Lyrics and translation Force Majeure - Blessed By The Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed By The Wolves
Благословлён волками
Storming
the
plains
Штурмуя
равнины,
Where
alpha
male
reigns
Где
властвует
альфа-самец,
Over
taiga's
white
snowforest
Над
белоснежной
тайгой,
The
sound
of
the
chase
Звук
погони,
In
the
fray
of
the
greats
В
схватке
великих,
Of
permafrost's
grey
breed
Серых
пород
вечной
мерзлоты.
In
Northwoods
В
северных
лесах,
Howl
and
dream
Вой
и
мечтай,
Where
nature
is
real
Где
природа
настоящая,
Blessed
by
the
wolves
of
the
Благословлён
волками
Wild
and
free
Дикими
и
свободными,
Under
the
trees
Под
сенью
деревьев.
Blessed
by
the
wolves
of
the
wild
Благословлён
волками
дикой
природы,
Blessed
by
the
wolves
of
the
wild
Благословлён
волками
дикой
природы.
Out
in
the
cold
В
стуже
холодной,
The
companion
of
old
Спутник
давний,
The
pack,
as
one,
roams
the
terrain
Стая,
как
один,
бродят
по
земле.
The
beauty
at
heart
Красота
в
сердце,
Together
for
life
Вместе
на
всю
жизнь,
Enduring
all
the
shades
of
grey
Претерпевая
все
оттенки
серого.
In
Northwoods
В
северных
лесах,
Howl
and
dream
Вой
и
мечтай,
Where
nature
is
real
Где
природа
настоящая,
Blessed
by
the
wolves
of
the
Благословлён
волками
Wild
and
free
Дикими
и
свободными,
Under
the
trees
Под
сенью
деревьев.
Blessed
by
the
wolves
of
the
wild
Благословлён
волками
дикой
природы,
Blessed
by
the
wolves
of
the
wild
Благословлён
волками
дикой
природы.
Howl
and
dream
Вой
и
мечтай,
Where
nature
is
real
Где
природа
настоящая,
Blessed
by
the
wolves
of
the
Благословлён
волками
Wild
and
free
Дикими
и
свободными,
Under
the
trees
Под
сенью
деревьев.
Blessed
by
the
wolves
of
the
wild
Благословлён
волками
дикой
природы.
Storming
the
plains
Штурмуя
равнины,
Sounds
of
the
chase
Звуки
погони,
Blessed
by
the
wolves
Благословлён
волками,
Blessed
by
the
wild
Благословлён
дикой
природой.
Out
in
the
cold
В
стуже
холодной,
Beauty
at
heart
Красота
в
сердце,
Blessed
by
the
wolves
Благословлён
волками,
Blessed
by
the
wolves
of
the
wild
Благословлён
волками
дикой
природы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaakko Nylund
Attention! Feel free to leave feedback.