Lyrics and translation Fonseca - San José (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San José (Live)
Сан-Хосе (Live)
Do
you
know
the
way
to
San
Jose?
Милая,
знаешь
ли
ты
дорогу
в
Сан-Хосе?
I've
been
away
so
long.
I
may
go
wrong
and
lose
my
way.
Я
так
долго
был
вдали.
Я
могу
сбиться
с
пути
и
заблудиться.
Do
you
know
the
way
to
San
Jose?
Знаешь
ли
ты
дорогу
в
Сан-Хосе?
I'm
going
back
to
find
some
peace
of
mind
in
San
Jose.
Я
возвращаюсь,
чтобы
обрести
душевный
покой
в
Сан-Хосе.
L.A.
is
a
great
big
freeway.
Лос-Анджелес
— это
один
большой
хайвей.
Put
a
hundred
down
and
buy
a
car.
Заплати
сотню
и
купи
машину.
In
a
week,
maybe
two,
they'll
make
you
a
star
Через
неделю,
может,
две,
они
сделают
из
тебя
звезду.
Weeks
turn
into
years.
How
quick
they
pass
Недели
превращаются
в
года.
Как
быстро
они
летят.
And
all
the
stars
that
never
were
И
все
звезды,
которыми
так
и
не
стали,
Are
parking
cars
and
pumping
gas
Паркуют
машины
и
работают
на
заправках.
Do
you
know
the
way
to
San
Jose?
Милая,
знаешь
ли
ты
дорогу
в
Сан-Хосе?
They've
got
a
lot
of
space.
There'll
be
a
place
where
I
can
stay
Там
много
места.
Там
найдется
место,
где
я
смогу
остановиться.
I
was
born
and
raised
in
San
Jose
Я
родился
и
вырос
в
Сан-Хосе.
I'm
going
back
to
find
some
peace
of
mind
in
San
Jose.
Я
возвращаюсь,
чтобы
обрести
душевный
покой
в
Сан-Хосе.
Fame
and
fortune
is
a
magnet.
Слава
и
богатство
— это
магнит.
It
can
pull
you
far
away
from
home
Он
может
утянуть
тебя
далеко
от
дома.
With
a
dream
in
your
heart
you're
never
alone.
С
мечтой
в
сердце
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Dreams
turn
into
dust
and
blow
away
Мечты
превращаются
в
пыль
и
развеиваются
по
ветру.
And
there
you
are
without
a
friend
И
вот
ты
остаешься
без
друзей.
You
pack
your
car
and
ride
away
Ты
пакуешь
вещи
в
машину
и
уезжаешь.
I've
got
lots
of
friends
in
San
Jose
У
меня
много
друзей
в
Сан-Хосе.
Do
you
know
the
way
to
San
Jose?
Милая,
знаешь
ли
ты
дорогу
в
Сан-Хосе?
Can't
wait
to
get
back
to
San
Jose.
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
в
Сан-Хосе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALEJANDRO APONTE, JUAN FERNADO FONSECA
Attention! Feel free to leave feedback.