Fonseca - Tú Eres la Reina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonseca - Tú Eres la Reina




Tú Eres la Reina
Ты — Королева
Pueden haber más bellas que
Могут быть и красивее тебя,
Habrá otra con más poder que
Будет другая с большей властью, чем у тебя,
Pueden existir en este mundo pero eres la reina
Могут существовать в этом мире, но ты королева.
Las hay con coronas de cristal
Есть и с коронами из хрусталя,
Tienen todas las perlas del mar
У них все жемчужины моря,
Tal ves pero en mi corazón eres la reina
Может быть, но в моем сердце ты королева.
Una reina sin tesoros ni tierras
Королева без сокровищ и земель,
Que me enseño la manera de vivir nada mas
Которая научила меня просто жить.
A estas horas de la vida lamento
В этот час жизни я сожалею,
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Что тратил свое время на то, чего нет.
Quiero que nunca olvides cuanto este hombre te quiere
Хочу, чтобы ты никогда не забывала, как сильно этот мужчина тебя любит,
Y que deseo que algún día me cierres los ojos por
И что я желаю, чтобы однажды ты закрыла мне глаза.
Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
Ты одна была со мной во многих моих битвах,
Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en mi
И теперь, когда я победил почти во всех, не сомневайся, ты останешься во мне.
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Постарайся быть счастливой со мной, пока это возможно,
Sólo se tiene la dicha un instante no más
Счастье длится лишь мгновение,
Y todavía no falta quien me la llame
И всегда найдется кто-то, кто скажет про тебя,
Que si es traviesa mi reina coqueta
Что моя королева шаловлива и кокетлива,
Siendo que con esos ojos del valle
Ведь с этими глазами из долины
Todos saben que yo no quiero fiesta (bis)
Все знают, что мне не нужна вечеринка (бис).
Pueden haber más nobles que
Могут быть и благороднее тебя,
Habrá otra con más honor que
Будет другая с большей честью, чем у тебя,
Pueden existir en esta vida, pero eres la reina
Могут существовать в этой жизни, но ты королева.
no pides nada por tu amor
Ты ничего не просишь за свою любовь,
no quieres nada por tu amor
Ты ничего не хочешь за свою любовь,
Y aunque en tu castillo nada tengas, eres la reina
И хотя в твоем замке ничего нет, ты королева.
Una reina sin tesoros, ni tierras
Королева без сокровищ и земель,
Que me enseño la manera de vivir nada mas
Которая научила меня просто жить.
A estas horas de la vida lamento
В этот час жизни я сожалею,
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Что тратил свое время на то, чего нет.
Dicta tu voluntad contra la mía señor
Властвуй своей волей надо мной, госпожа,
Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
Куда бы я ни шел, ты остаешься моей любовью, моим счастьем.
Dejo a mis amigos estos versos buenos
Оставляю друзьям эти добрые стихи,
A los que saben cuanto di por tus besos, cuanto de verdad
Тем, кто знает, сколько я отдал за твои поцелуи, сколько правды.
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Постарайся быть счастливой со мной, пока это возможно,
Sólo se tiene la dicha un instante no más
Счастье длится лишь мгновение,
Y todavía no falta quien me la llame
И всегда найдется кто-то, кто скажет про тебя,
Que si es traviesa mi reina coqueta
Что моя королева шаловлива и кокетлива,
Siendo que con esos ojos del valle
Ведь с этими глазами из долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что мне не нужна вечеринка.
Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
Что меня видели с Густаво Гутьерресом,
Que me vieron con Santiago pasar
Что меня видели проходящим с Сантьяго,
Que me vieron en San Juan con Diomedes
Что меня видели в Сан-Хуане с Диомедесом,
Y después cogimos pa′ Carrizal
А потом мы поехали в Каррисаль.
Todo eso le dicen a mi reina
Все это говорят моей королеве,
Solamente para hacerla pelear
Только чтобы заставить ее поссориться со мной.
Pero yo siempre llego al novalito
Но я всегда прихожу в Новалито,
Porque nunca le puedo fallar.
Потому что я никогда не могу ее подвести.
A mi Reina
Моей Королеве
En mi Bogotá
В моей Боготе
A mi Reina
Моей Королеве
En Valledupar
В Вальедупаре





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! Feel free to leave feedback.