Fonseca - Paraiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca - Paraiso




Paraiso
Рай
Yo te sigo si me dejas todo vale
Я последую за тобой, если ты позволишь, все прощу
Maybe it's better to let go, ¿pa' donde se fue tu amor?
Может быть, лучше отпустить, куда ушла твоя любовь?
De haber sabido que en las buenas saltarías sin pensar de este vagón
Если бы я знал, что в хорошие времена ты без раздумий сойдешь с этого вагона
Si caminamos en la mala y olvide pegarte el corazón, fue mi error
Если мы будем идти по плохому пути, и я забуду приклеить к себе твое сердце, это будет моя ошибка
Acuérdate, acuérdate
Вспомни, вспомни
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
Что мы были одним целым и шли в одном направлении
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Пожалуйста, не оставляй меня одного в этом мире
Y el paraíso sabe amargo sin tu amor
Без твоей любви рай кажется таким горьким
Acuérdate, acuérdate, acuérdate
Вспомни, вспомни, вспомни
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
Что мы были одним целым и шли в одном направлении
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Пожалуйста, не оставляй меня одного в этом мире
Que el paraíso sabe amargo sin tu amor
Без твоей любви рай кажется таким горьким
Nena que te adueñaste de mi vida entera
Девушка, ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Que te adueñaste de mi vida entera
Ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Acuérdate, acuérdate, acuérdate
Вспомни, вспомни, вспомни
Que fuimos uno y caminamos en la misma dirección
Что мы были одним целым и шли в одном направлении
Ya no me dejes solo en este mundo por favor
Пожалуйста, не оставляй меня одного в этом мире
Que el paraíso sabe amargo sin tu amor
Без твоей любви рай кажется таким горьким
Nena que te adueñaste de mi vida entera
Девушка, ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque tu no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Que te adueñaste de mi vida entera
Ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Que te adueñaste de mi vida entera
Ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Que te adueñaste de mi vida entera
Ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Que te adueñaste de mi vida entera
Ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка
Que te adueñaste de mi vida entera
Ты завладела моей жизнью
De dos colores son tus ojos nena
Твои глаза двух цветов
Y hoy llevo el miedo acá bien adentro
И сейчас у меня страх внутри
Aunque no entiendas de eso candela
Даже если ты не понимаешь этого, детка





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera


Attention! Feel free to leave feedback.