Foolio - Palm Angels - translation of the lyrics into German

Palm Angels - Fooliotranslation in German




Palm Angels
Palm Angels
(Pray that God save you)
(Bete, dass Gott dich rettet)
Better pray God save you (Rocking Palm Angels)
Bete lieber, dass Gott dich rettet (Trage Palm Angels)
(Rocking Palm Angels)
(Trage Palm Angels)
(What's the word, C4?)
(Was gibt's, C4?)
(Rocking Palm Angels)
(Trage Palm Angels)
I'm a demon rocking Palm Angels (Rocking Palm Angels)
Ich bin ein Dämon, der Palm Angels trägt (Trage Palm Angels)
(Palm Angels, rocking Palm Angels)
(Palm Angels, trage Palm Angels)
I can't believe, I called you my brother (Damn)
Ich kann es nicht glauben, dass ich dich meinen Bruder nannte (Verdammt)
When I get a million dollars, boy, the opps in trouble (Facts)
Wenn ich eine Million Dollar bekomme, Kleine, sind die Gegner in Schwierigkeiten (Tatsache)
I'm tryna score Lebron James, I need a triple-double (Triple double)
Ich will punkten wie LeBron James, ich brauche ein Triple-Double (Triple-Double)
I'm tryna bust a nigga brain and leave it in a puddle (Puddle)
Ich will einem Kerl das Gehirn rausschießen und es in einer Pfütze hinterlassen (Pfütze)
How the fuck you could judge me?
Wie kannst du mich verurteilen?
You don't even know my struggle (Know my struggle)
Du kennst nicht mal meine Kämpfe (Kennst meine Kämpfe)
I love Cojack until death, man, he like no other (Death)
Ich liebe Cojack bis zum Tod, Mann, er ist wie kein anderer (Tod)
And fuck 12, they just wanna see us kill each other (I swear)
Und scheiß auf die Bullen, sie wollen nur sehen, wie wir uns gegenseitig umbringen (Ich schwöre)
I'm finally rich, I remember when I used to suffer (Suffer)
Ich bin endlich reich, ich erinnere mich, als ich noch litt (Litt)
Steady swingin' like a Rosie, it's a murder one (Murder one)
Schwinge ständig wie ein Rosie, es ist ein Mord ersten Grades (Mord ersten Grades)
Signed my deal and I bought a hundred stolen guns (Stolen guns)
Habe meinen Deal unterschrieben und hundert gestohlene Waffen gekauft (Gestohlene Waffen)
And free Cracka Jack, they locked him up without a bond (Fuck)
Und befreit Cracka Jack, sie haben ihn ohne Kaution eingesperrt (Scheiße)
He just beat his celly up for his soup and lunch (Cracka)
Er hat gerade seinen Zellengenossen wegen seiner Suppe und seinem Mittagessen verprügelt (Cracka)
My old cousin had cut me, I ain't predict that (I didn't)
Mein alter Cousin hat mich hintergangen, das habe ich nicht erwartet (Habe ich nicht)
I saw magic, how the fuck a snake turned rat? (Whoa)
Ich habe Magie gesehen, wie zum Teufel wurde eine Schlange zur Ratte? (Wow)
This shit like voodoo, how the fuck a snake turned cat? (What?)
Das ist wie Voodoo, wie zum Teufel wurde eine Schlange zur Katze? (Was?)
I want revenge, what you did to me gon' get you back (Facts)
Ich will Rache, was du mir angetan hast, wird dich einholen (Tatsache)
I'm all in, spin the bin, let's go tit for tat (Grah)
Ich bin voll dabei, dreh durch, lass uns Gleiches mit Gleichem vergelten (Grah)
Fresh out gang, swear to God, we invented that
Frisch aus der Gang, ich schwöre bei Gott, wir haben das erfunden
Cost your favorite fucking shooter and he ran track
Hat deinen Lieblings-Schützen gekostet und er ist weggerannt
If that was me, bitch, I'm bustin' and I'm shooting back (Bustin')
Wenn ich das wäre, Schlampe, würde ich schießen und zurückschießen (Schießen)
