Lyrics and translation Fools Garden - Suzy (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzy (Live Acoustic Version)
Сьюзи (Акустическая версия)
Do
you
know
that
bad
girls
go
to
hell?
(spoken)
Ты
же
знаешь,
плохие
девочки
попадают
в
ад?
(говорит)
I
don't
wanna
talk,
Я
не
хочу
говорить,
I
don't
wanna
walk,
Я
не
хочу
гулять,
I
don't
wanna
hear
about
it
Я
не
хочу
слышать
об
этом.
I
don't
wanna
run,
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
spring
Я
не
хочу
прыгать
And
I
really
don't
wanna
go
right
in
И
я
действительно
не
хочу
туда
попасть.
Is
pretty
good,
довольно
хорош,
Your
hair-cut
Твоя
стрижка
I
know
it
could
Я
знаю,
могла
бы
быть
лучше,
But
don't
you
see
Но
разве
ты
не
видишь,
That
it
doesn't
bother
me?
Что
меня
это
не
волнует?
Why
don't
you
enjoy?
Почему
бы
тебе
не
наслаждаться?
Life's
splendid,
Жизнь
прекрасна,
You
don't
need
any
toy
Тебе
не
нужны
никакие
игрушки.
I'm
intended
for
you,
Я
предназначен
для
тебя,
So
you
don't
have
to
run
on
skylines
Так
что
тебе
не
нужно
гоняться
за
призрачными
мечтами.
I
don't
know
much
Я
многого
не
знаю,
But
what
I
know
I've
got
to
cure
you
anyhow
Но
я
знаю,
что
должен
тебя
спасти
любой
ценой.
'Cause
I
love
you!
Потому
что
я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Heaven's
not
above
tonight
but
100
feet
below
Сегодня
рай
не
на
небе,
а
в
30
метрах
под
землей.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
I
don't
wanna
learn,
Я
не
хочу
учиться,
I
don't
wanna
turn,
Я
не
хочу
поворачиваться,
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
думать
об
этом.
I
don't
wanna
taste,
Я
не
хочу
пробовать,
I
don't
wanna
drive
Я
не
хочу
садиться
за
руль
And
I
really
don't
wanna
waste
my
life
И
я
действительно
не
хочу
тратить
свою
жизнь
впустую.
Your
big
car
Твоя
большая
машина
Your
wonderbra
Твой
wonderbra
But
don't
you
see
Но
разве
ты
не
видишь,
That
it
doesn't
bother
me?
Что
меня
это
не
волнует?
Why
don't
you
begin?
Почему
бы
тебе
не
начать?
It's
fantastic
Это
фантастика,
You
don't
need
anything
Тебе
ничего
не
нужно.
No
plastic
solution
for
your
pretty
face
Никакого
пластика
для
твоего
милого
личика.
I
don't
know
much
Я
многого
не
знаю,
But
what
I
know
I've
got
to
cure
you
anyhow
Но
я
знаю,
что
должен
тебя
спасти
любой
ценой.
'Cause
I
love
you!
Потому
что
я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Heaven's
not
above
tonight
but
100
feet
below
Сегодня
рай
не
на
небе,
а
в
30
метрах
под
землей.
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
That
it's
your
life?
Что
это
твоя
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! Feel free to leave feedback.