Lyrics and translation Fool's Garden - Rolling Home
Someone
buys
a
washer
at
the
corner.
Кто-то
покупает
стиральную
машину
на
углу.
Trina's
died
in
1984.
Трина
умерла
в
1984
году.
Eddie
sells
a
carpet
to
a
mourner,
Эдди
продает
плачущему
ковер,
The
same,
he
sold
one
hundred
times
before.
Тот
самый,
который
он
продавал
уже
сотню
раз.
Yeah
yeah...
yeah
yeah-eah!
Да,
да...
да,
да-а!
Just
like
a
fallen
tear
in
the
sun,
Прямо
как
упавшая
слеза
на
солнце,
- Yeah
yeah...
yeah
yeah-eah!
-
- да,
да...
да,
да,
да!
-
We're
all
addicted
to
Мы
все
зависимы
от
...
Someone
sets
the
points,
Кто-то
расставляет
точки,
She's
on
the
right
way,
Она
на
верном
пути,
She's
left
the
roadside
calvary
behind.
Она
оставила
позади
придорожную
Голгофу.
It's
long
ago,
when
Freddie
Это
было
давно,
когда
Фредди
...
Came
to
kiss
her.
Пришел
поцеловать
ее.
Sometimes
he's
coming
back
Иногда
он
возвращается.
Into
her
mind.
В
ее
разум.
Yeah
yeah...
yeah
yeah-eah!
Да,
да...
да,
да-а!
Just
like
a
fallen
tear
in
the
sun,
Как
упавшая
слеза
на
солнце,
- Yeah
yyeah...
yeah
yeah-eah!
-
- Да,
да...
да,
да-а!
-
We're
all
addicted
to
Мы
все
зависимы
от
...
Someone
says,
it's
good
to
know
somebody.
Кто-то
говорит:
"хорошо
знать
кого-то".
The
old
ones
nod
their
heads
because
they
know,
and
all
Старики
кивают
головами,
потому
что
знают,
и
все
такое.
The
boys
and
girls
are
singins
lovesongs.
Мальчики
и
девочки
поют
песни
о
любви.
The
old
ones
sing
along
before
they
go.
Старики
подпевают,
прежде
чем
уйти.
Yeah
yeah...
yeah
yeah-eah!
Да,
да...
да,
да-а!
Just
like
a
fallen
tear
in
the
sun,
Прямо
как
упавшая
слеза
на
солнце,
- Yeah
yeah...
yeah
yeah-eah!
-
- да,
да...
да,
да,
да!
-
We're
all
addicted
to
Мы
все
зависимы
от
...
We're
all
addicted
to
Мы
все
зависимы
от
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Volker Hinkel, Peter Freudenthaler
Attention! Feel free to leave feedback.