Lyrics and translation Fool's Garden - Ordinary Man
Who
you
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
The
owner
of
the
moon
Хозяин
Луны
A
soon
forgotten
hero
with
a
never
fading
bloom
Скоро
забытый
герой
с
никогда
не
увядающим
цветком.
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
When
you
realize
you're
failing
all
the
time
Когда
ты
понимаешь,
что
все
время
терпишь
неудачу.
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Where
do
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
When
you
leave
your
past
behind
Когда
ты
оставляешь
свое
прошлое
позади
When
you
move
yourself
in
circles
Когда
ты
ходишь
по
кругу,
When
there's
nothing
left
to
find
когда
больше
нечего
найти.
Where
do
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
When
you
feel
there's
nothing
left
for
you
to
do
Когда
ты
чувствуешь
что
тебе
больше
нечего
делать
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
In
a
world
of
sad
and
loneliness
В
мире
печали
и
одиночества
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
You're
full
of
all
the
emptiness
Ты
полон
всей
этой
пустоты.
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
When
the
moon
is
on
the
wane
Когда
Луна
идет
на
убыль
An
ordinary
man
got
a
ticket
to
the
life
to
come
Обычный
человек
получил
билет
в
будущую
жизнь.
You
will
attain
the
land
a
day
Ты
достигнешь
земли
за
день.
Hey
man,
what
you
wanna
take
along
Эй,
парень,
что
ты
хочешь
взять
с
собой
Don't
you
know
the
price
you
pay
Разве
ты
не
знаешь,
какую
цену
платишь?
For
your
greedy
thoughts,
your
pretty
Gods
Ради
твоих
жадных
мыслей,
твоих
милых
богов.
You
give
yourself
away
Ты
выдаешь
себя.
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Mr.
Mirror
don't
tell
me
what
you
see
Мистер
зеркало
не
говорите
мне
что
вы
видите
I'm
a
content
man
in
a
modern
world
Я
довольный
человек
в
современном
мире.
That's
all
I
want
to
be
Это
все,
чем
я
хочу
быть.
So
why
should
I
go
to
a
place
I
never
wanted
to
belong
Так
почему
я
должен
идти
туда,
где
никогда
не
хотел
быть?
I
don't
wanna
be
in
a
world
of
sad
and
loneliness
Я
не
хочу
жить
в
мире
печали
и
одиночества.
I
don't
wanna
be
the
fool
of
all
the
emptiness
Я
не
хочу
быть
дураком
из-за
всей
этой
пустоты.
I
don't
wanna
be
no
shadow
in
the
rain
Я
не
хочу
быть
тенью
под
дождем.
An
ordinary
man,
man,
yeah
Обычный
человек,
да
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
In
a
world
of
sad
and
loneliness
В
мире
печали
и
одиночества
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
When
you're
full
of
all
the
emptiness
Когда
ты
полон
всей
этой
пустоты
...
Who
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
When
the
moon
is
on
the
wane
Когда
Луна
идет
на
убыль
A
ordinary
man
Обычный
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter freudenthaler
Attention! Feel free to leave feedback.