Lyrics and translation Fonseca - Tú 1ero
Eres
lo
que
siempre
había
soñado
Ты
то,
о
чем
я
всегда
мечтал.
Y
contigo
quiero
envejecer
И
с
тобой
я
хочу
состариться.
Eso
te
diría
si
pudiera
Я
бы
сказал,
Если
бы
мог.
Pero
no
puedo
porque
estás
junto
a
él
Но
я
не
могу,
потому
что
ты
рядом
с
ним.
Y
es
que
se
te
nota
en
la
mirada
И
это
то,
что
вы
заметили
во
взгляде
Y
en
tus
labios
yo
lo
puedo
ver
И
на
твоих
губах
я
вижу
это.
Tienes
ganas
que
yo
te
pueda
querer
Ты
хочешь,
чтобы
я
мог
любить
тебя.
Dímelo
tú
primero
Сначала
ты
мне
скажи.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен.
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Я
не
могу
держать
тебя
здесь
так
близко.
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na′
И
пусть
мы
не
говорим
нам
на'
Dímelo
tú
primero
Сначала
ты
мне
скажи.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен.
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Я
не
могу
держать
тебя
здесь
так
близко.
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na'
И
пусть
мы
не
говорим
нам
на'
Yo
no
quiero
compartirte
ni
un
poco
Я
не
хочу
делиться
с
тобой.
Y
aunque
lo
que
diga
suene
un
poco
loco
И
даже
если
то,
что
я
говорю,
звучит
немного
безумно.
Cuando
tú
me
miras,
no
puedo
más
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
больше
не
могу.
Cuando
yo
te
miro
solo
puedo
imaginar
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
могу
только
представить,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Hay
tanta
química
Там
так
много
химии
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Hay
tanta
química
Там
так
много
химии
Que
aquí
ya
no
cabe
nadie
más
Что
здесь
больше
никто
не
подходит.
Si
te
atreves
dime
la
verdad
Если
ты
посмеешь
сказать
мне
правду,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Hay
tanta
química
Там
так
много
химии
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Hay
tanta
química
Там
так
много
химии
Ya
no
quiero
ni
disimular
Я
больше
не
хочу
скрывать.
Si
te
atreves
dime
la
verdad
Если
ты
посмеешь
сказать
мне
правду,
Dímelo
tú
primero
Сначала
ты
мне
скажи.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен.
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Я
не
могу
держать
тебя
здесь
так
близко.
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na′
И
пусть
мы
не
говорим
нам
на'
Dímelo
tú
primero
Сначала
ты
мне
скажи.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен.
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Я
не
могу
держать
тебя
здесь
так
близко.
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na'
И
пусть
мы
не
говорим
нам
на'
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Hay
tanta
química
Там
так
много
химии
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Hay
tanta
química
Там
так
много
химии
Que
aquí
ya
no
cabe
nadie
más
Что
здесь
больше
никто
не
подходит.
Si
te
atreves
dime
la
verdad
Если
ты
посмеешь
сказать
мне
правду,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Ricardo Lopez Lalinde
Attention! Feel free to leave feedback.