Fonseca - Perdón en Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca - Perdón en Vivo




Perdón en Vivo
Прости (Вживую)
¿A quién no le ha tocado ir y perdón perdón?
Кому не приходилось идти и просить прощения, прощения?
¿A quién no le ha tocado llegar a la casa y pedir perdón por qué llegó tarde?
Кому не приходилось приходить домой и просить прощения за опоздание?
Se fue a tomar tragos con la que no le tocaba
Выпивал с той, с кем не следовало,
Llegó como seis horas más tarde de lo que le tocaba
Пришел на шесть часов позже, чем нужно было,
Así que esta canción aprovéchenla y pidan perdón
Так что воспользуйтесь этой песней и попросите прощения.
¡Pa′ que me perdones, eh-eh!
Чтобы ты меня простила, э-э!
Perdona por andar en la parranda por dejarte en el olvido
Прости за гулянки, за то, что оставил тебя в забвении.
Y estoy arrepentido y me siento como un niño
Я раскаиваюсь и чувствую себя как ребенок.
Y he vuelto pa' decirte que te quiero
И я вернулся, чтобы сказать тебе, что люблю тебя,
Que sin ti me desespero
Что без тебя схожу с ума,
Que no hay un día mi cielo que no piense en tu cariño
Что нет ни дня, моя милая, чтобы я не думал о твоей любви.
De nada me ha servido
Мне ничего не дало
Estar tan lejos de tus besos, de tu abrazo
Быть так далеко от твоих поцелуев, от твоих объятий,
De la voz que cada día, me llenaba de te quieros
От голоса, который каждый день наполнял меня словами люблю тебя".
Ay, yo, yo que te hice daño
Ой, я, я знаю, что причинил тебе боль,
Y que por tus ojos corrió mucho llanto, culpa de mi engaño
И знаю, что из-за моей измены по твоим щекам текли слезы.
Perdón, perdón
Прости, прости.
Con el pecho abierto te pido perdón
С открытым сердцем прошу у тебя прощения.
Pa′ que veas mi cielo, este corazón muere ay, de dolor
Чтобы ты видела, моя милая, это сердце умирает, ой, от боли.
Vuelvo arrepentido por todos los días de no estar contigo
Я вернулся раскаявшимся за все дни, проведенные без тебя,
Por todo el cariño que tiré al olvido
За всю любовь, которую я бросил в забвение.
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón
С душой, полной раскаяния, я прошу у тебя прощения.
Y el caso es que yo te quiero
Дело в том, что я люблю тебя,
Te quiero con toda el alma
Люблю тебя всей душой,
Y no voy a dejar que nadie
И я не позволю никому
Por mi tonto error se lleve tu amor
Из-за моей глупой ошибки забрать твою любовь.
Y el caso es que yo te quiero
Дело в том, что я люблю тебя,
Te quiero con toda el alma
Люблю тебя всей душой.
Mira niña estos ojitos, sabrás que no miento
Посмотри, милая, в эти глаза, ты поймешь, что я не лгу,
Que este sentimiento es amor del bueno
Что это чувство настоящая любовь.
Ay pa' que me perdones
Ой, чтобы ты меня простила,
Pa' que me perdones
Чтобы ты меня простила.
Ahí atrás la mano arriba
Там сзади руки вверх.
Comprendo si no quieres ya ni hablarme
Я понимаю, если ты больше не хочешь со мной разговаривать,
Si no quieres ya mirarme, mi castigo es merecido
Если ты больше не хочешь на меня смотреть, мое наказание заслуженно.
Esto es lo que me he ganado
Это то, что я заслужил.
Yo se que tus ojitos me han llorado
Я знаю, что твои глаза обо мне плакали.
Yo te juro vida mía que ese mal que te ha causado
Я клянусь тебе, моя жизнь, что за ту боль, которую я тебе причинил,
Ya con creces lo he pagado
Я уже сполна заплатил.
Ahora sólo quiero que olvidemos ese tonto y cruel pasado
Теперь я только хочу, чтобы мы забыли то глупое и жестокое прошлое,
Que arranquemos las espinas que curemos las heridas
Чтобы мы вырвали шипы, чтобы мы залечили раны.
Ay yo, yo que te hice daño
Ой, я, я знаю, что причинил тебе боль,
Yo que por tus ojos corrió mucho llanto, culpa de mi engaño
Я знаю, что из-за моей измены по твоим щекам текли слезы.
Perdón, perdón
Прости, прости.
Con el pecho abierto ay, te pido perdón
С открытым сердцем, ой, прошу у тебя прощения.
Pa′ que veas mi cielo que este corazón muere ay, de dolor
Чтобы ты видела, моя милая, что это сердце умирает, ой, от боли.
Caminemos juntos, que el camino es largo y yo sin ti
Пойдем вместе, ведь путь долгий, а я без тебя,
Mi amor no tengo valor para andar mis pasos
Моя любовь, не имею сил идти.
Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón
С душой, полной раскаяния, я прошу у тебя прощения.
Y el caso es que yo te quiero
Дело в том, что я люблю тебя,
Te quiero con toda el alma
Люблю тебя всей душой,
Y no voy a dejar que nadie
И я не позволю никому
Por mi tonto error se lleve tu amor
Из-за моей глупой ошибки забрать твою любовь.
Y el caso es que yo te quiero
Дело в том, что я люблю тебя,
Te quiero con toda el alma
Люблю тебя всей душой.
Mira niña estos ojitos sabrás que no miento
Посмотри, милая, в эти глаза, ты поймешь, что я не лгу,
Que este sentimiento es amor del bueno
Что это чувство настоящая любовь.
Perdón, por tanto dolor
Прости за всю боль,
Por herir tu amor
За то, что ранил твою любовь.
Te pido perdón
Прошу у тебя прощения.
Por quererte tanto ay, mi amor
За то, что так сильно люблю тебя, ой, моя любовь.
Te pido perdón
Прошу у тебя прощения.
Ay, perdón, por tanto dolor, ¡Eh-eh!
Ой, прости за всю боль, э-э!
Arriba Bogotá
Богота, выше руки!





Writer(s): Bassi Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.