Lyrics and translation Fool's Garden - Meanwhile
Dish
Of
The
Day
Блюдо
Дня
You've
changed
the
world
around
you,
Is
it
better
now?
Ты
изменил
мир
вокруг
себя,
стал
ли
он
лучше?
No
starving
anymore,
Is
it
better
now?
Больше
не
голодаю,
стало
лучше?
Your
helpless
little
fingers,
They've
never
been
as
calm
as
now
Твои
беспомощные
пальчики
никогда
не
были
так
спокойны,
как
сейчас.
Your
trembling
is
over
it's
better
now
Твоя
дрожь
прошла,
теперь
тебе
лучше.
If
there
was
a
light
in
the
dark
Если
бы
в
темноте
был
свет
...
I
would
try
to
wake
you
up
Я
бы
попытался
разбудить
тебя.
Could
I
look
into
your
eyes
while
another
baby
cries
Могу
ли
я
смотреть
в
твои
глаза,
когда
плачет
еще
один
ребенок?
I
see
the
children
in
the
playfield
Я
вижу
детей
на
игровом
поле.
You
had
to
leave
your
place
Тебе
пришлось
покинуть
свое
место.
Your
silent
accusation
they
took
away
your
face
Твое
молчаливое
обвинение
они
забрали
твое
лицо
Your
little
life
was
over
before
it
ever
had
begun
Твоя
маленькая
жизнь
закончилась,
не
успев
начаться.
Your
little
wings
were
broken
Твои
крылышки
были
сломаны.
You
never
reach
the
sun
Ты
никогда
не
достигнешь
солнца.
If
there
was
a
light
in
the
dark
Если
бы
в
темноте
был
свет
...
I
would
try
to
wake
you
up
Я
бы
попытался
разбудить
тебя.
Could
I
look
into
your
eyes
Могу
я
посмотреть
в
твои
глаза?
Would
you
take
my
alibies
--
forgive
me
Прими
мои
оправдания,
прости
меня.
Ev'rybody
knows
it
Все
это
знают.
Repression
is
the
way
Подавление-это
путь.
You're
not
the
child
next
door
Ты
не
ребенок,
живущий
по
соседству.
You're
much
too
far
away
Ты
слишком
далеко.
But
there's
no
light
in
the
dark
Но
в
темноте
нет
света.
So
I
won't
try
to
wake
you
up
Поэтому
я
не
буду
пытаться
разбудить
тебя.
I
couldn't
look
into
your
eyes
Я
не
мог
смотреть
тебе
в
глаза.
In
this
world
of
alibies
В
этом
мире
алиби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler
Attention! Feel free to leave feedback.