Lyrics and translation Fools Garden - Beautiful
No
sun,
no
shine
Ни
солнца,
ни
блеска.
No
one
online
В
сети
никого
нет
No
clouds
but
rain
Ни
облачка,
только
дождь.
Each
day
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
Please
don't
ask
why
Пожалуйста
не
спрашивай
почему
I'm
down
and
she's
so
fucking
high
Я
внизу,
а
она
так
чертовски
высоко.
Maybe
thats
just
the
way
it
goes
Может
быть,
так
оно
и
есть.
Sometimes,
who
knows?
Иногда,
кто
знает?
She
took
the
long,
long
way
to
America
Она
проделала
долгий,
долгий
путь
в
Америку.
To
see
the
sun
go
up
in
LA
Увидеть
восход
солнца
в
Лос
Анджелесе
To
be
the
next
big
Hollywood
superstar
Стать
следующей
большой
голливудской
суперзвездой
She
was
more
than
only
just
beautiful
Она
была
больше
чем
просто
красива
She
was,
but
now
she's
up
and
away
Она
была,
но
теперь
она
поднялась
и
ушла.
So
extraordinary
radical
Такой
необыкновенный
радикал
Will
I
see
her
again?
Увижу
ли
я
ее
снова?
You
see
bright
blue
skies
again
Ты
снова
видишь
ярко
голубое
небо
She
said:
time
will
come
Она
сказала:
"Время
придет".
I
would
realize
and
then
Я
бы
понял,
и
тогда
...
I
would
find
someone
Я
найду
кого-нибудь.
To
share
my
life
with
Чтобы
разделить
с
тобой
свою
жизнь.
To
waste
my
precious
time
Тратить
свое
драгоценное
время.
She
took
the
long,
long
way
to
America
Она
проделала
долгий,
долгий
путь
в
Америку.
To
see
the
sun
go
up
in
LA
Увидеть
восход
солнца
в
Лос
Анджелесе
To
be
the
next
big
Hollywood
superstar
Стать
следующей
большой
голливудской
суперзвездой
She
was
more
than
only
just
beautiful
Она
была
больше
чем
просто
красива
She
was
but
now
she's
up
and
away
Она
была,
но
теперь
она
поднялась
и
ушла.
So
extraordinary
radical
Такой
необыкновенный
радикал
Will
I
see
her
again?
Увижу
ли
я
ее
снова?
She
was
a
wonder
Она
была
настоящим
чудом.
She
was
a
sun
girl
Она
была
солнечной
девочкой.
She
was
brighter
Она
была
ярче.
Than
everything
Чем
все
остальное
I
was
a
dancing
fool
Я
была
танцующей
дурочкой.
She
was
a
sky
piano
Она
была
небесным
пианино.
She
was
playing
inside
me
Она
играла
внутри
меня.
And
now
she's
sailing
out
again
И
вот
она
снова
уплывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Holz, Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! Feel free to leave feedback.