
улетит
от
нас,
Recuerdos
que
no
se
olvidan
Воспоминания,
что
не
забыть,
Colores
que
me
fascinan
Цвета,
что
меня
восхищают,
Y
hombre
que
suerte
la
mia
И,
друг
мой,
как
же
мне
повезло,
Poder
tener
esta
vida
Иметь
такую
жизнь,
вот
это
да,
Ay
mi
lagartija
que
come
araña
Ах,
моя
ящерка,
что
пауков
ест,
Corre
por
la
casa
Бегает
по
дому,
La
salamanqueja
que
la
acompaña
Саламандра,
что
с
ней
рядом
всегда
есть,
Trepa
las
pitayas
Забирается
на
питайю,
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba
Моя
старая
соседка,
что
за
ними
следила,
Y
yo
que
las
buscaba
А
я
их
искал,
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
И
если
по
крышам
они
не
бегали,
Ay
las
añoraba
Ах,
как
я
по
ним
скучал,
Ay
mi
lagartija
que
come
araña
Ах,
моя
ящерка,
что
пауков
ест,
Corre
por
la
casa
Бегает
по
дому,
La
salamanqueja
que
la
acompaña
Саламандра,
что
с
ней
рядом
всегда
есть,
Trepa
las
pitayas
Забирается
на
питайю,
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba
Моя
старая
соседка,
что
за
ними
следила,
Y
yo
que
las
buscaba
А
я
их
искал,
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
И
если
по
крышам
они
не
бегали,
Ay
las
añoraba
Ах,
как
я
по
ним
скучал,
Esa
lagartija
que
come
araña
Эта
ящерка,
что
пауков
ест,
Que
se
te
trepa
por
la
ventana
Что
к
тебе
в
окно
залезет,
Se
me
escabulle
la
condenada
Ускользает
от
меня,
проклятая,
Y
desde
hace
rato
la
busco
yo.
И
уже
давно
я
ее
ищу.
La
niña
Alicia
con
mi
vecina
Девочка
Алисия
с
моей
соседкой,
Están
buscándola
en
la
cocina
Ищут
ее
на
кухне,
Y
que
alguien
la
encuentre
dice
maía
И
пусть
кто-нибудь
ее
найдет,
говорит
Майя,
Porque
esta
fiesta
fiesta
ya
se
prendió
Потому
что
эта
вечеринка
уже
началась.
Que
sigan
Пусть
продолжают,
Que
sigan
Пусть
продолжают,
Lo
que
hay
es...
parranda
Здесь
только...
гулянка.
Ay
mi
lagartija
que
come
araña
Ах,
моя
ящерка,
что
пауков
ест,
Corre
por
la
casa
Бегает
по
дому,
La
salamanqueja
que
la
acompaña
Саламандра,
что
с
ней
рядом
всегда
есть,
Trepa
las
pitayas
Забирается
на
питайю,
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba
Моя
старая
соседка,
что
за
ними
следила,
Y
yo
que
las
buscaba
А
я
их
искал,
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
И
если
по
крышам
они
не
бегали,
Ay
las
añoraba
Ах,
как
я
по
ним
скучал,
Ay
mi
lagartija
que
come
araña
Ах,
моя
ящерка,
что
пауков
ест,
Corre
por
la
casa
Бегает
по
дому,
La
salamanqueja
que
la
acompaña
Саламандра,
что
с
ней
рядом
всегда
есть,
Trepa
las
pitayas
Забирается
на
питайю,
Mi
vieja
vecina
que
las
cuidaba
Моя
старая
соседка,
что
за
ними
следила,
Y
yo
que
las
buscaba
А
я
их
искал,
Y
si
por
los
techos
no
caminaban
И
если
по
крышам
они
не
бегали,
Ay
las
añoraba
Ах,
как
я
по
ним
скучал,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monica Andrea Vives Orozco, Juan Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.