Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Window
Wildes Fenster
We're
not
quite
a
wild
window
Wir
sind
nicht
ganz
ein
wildes
Fenster
Opened
to
the
aching
hot
sun
Geöffnet
zur
schmerzlich
heißen
Sonne
Where
the
heat
warms
our
eyelids
Wo
die
Hitze
unsere
Augenlider
wärmt
And
our
skins
melt
into
one
Und
unsere
Häute
zu
einer
verschmelzen
We're
quite
not
a
raging
winter
Wir
sind
nicht
ganz
ein
tobender
Winter
There's
no
snow
where
I
come
from
Es
gibt
keinen
Schnee,
woher
ich
komme
The
stars
pan
over
our
foreheads
Die
Sterne
ziehen
über
unsere
Stirnen
And
our
palms
are
wet
and
numb
Und
unsere
Handflächen
sind
nass
und
taub
No,
you
have
not
ruined
me
(yet!)
Nein,
du
hast
mich
nicht
ruiniert
(noch
nicht!)
No,
you
have
not
ruined
me
(yet!)
Nein,
du
hast
mich
nicht
ruiniert
(noch
nicht!)
Despite
your
best
efforts
(yet!)
Trotz
deiner
besten
Bemühungen
(noch
nicht!)
Despite
your
best
efforts
(yet!)
Trotz
deiner
besten
Bemühungen
(noch
nicht!)
We
might
be
struck
by
some
notion
Wir
könnten
von
einer
Ahnung
erfasst
werden
That
each
crossing
path's
a
new
start
Dass
jeder
kreuzende
Pfad
ein
neuer
Anfang
ist
But
it
takes
more
than
this
moment
Aber
es
braucht
mehr
als
diesen
Moment
For
us
to
find
out
what
we
are
Damit
wir
herausfinden,
was
wir
sind
It's
true;
we're
not
a
wild
window
Es
ist
wahr;
wir
sind
kein
wildes
Fenster
And
we
might
never
be
one
Und
wir
werden
vielleicht
niemals
eins
sein
But
we're
not
just
empty
matter
Aber
wir
sind
nicht
nur
leere
Materie
Floating
across
the
unknown
Die
durch
das
Unbekannte
schwebt
No,
you
have
not
ruined
me
(yet!)
Nein,
du
hast
mich
nicht
ruiniert
(noch
nicht!)
No
you
have
not
ruined
me
(yet!)
Nein,
du
hast
mich
nicht
ruiniert
(noch
nicht!)
Despite
your
best
efforts
(yet!)
Trotz
deiner
besten
Bemühungen
(noch
nicht!)
Despite
your
best
efforts
(yet!)
Trotz
deiner
besten
Bemühungen
(noch
nicht!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pesacov Lewis Nicolas, Top Nativ Luke
Attention! Feel free to leave feedback.