Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of the... (The Man) (feat. T-Real Beats)
Mann des... (Der Mann) (feat. T-Real Beats)
I′m
the
man
of
the
moment
Ich
bin
der
Mann
des
Augenblicks
I
dont
have
no
opponents
Ich
habe
keine
Gegner
I'm
built
to
win
lemme
bill
a
ting
Ich
bin
zum
Gewinnen
gebaut,
lass
mich
ein
Ding
drehen
Yo
my
g
pass
the
components
Yo
mein
G,
reich
die
Komponenten
rüber
Set
a
trap
n
it′s
a
wrap
for
the
rodents
Stell
eine
Falle
und
es
ist
aus
für
die
Nagetiere
Get
a
glass
whats
that
what
ya
holdin
Hol
ein
Glas,
was
ist
das,
was
hältst
du
da?
Neck
it
back
gettin
frass
what
a
joke
ting
Stürz
es
runter,
werd
dicht,
was
für
'ne
Lachnummer
Bubbling
joking
stumbling
but
i
aint
throwing
Brodelnd,
scherzend,
stolpernd,
aber
ich
kotze
nicht
Getting
on
now
manna
growing
up
Komm
jetzt
klar,
Mann,
werd
erwachsen
Balloon
ting
manna
blowing
up
Ballon-Ding,
Mann,
am
Durchstarten
For
the
show
money
manna
showing
up
Für
das
Show-Geld,
Mann,
tauch
ich
auf
Show
me
the
money
I'll
show
him
up
Zeig
mir
das
Geld,
ich
zeig's
ihm
Entertainment
Unterhaltung
Ina
different
league
they
check
the
statement
In
einer
anderen
Liga,
sie
checken
den
Kontoauszug
Whip
up
the
work
messy
aprons
Bereite
die
Arbeit
vor,
schmutzige
Schürzen
Riddem
gets
merked
Der
Riddim
wird
zerstört
Investigations
Ermittlungen
I'm
the
man
of
the
hour
Ich
bin
der
Mann
der
Stunde
Most
high
grant
me
the
power
Der
Höchste
gewähre
mir
die
Macht
I
aint
built
for
loss
ima
build
a
boss
Ich
bin
nicht
für
Niederlagen
gebaut,
ich
werde
einen
Boss
aufbauen
Yo
pass
me
a
gram
of
the
sour
Yo,
gib
mir
ein
Gramm
vom
Sauren
Backstrap
the
pack
sounds
mad
but
its
louder
Dreh
den
Packen
Backstrap,
klingt
verrückt,
aber
es
ist
lauter
Fat
sack
of
wack
bacc
in
my
trouser
Fetter
Beutel
vom
Schlechten
in
meiner
Hose
Goin
down
by
the
pound
each
round
I
swear
down
before
it
looked
abit
stouter
Geht
runter
pfundweise,
jede
Runde,
ich
schwör's,
vorher
sah
es
etwas
dicker
aus
I′m
tryna
go
far
in
life
Ich
versuch',
weit
im
Leben
zu
kommen
Ain′t
got
time
to
be
starting
fights
Hab
keine
Zeit,
Kämpfe
anzufangen
CP3
manna
guarding
guys
CP3,
Mann,
verteidige
Typen
MVP
ima
Harden
type
MVP,
ich
bin
der
Harden-Typ
Me
I
want
bikes
& cars
& flights
Ich
will
Motorräder
& Autos
& Flüge
Graft
when
its
cold
& dark
at
night
Schufte,
wenn
es
kalt
& dunkel
ist
in
der
Nacht
Put
in
the
work
if
you
want
it
right?
Steck
die
Arbeit
rein,
wenn
du
es
richtig
willst,
oder?
Won't
reach
no
matter
how
hard
dem
try
Sie
werden
es
nicht
erreichen,
egal
wie
sehr
sie
es
versuchen
I′m
the
man
of
the
year
Ich
bin
der
Mann
des
Jahres
Believe
I
dont
have
any
fear
Glaub
mir,
ich
habe
keine
Angst
Ima
drill
the
game
tryna
build
the
gains
Ich
werd'
das
Spiel
drillen,
versuch'
die
Gewinne
aufzubauen
I'm
set
for
the
maddest
career
Ich
bin
bereit
für
die
verrückteste
Karriere
Run
back
the
track
whats
that
I
can
hear?
Spiel
den
Track
nochmal
ab,
was
ist
das,
was
ich
hören
kann?
