Fonseca - Melancolía del Ayer (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca - Melancolía del Ayer (Live)




Melancolía del Ayer (Live)
Меланхолия прошлого (Live)
Quiero abrazarte,
Хочу обнять тебя,
Cojerte fuerte,
Крепко прижать,
Y poderte dar un beso,
И поцеловать тебя,
Cada minuto hoy,
Каждую минуту сегодня,
Cada luna pienso en eso.
Каждый месяц думаю об этом.
Un viento frío que te va embelleciendo,
Холодный ветер делает тебя еще прекраснее,
Dame tu mano,
Дай мне свою руку,
Vámonos juntos y volemos hasta el cielo,
Давай вместе улетим до небес,
Muerdo tus labios y me voy entristeciendo,
Кусаю твои губы и грущу,
Me tiendo al piso, y no creo estar despierto,
Падаю на пол, и не верю, что я не сплю.
Melancolía del ayer,
Меланхолия прошлого,
De cuando quise a una mujer,
Когда я любил женщину,
Y le grité al amanecer,
И кричал на рассвете,
El tiempo quiero detener,
Время хочу остановить,
Y es que querer es descansar,
Ведь любить это отдыхать,
Es acostarse junto al mar,
Это лежать у моря,
Es una pena entre los dos,
Это печаль между нами,
Es entender lo que es hablar,
Это понимать, что значит говорить,
Es caminar sin preguntar,
Это идти, не спрашивая,
Es que es un beso sin final,
Это поцелуй без конца,
Una sonrisa al despertar,
Улыбка при пробуждении,
Es llorar juntos,
Это плакать вместе,
Sin pensar.
Не думая.
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
Melancolía del ayer,
Меланхолия прошлого,
De cuando quise a una mujer,
Когда я любил женщину,
Y le grité al amanecer,
И кричал на рассвете,
El tiempo quiero detener... detener
Время хочу остановить... остановить





Writer(s): Juan Fernando Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.