Forbidden - Distortion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Forbidden - Distortion




Distortion
Искажение
Colorblind
Дальтоник,
Reaching to the back of mind
Тянусь к задворкам разума.
Terrified
В ужасе,
Shifting in and out of time
Перемещаюсь во времени, туда и обратно.
Fear overcoming my senses
Страх охватывает мои чувства,
Waiting is agony
Ожидание - агония.
Point of intensity increasing
Напряжение нарастает,
Dreaming, forbidden anxiety
Снятся тревожные сны, запретные сны.
Screaming... distortion
Кричу... Искажение.
Pressure builds, suffocate
Давление нарастает, душит,
Smothered by a feeling unable to control it
Я задыхаюсь от чувства, которое не могу контролировать.
Magnify amplify
Увеличивается, усиливается,
Smaller than a needle's eye
Меньше игольного ушка.
Pressure builds... distortion
Давление нарастает... Искажение.
Sickened mind, mirage or reality
Разум болен, мираж это или реальность?
Gonna break, I'm gonna break
Я сломаюсь, я сломаюсь.
Open mind, door closing fast on me
Разум открыт, но дверь быстро закрывается.
Gonna break, well I'm gonna break
Я сломаюсь, я сломаюсь.
Distortion
Искажение.
Blackness so cold
Темнота такая холодная,
Unending descending transcending my soul
Бесконечный спуск, она превозмогает мою душу.
Distortion
Искажение.
Blackness so cold
Темнота такая холодная.
Density crushing me
Плотность давит на меня,
Weight of the world's distortion
Вес искажения мира.
Crazed stage, ill faze
Безумная стадия, больная фаза,
Weight of the world's pain
Вес мировой боли.
Bow down, bow down, bow down to
Склонись, склонись, склонись перед
Distortion
Искажением.
Punching through the other side
Пробиваясь сквозь другую сторону.
Paralyzed, kneeling, unable to control it
Парализованный, стоя на коленях, я не могу контролировать это.
Petrified, nullified
Окаменевший, уничтоженный.
Bigger than all space and time
Больше, чем все пространство и время.
Pressure builds... distortion
Давление нарастает... Искажение.
The pressure's getting to me
Давление давит на меня,
And I can't do much about it, you know?
И я ничего не могу с этим поделать, понимаешь?
Sometimes I just sit around the house
Иногда я просто сижу дома
And I say to myself
И говорю себе,
Looking at these four walls
Глядя на эти четыре стены,
And I say "What the fuck am I alive for, huh?"
И говорю: "Какого хрена я живу, а?"
What am I alive for?
Ради чего я живу?





Writer(s): Russell Anderson, Calvert Tim, Matt Camacho, Craig Locicero, Steve Jacobs


Attention! Feel free to leave feedback.