Lyrics and translation Fool’s Garden - Daihaminkay (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daihaminkay (Live Acoustic Version)
Дайхаминкей (Акустическая версия - Live)
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить
Why
is
it
so?
Почему
это
так?
My
adrenaline
Мой
адреналин
Is
on
a
level
so
high
Зашкаливает
And
when
you
touch
И
когда
ты
прикасаешься
Me
now
i
die
Ко
мне,
я
умираю
Shoot
me
away
to
the
stars
above
Унеси
меня
к
звездам,
I've
swallowed
Я
проглотил
To
much
in
days
gone
by
Слишком
много
в
прошлом,
But
I
won't
swallow
Но
я
больше
не
буду,
Anymore
I
tried
to
find
a
light
inside
this
hollow
Я
пытался
найти
свет
в
этой
пустоте,
Until
you
came
Пока
ты
не
пришла,
There
was
noone
to
follow
Мне
не
за
кем
было
следовать.
What
does
it
mean
Что
это
значит
I
do
not
care
Мне
все
равно
On
such
a
beautiful
day
В
такой
прекрасный
день
I
hear
you
say
Я
слышу,
как
ты
говоришь
Yes
I
am
ready
my
love
Да,
я
готов,
любимая
I've
swallowed
Я
проглотил
To
much
in
days
gone
by
Слишком
много
в
прошлом,
But
I
won't
swallow
Но
я
больше
не
буду,
Anymore
I
tried
to
find
a
light
inside
this
hollow
Я
пытался
найти
свет
в
этой
пустоте,
Until
you
came
Пока
ты
не
пришла,
There
was
noone
to
follow
Мне
не
за
кем
было
следовать.
Until
you
came
the
sky
was
grey
Пока
ты
не
пришла,
небо
было
серым
And
now
you
brighten
up
this
hollow
А
теперь
ты
освещаешь
эту
пустоту
I've
swallowed
Я
проглотил
To
much
in
days
gone
by
Слишком
много
в
прошлом,
But
I
won't
swallow
Но
я
больше
не
буду,
Anymore
I
tried
to
find
a
light
inside
this
hollow
Я
пытался
найти
свет
в
этой
пустоте,
Until
you
came
Пока
ты
не
пришла,
There
was
noone
to
follow
Мне
не
за
кем
было
следовать.
We
are
ready
for
the
real
life
Мы
готовы
к
настоящей
жизни
We
are
ready
for
the
real
life,
baby
Мы
готовы
к
настоящей
жизни,
малышка
We
are
ready
for
the
real
life
Мы
готовы
к
настоящей
жизни
We
are
ready
for
the
real
life,
baby
Мы
готовы
к
настоящей
жизни,
малышка
You
can
call
this
world
Ты
можешь
позвать
этот
мир
And
it
will
hear
you
И
он
услышит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Freudenthaler, Volker Hinkel
Attention! Feel free to leave feedback.