Fools Garden - One of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fools Garden - One of Us




One of Us
Один из нас
If God had a name what would it be?
Если бы у Бога было имя, какое бы оно было, милая?
And would you call it to his face?
И назвала бы ты его ему в лицо?
If you were faced with him in all his glory
Если бы ты встретилась с ним во всей его славе,
What would you ask if you had just one question?
Что бы ты спросила, если бы у тебя был только один вопрос?
Yeah, yeah
Да, да
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто таким же неуклюжим, как один из нас?
Just a stranger on the bus
Просто незнакомцем в автобусе,
Trying to make his way home
Пытающимся добраться домой?
If God had a face what would it look like?
Если бы у Бога было лицо, как бы оно выглядело?
And would you want to see?
И хотела бы ты его увидеть?
If seeing meant that you would have to believe
Если бы увидеть означало, что ты должна поверить
In things like Heaven and in Jesus and the Saints
В такие вещи, как Небеса, Иисус и Святые,
And all the Prophets
И всех Пророков?
And yeah, yeah God is great
И да, да, Бог велик,
Yeah, yeah God is good
Да, да, Бог добр,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто таким же неуклюжим, как один из нас?
Just a stranger on the bus
Просто незнакомцем в автобусе,
Trying to make his way home
Пытающимся добраться домой?
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто таким же неуклюжим, как один из нас?
Just a stranger on the bus
Просто незнакомцем в автобусе,
Trying to make his way home
Пытающимся добраться домой?
Tryin' to make his way home
Пытается добраться домой,
Back up to Heaven all alone
Вернуться на Небеса в одиночестве,
Nobody callin' on the phone
Никто не звонит по телефону,
What if God was one of us?
Что, если бы Бог был одним из нас?
Just a slob like one of us
Просто таким же неуклюжим, как один из нас?
Just a stranger on the bus
Просто незнакомцем в автобусе,
Trying to make his way home
Пытающимся добраться домой?





Writer(s): ERIC M. BAZILIAN


Attention! Feel free to leave feedback.