Lyrics and translation Fonseca - Tú 1ero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
lo
que
siempre
había
soñado
Ты
— то,
о
чем
я
всегда
мечтал,
Y
contigo
quiero
envejecer
И
с
тобой
я
хочу
состариться.
Eso
te
diría
si
pudiera
Так
бы
я
тебе
сказал,
если
бы
мог,
Pero
no
puedo
porque
estás
junto
a
él
Но
не
могу,
потому
что
ты
с
ним.
Y
es
que
se
te
nota
en
la
mirada
И
это
видно
по
твоему
взгляду,
Y
en
tus
labios
yo
lo
puedo
ver
И
по
твоим
губам
я
это
вижу.
Tienes
ganas
que
yo
te
pueda
querer
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
полюбил.
Dímelo
tú
primero
Скажи
мне
ты
первая.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен,
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Не
могу
терпеть
тебя
так
близко,
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na′
И
что
мы
ничего
друг
другу
не
говорим.
Dímelo
tú
primero
Скажи
мне
ты
первая.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен,
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Не
могу
терпеть
тебя
так
близко,
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na'
И
что
мы
ничего
друг
другу
не
говорим.
Yo
no
quiero
compartirte
ni
un
poco
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем,
Y
aunque
lo
que
diga
suene
un
poco
loco
И
пусть
то,
что
я
говорю,
звучит
безумно,
Cuando
tú
me
miras,
no
puedo
más
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
схожу
с
ума.
Cuando
yo
te
miro
solo
puedo
imaginar
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
могу
только
мечтать,
Entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Hay
tanta
química
Столько
химии,
Entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Hay
tanta
química
Столько
химии,
Que
aquí
ya
no
cabe
nadie
más
Что
здесь
больше
нет
места
никому.
Si
te
atreves
dime
la
verdad
Если
осмелишься,
скажи
мне
правду.
Entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Hay
tanta
química
Столько
химии,
Entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Hay
tanta
química
Столько
химии,
Ya
no
quiero
ni
disimular
Я
больше
не
хочу
притворяться.
Si
te
atreves
dime
la
verdad
Если
осмелишься,
скажи
мне
правду.
Dímelo
tú
primero
Скажи
мне
ты
первая.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен,
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Не
могу
терпеть
тебя
так
близко,
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na′
И
что
мы
ничего
друг
другу
не
говорим.
Dímelo
tú
primero
Скажи
мне
ты
первая.
Oh,
voy
a
ser
sincero
О,
я
буду
честен,
Pero
es
que
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
могу
терпеть.
No
aguanto
tenerte
aquí
tan
cerca
Не
могу
терпеть
тебя
так
близко,
Sabiendo
lo
que
piensas
Зная,
что
ты
думаешь,
Y
que
no
nos
digamos
na'
И
что
мы
ничего
друг
другу
не
говорим.
Entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Hay
tanta
química
Столько
химии,
Entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Hay
tanta
química
Столько
химии,
Que
aquí
ya
no
cabe
nadie
más
Что
здесь
больше
нет
места
никому.
Si
te
atreves
dime
la
verdad
Если
осмелишься,
скажи
мне
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Ricardo Lopez Lalinde
Attention! Feel free to leave feedback.