Want
golden
plaques
in
my
flat
at
the
rear
Will
goldene
Platten
in
meiner
Wohnung
hinten
raus
Hits
pon
toppa
hits
know
thats
what
it
is
Hits
über
Hits,
du
weißt,
das
ist
es
Most
high
showed
me
the
plan
& its
clear
Der
Höchste
zeigte
mir
den
Plan
& er
ist
klar
Destined
for
the
greatest
things
Bestimmt
für
die
größten
Dinge
Makin
plans
& makin
links
Schmiede
Pläne
& knüpfe
Verbindungen
Switch
up
& network
Wechsle
Strategie
& netzwerke
Build
up
the
net
worth
Bau
das
Nettovermögen
auf
Rake
it
in
& make
it
rain
in
spring
Scheffle
es
ein
& lass
es
im
Frühling
regnen
Bonds
in
the
safe
with
savings
in
Anleihen
im
Safe
mit
Ersparnissen
drin
James
bond
is
the
name
so
take
it
in
James
Bond
ist
der
Name,
also
merk
es
dir
Double
0 status
is
a
dangerous
ting
Double-0-Status
ist
'ne
gefährliche
Sache
Won′t
make
it
out
the
way
you
made
it
in
Du
kommst
hier
nicht
so
raus,
wie
du
reingekommen
bist
I'm
the
man
of
the
match
Ich
bin
der
Mann
des
Spiels
I
knew
when
I
stepped
on
the
grass
Ich
wusste
es,
als
ich
den
Rasen
betrat
This
aint
a
race
just
keep
the
pace
Das
ist
kein
Rennen,
halte
einfach
das
Tempo
Could
either
bag
or
I
pass
Könnte
entweder
einnetzen
oder
passen
Assist
my
mate
& gave
him
a
hat
Habe
meinem
Kumpel
assistiert
& ihm
einen
Hattrick
verschafft
Box
to
box
wid
the
craziest
stats
Box-to-Box
mit
den
verrücktesten
Statistiken
I′m
playin
it
in
or
taking
it
back
Ich
spiele
ihn
rein
oder
hole
ihn
zurück
Tried
to
line
man
but
now
theyre
waving
a
flag
Versuchten,
den
Mann
ins
Abseits
zu
stellen,
aber
jetzt
heben
sie
die
Fahne
Top
of
the
league
An
der
Spitze
der
Liga
Chairman
asking
Der
Vorsitzende
fragt
What
dya
need?
Was
brauchst
du?
A
squad
that
knows
that
they're
there
for
the
team
Eine
Mannschaft,
die
weiß,
dass
sie
für
das
Team
da
ist
Aware
that
they
might
not
play
every
week
Sich
bewusst
ist,
dass
sie
vielleicht
nicht
jede
Woche
spielt
I
need
support
but
also
someone
thats
up
top
I
can
feed
Ich
brauche
Unterstützung,
aber
auch
jemanden
vorne
drin,
den
ich
füttern
kann
Heads,
chest
or
ya
wannit
to
feet?
Kopf,
Brust
oder
willst
du
ihn
auf
die
Füße?
Or
over
the
top
on
the
volley
for
screams
Oder
oben
drüber
per
Volley
für
Schreie
I'm
the
man
of
the
moment
Ich
bin
der
Mann
des
Augenblicks
I
dont
have
no
opponents
Ich
habe
keine
Gegner
I′m
built
to
win
lemme
bill
a
ting
Ich
bin
zum
Gewinnen
gebaut,
lass
mich
ein
Ding
drehen
Yo
my
g
pass
the
components
Yo
mein
G,
reich
die
Komponenten
rüber
I′m
the
man
of
the
hour
Ich
bin
der
Mann
der
Stunde
Most
high
grant
me
the
power
Der
Höchste
gewähre
mir
die
Macht
I
aint
built
for
loss
ima
build
a
boss
Ich
bin
nicht
für
Niederlagen
gebaut,
ich
werde
einen
Boss
aufbauen
Yo
pass
me
a
gram
of
the
sour
Yo,
gib
mir
ein
Gramm
vom
Sauren
I'm
the
man
of
the
year
Ich
bin
der
Mann
des
Jahres
Believe
I
dont
have
any
fear
Glaub
mir,
ich
habe
keine
Angst
Ima
drill
the
game
tryna
build
the
gains
Ich
werd'
das
Spiel
drillen,
versuch'
die
Gewinne
aufzubauen
I′m
set
for
the
maddest
career
Ich
bin
bereit
für
die
verrückteste
Karriere
I'm
the
man
of
the
match
Ich
bin
der
Mann
des
Spiels
I
knew
when
I
stepped
on
the
grass
Ich
wusste
es,
als
ich
den
Rasen
betrat
This
aint
a
race
just
keep
the
pace
Das
ist
kein
Rennen,
halte
einfach
das
Tempo
Could
either
bag
or
I
pass
Könnte
entweder
einnetzen
oder
passen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonzso Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.