Lyrics and translation Forbidden - Blank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
remember
a
time
when
I
was
innocent
Я
не
помню,
когда
я
был
невинным.
There
is
no
word
that
hurts
me
Нет
слова,
которое
может
ранить
меня.
No
one
could
stop
what
was
coming
down
Никто
не
мог
остановить
то,
что
надвигалось.
Nothing
has
changed
inside
of
me
Ничего
не
изменилось
внутри
меня.
If
I
could
end
sorrow
I'd
be
there
laughing
with
you
Если
бы
я
мог
положить
конец
печали,
я
бы
смеялся
вместе
с
тобой.
If
I
could
stop
laughing
we'd
cry
and
cry
forever
Если
бы
я
мог
перестать
смеяться,
мы
бы
плакали
и
плакали
вечно.
You
can't
save
me
from
the
riddle
Ты
не
можешь
спасти
меня
от
загадки,
That
creates
my
own
frustration
Которая
порождает
мое
разочарование.
A
cold
impression
trailing
off
to
nowhere
Холодное
впечатление
исчезает
в
никуда.
There
is
no
look
they
gave
me
Нет
взгляда,
которым
они
одарили
меня.
A
painted
smile
turned
upside
down,
inside
out
Нарисованная
улыбка
перевернута
вверх
ногами,
наизнанку.
Blank
as
a
page
Пустой,
как
страница.
Don't
try
to
turn
it
on
me
Не
пытайся
обратить
это
против
меня.
You
can't
control
my
mind
Ты
не
можешь
контролировать
мой
разум.
My
thoughts
are
always
with
me
Мои
мысли
всегда
со
мной.
I
listen
all
of
the
time...
Я
слушаю
все
время...
Can't
ever
laugh
when
I'm
alone
Не
могу
смеяться,
когда
я
один.
Won't
ever
smile,
emotion
prone
Не
буду
улыбаться,
склонен
к
эмоциям.
Can't
see
the
night,
can't
see
the
day
Не
вижу
ночи,
не
вижу
дня.
Embrace
the
wounds,
now
here
I'll
lay
Принимаю
раны,
теперь
я
здесь
лежу.
Take
a
trip
to
the
other
side
Отправлюсь
в
путешествие
на
другую
сторону.
I'm
never
coming
back
to
your
side
Я
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Inner
face
that
I'm
gonna
hide
Свое
истинное
лицо
я
спрячу.
Can't
speak
the
words
I
wanna
say
Не
могу
произнести
слова,
которые
хочу
сказать.
Their
on
my
tongue
but
locked
away
Они
у
меня
на
языке,
но
заперты.
Can't
see
your
world,
you
won't
see
mine
Не
вижу
твой
мир,
ты
не
увидишь
мой.
Can't
ever
stop
the
wheels
of
time
Не
могу
остановить
колеса
времени.
Take
a
trip
to
the
other
side
Отправлюсь
в
путешествие
на
другую
сторону.
I'm
never
coming
back
to
your
side
Я
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Inner
face
that
I'm
gonna
hide
Свое
истинное
лицо
я
спрячу.
Never
coming
back
to
your
side
Никогда
не
вернусь
к
тебе.
If
I
can
end
sorrow
I'd
be
there
laughing
with
you
Если
бы
я
мог
положить
конец
печали,
я
бы
смеялся
вместе
с
тобой.
If
I
could
stop
laughing
we'd
cry
and
cry
forever
Если
бы
я
мог
перестать
смеяться,
мы
бы
плакали
и
плакали
вечно.
You
can't
save
me
from
the
riddle
Ты
не
можешь
спасти
меня
от
загадки,
That
creates
my
own
frustration
Которая
порождает
мое
разочарование.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Anderson, Calvert Tim, Matt Camacho, Craig Locicero, Steve Jacobs
Album
Green
date of release
30-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.