FooR feat. Sami Switch - Trouble - translation of the lyrics into German

Trouble - Sami Switch , FooR translation in German




Trouble
Ärger
Talk in my town like I'm a hippy kid
Man redet in meiner Stadt, als wär ich ein Hippie-Kind
Like I'm walking around like I'm a different switch
Als würde ich rumlaufen, als wäre ich jemand anderes
Just cuz I'm going up showing love
Nur weil ich aufsteige, Liebe zeige
Only difference is that I ain't hitting kids
Der einzige Unterschied ist, dass ich keine Kinder schlage
I used to be the party prick stealing phones starting fights was my party trick
Früher war ich der Party-Arsch, hab Handys geklaut, Schlägereien angefangen, das war mein Partytrick
Beef with a couple of guys a couple of times
Streit mit ein paar Jungs, ein paar Mal
Had an older almost blast a stick
Ein Älterer hätte fast 'ne Knarre gezogen
But now it's, fuck arguments, I lost a friend made me grow a bigger heart and it's
Aber jetzt, scheiß auf Streit, ich hab 'nen Freund verloren, das hat mein Herz größer gemacht und es...
Made me change my views, made me change my music
Hat mich meine Ansichten ändern lassen, meine Musik ändern lassen
So the mandem think I'm pass the lick pass the drink
Also denken die Jungs, ich bin nicht mehr dabei, reich den Drink weiter
Are you mad fam? I can sing a song about peace right
Bist du verrückt, Alter? Ich kann 'n Lied über Frieden singen, klar
Doesn't mean man can't street fight
Heißt nicht, dass Mann nicht auf der Straße kämpfen kann
Show love when you come around these sides trouble ain't nothing my team rides
Zeig Liebe, wenn du hierherkommst, Ärger ist nichts, mein Team regelt das
If you show love, we can turn up for the night turn op for the night, it's all love
Wenn du Liebe zeigst, können wir die Nacht aufdrehen, die Nacht aufdrehen, alles Liebe
Until you got trouble in mind I got trouble with guys
Bis du Ärger im Sinn hast, ich hab Ärger mit Typen
These, new bruddas tryna chat all this shit
Diese neuen Brüder versuchen, all den Scheiß zu labern
Did you forget that I'm Sami I'll switch
Hast du vergessen, dass ich Sami bin, ich schalte um
Ask the mandem back in the bits back on the strip
Frag die Jungs drüben im Viertel, drüben auf der Straße
What happens when you challenge the kid
Was passiert, wenn du den Jungen herausforderst
There's trouble in my live, and I will show you love if you treat me right
Es gibt Ärger in meinem Leben, und ich werde dir Liebe zeigen, wenn du mich richtig behandelst
But there's trouble in my mind, just because I'm humble doesn't mean that man won't rumble
Aber es gibt Ärger in meinem Kopf, nur weil ich bescheiden bin, heißt das nicht, dass Mann nicht kämpfen wird
If there's trouble I will ride, and I can show you love if you treat me right
Wenn es Ärger gibt, bin ich zur Stelle, und ich kann dir Liebe zeigen, wenn du mich richtig behandelst
But there's trouble in my mind, so just because I'm humble doesn't mean that man won't rumble
Aber es gibt Ärger in meinem Kopf, also nur weil ich bescheiden bin, heißt das nicht, dass Mann nicht kämpfen wird
If there's trouble I will ride
Wenn es Ärger gibt, bin ich zur Stelle
Left the ends left a part of me in, RG, left the past and the karma with it
Hab die Gegend verlassen, einen Teil von mir in RG gelassen, die Vergangenheit und das Karma damit
I moved everywhere, lived out of a bag different ends they still ask me for pics
Ich bin überall hingezogen, hab aus der Tasche gelebt, andere Gegenden, sie fragen mich immer noch nach Fotos
I found drugs in his partying shit, found love when they started to hit
Ich fand Drogen bei dem Party-Mist, fand Liebe, als die Songs einschlugen
Found light in the darkness of switch found highs without sparking a spliff
Fand Licht in der Dunkelheit des Wandels, fand Höhen ohne einen Joint anzuzünden
Man said Sami Chokri is slipping, mandem start to look at me different
Man sagte, Sami Chokri lässt nach, die Jungs fangen an, mich anders anzusehen
I'm still waving the flag for the manor though I sing now I'm back in the trap with a banger
Ich halte immer noch die Fahne für die Gegend hoch, obwohl ich jetzt singe, bin ich zurück im Geschäft mit einem Kracher
Are you mad fam? I can sing a song about peace right
Bist du verrückt, Alter? Ich kann 'n Lied über Frieden singen, klar
Doesn't mean man can't street fight
Heißt nicht, dass Mann nicht auf der Straße kämpfen kann
Show love when you come around these sides trouble ain't nothing my team rides
Zeig Liebe, wenn du hierherkommst, Ärger ist nichts, mein Team regelt das
If you show love, we can turn up for the night turn op for the night, it's all love
Wenn du Liebe zeigst, können wir die Nacht aufdrehen, die Nacht aufdrehen, alles Liebe
Until you got trouble in mind I got trouble with guys
Bis du Ärger im Sinn hast, ich hab Ärger mit Typen
These, new bruddas tryna chat all this shit
Diese neuen Brüder versuchen, all den Scheiß zu labern
Did you forget that I'm Sami I'll switch
Hast du vergessen, dass ich Sami bin, ich schalte um
Ask the mandem back in the bits back on the strip
Frag die Jungs drüben im Viertel, drüben auf der Straße
What happens when you challenge the kid
Was passiert, wenn du den Jungen herausforderst
There's trouble in my live, and I will show you love if you treat me right
Es gibt Ärger in meinem Leben, und ich werde dir Liebe zeigen, wenn du mich richtig behandelst
But there's trouble in my mind, just because I'm humble doesn't mean that man won't rumble
Aber es gibt Ärger in meinem Kopf, nur weil ich bescheiden bin, heißt das nicht, dass Mann nicht kämpfen wird
If there's trouble I will ride, and I can show you love if you treat me right
Wenn es Ärger gibt, bin ich zur Stelle, und ich kann dir Liebe zeigen, wenn du mich richtig behandelst
But there's trouble in my mind, so just because I'm humble doesn't mean that man won't rumble
Aber es gibt Ärger in meinem Kopf, so nur weil ich bescheiden bin, heißt das nicht, dass Mann nicht kämpfen wird
If there's trouble I will ride
Wenn es Ärger gibt, bin ich zur Stelle





Writer(s): Chris John Stott, Graham Farrington Layden, Keiron Shannon, Mark Jonathan Garfield, William Neil Garbutt


Attention! Feel free to leave feedback.