Dear Father God, will I ever win against the odds? (Odds)
Lieber Vater Gott, werde ich jemals gegen alle Widrigkeiten gewinnen? (Widrigkeiten)
Will I ever get to win so I can feed my squad? (Squad)
Werde ich jemals gewinnen, damit ich meine Jungs ernähren kann? (Jungs)
Niggas know I kept real and I played my part (Played my part)
Die Leute wissen, dass ich ehrlich geblieben bin und meine Rolle gespielt habe (Meine Rolle gespielt)
In the ocean with piranhas, swimming with the sharks (Sharks)
Im Ozean mit Piranhas, schwimme mit den Haien (Haien)
Every dog won't bite, but they will bark (Bark)
Nicht jeder Hund beißt, aber sie bellen (Bellen)
Don't let me catch you, I'ma let that fuckin' heater spark (Grah)
Lass dich nicht erwischen, ich lasse diese verdammte Knarre knallen (Grah)
Still, in the trenches, I was number one on the charts (Cap)
Immer noch in den Schützengräben, war ich die Nummer eins in den Charts (Cap)
Tryna paint a nigga block like a work of art (What's the word, C4?)
Versuche, den Block eines Kerls wie ein Kunstwerk anzumalen (Was gibt's, C4?)
I ain't beefing with no singer, put his life in danger
Ich streite mich nicht mit einem Sänger, bringe sein Leben in Gefahr
I'm a motherfucking demon rocking Palm Angels (Palm Angels)
Ich bin ein verdammter Dämon, der Palm Angels trägt (Palm Angels)
Run that light, hit the right, man, we finna paint 'em
Überfahr das Rot, bieg rechts ab, Mann, wir werden sie anmalen
All-day, twenty-four-seven
Den ganzen Tag, vierundzwanzig-sieben
Strapped up with my banger (With my banger)
Bewaffnet mit meiner Knarre (Mit meiner Knarre)
I ain't beefing with no singer, put his life in danger (Danger)
Ich streite mich nicht mit einem Sänger, bringe sein Leben in Gefahr (Gefahr)
I'm a motherfucking demon rocking Palm Angels (Palm Angels)
Ich bin ein verdammter Dämon, der Palm Angels trägt (Palm Angels)
I'm a motherfucking demon rocking Palm Angels (Palm Angels)
Ich bin ein verdammter Dämon, der Palm Angels trägt (Palm Angels)
Rest up Strapp, all day, I'm posted with my banger (Strapp)
Ruhe in Frieden, Strapp, den ganzen Tag, ich bin mit meiner Knarre unterwegs (Strapp)
Prescription popping, in my body, rolling off them Roxies
Rezepte knallen, in meinem Körper, rolle auf den Roxies
The DJ played "Who I Smoke", so we shot up the party (Party)
Der DJ spielte "Who I Smoke", also haben wir die Party zerschossen (Party)
Six from the bricks, known for catching bodies (Catching bodies)
Six aus den Bricks, bekannt dafür, Leichen zu sammeln (Leichen zu sammeln)
Interrogation, keep it quiet and don't talk about it (About it)
Verhör, halt die Klappe und rede nicht darüber (Darüber)
Better hope that God save you (God save you, hmm)
Hoffe lieber, dass Gott dich rettet (Gott rettet dich, hmm)
I'm a demon rocking Palm Angels (Rocking Palm Angels)
Ich bin ein Dämon, der Palm Angels trägt (Trage Palm Angels)
Rocking Palm Angels (Rocking Palm Angels)
Trage Palm Angels (Trage Palm Angels)
Better pray God save you (Better pray God save you)
Bete lieber, dass Gott dich rettet (Bete lieber, dass Gott dich rettet)
I'm a demon rocking Palm Angels (Rocking Palm Angels)
Ich bin ein Dämon, der Palm Angels trägt (Trage Palm Angels)
Rocking Palm Angels (Rocking Palm Angels, oh, yeah)
Trage Palm Angels (Trage Palm Angels, oh, yeah)
(What's the word, C4?)
(Was gibt's, C4?)





Writer(s): Foolio


Attention! Feel free to leave feedback.