Lyrics and translation Átila - On the Street Where You Live
On the Street Where You Live
На улице, где ты живешь
I
have
often
walked
Я
часто
ходил
Down
the
street
before
По
этой
улице
раньше,
But
the
pavement
always
stayed
Но
тротуар
всегда
оставался
Beneath
my
feet
before
Подо
мной
прежде.
Several
stories
high
На
несколько
этажей
выше,
Knowing
I'm
on
the
street
where
you
live
Зная,
что
я
на
улице,
где
живешь
ты.
Are
there
lilac
trees
Есть
ли
сиреневые
деревья
In
the
heart
of
town?
В
самом
сердце
города?
Can
you
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Можно
ли
услышать
жаворонка
в
любой
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
Льется
ли
волшебство
Out
of
every
door?
Из
каждой
двери?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live
Нет,
это
только
на
улице,
где
живешь
ты.
And
oh,
the
towering
feeling
И
о,
это
возвышенное
чувство,
Just
to
know
somehow
you
are
near
Просто
знать,
что
ты
где-то
рядом.
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство,
That
any
second
you
may
suddenly
appear
Что
ты
можешь
появиться
в
любую
секунду.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят,
They
do
not
bother
me
Они
мне
не
мешают,
For
there's
no
where
else
on
earth
Потому
что
нет
на
земле
другого
места,
That
I
would
rather
be
Где
бы
я
хотел
быть.
Let
the
time
go
by
Пусть
время
идет,
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
And
oh,
the
towering
feeling
И
о,
это
возвышенное
чувство,
Just
to
know,
know,
know,
somehow
you
are
near
Просто
знать,
знать,
знать,
что
ты
где-то
рядом.
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство,
That
any
second
you
may
suddenly
appear
Что
ты
можешь
появиться
в
любую
секунду.
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят,
They
do
not
bother
me
Они
мне
не
мешают,
For
there's
no
where
else
on
earth
Потому
что
нет
на
земле
другого
места,
That
I
would
rather
be
Где
бы
я
хотел
быть.
Let
the
time
go
by
Пусть
время
идет,
I
won't
care
if
I
Мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
Let
me
be
on
the
street
where
you
live
Позволь
мне
быть
на
улице,
где
ты
живешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.