Lyrics and translation Force One - Maillot jaune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maillot jaune
Желтая майка
On
naît
pas
vainqueur,
on
devient
vainqueur
Победителем
не
рождаются,
им
становятся,
милая.
Didier
Drogba,
le
Dix
qui
devient
Onze
Дидье
Дрогба,
Десятка,
которая
становится
Одиннадцатью.
Sa
majesté
impériale,
John
Pripriiiiii,
eeeh!
Его
императорское
величество,
Джон
Приприiiiii,
эээ!
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Gagne
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Побеждай,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Gagne
comme
un
Dix
Давай!
Побеждай,
как
Десятка
Je
dis:
" Danse
comme
un
Dix
" (Ah!
Gnangnan!)
Я
говорю:
"Танцуй,
как
Десятка"
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Gagne
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Побеждай,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Et
puis,
gagne
comme
un
Dix
И
затем,
побеждай,
как
Десятка
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
Que
des
Dix
dans
ma
Team
Только
Десятки
в
моей
Команде
J′suis
pas
là
pour
faire
des
rimes
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
рифмовать
Si
t'es
prêt,
monte
sur
le
ring,
ôh!
Если
ты
готова,
выходи
на
ринг,
о!
Et
montre
nous
que
c′est
toi
le
king,
ôh!
И
покажи
нам,
что
ты
королева,
о!
Prince
Alain
Gatien,
tue
les,
tue
les
Принц
Ален
Гаттьен,
убей
их,
убей
их
Essis
La
Magie,
tue
les,
tue
les
Эссис
Ла
Магия,
убей
их,
убей
их
Range
Rover,
c'est
pas
arrange,
oh
dêh!
Range
Rover,
это
не
договоренность,
о
да!
Yannick
Sahouet,
Янник
Сауэ,
Toujours
validé
Всегда
подтвержден
On
dit:
" Mangeur
d′argent
"
Говорят:
"Пожиратель
денег"
Tu
dis:
" Mangeur
des
gens
"
Ты
говоришь:
"Пожиратель
людей"
Yé!
Bino
Bino
prêt
Йе!
Бино
Бино
готов
Yé!
Gaoussou
Touré
Йе!
Гауссу
Туре
Faut
pas
t'amuser
Не
стоит
играть
Ça
va
champoutiser
Сейчас
будет
жарко
Êh!
Sac
de
femme
est
plus
grand
Эй!
Женская
сумка
больше,
Que
supermarché,
Karl-Tidiane
Bakayoko
Чем
супермаркет,
Карл-Тидиан
Бакайоко
Esprit,
esprit
de
maillot,
je
dis:
Дух,
дух
футболки,
я
говорю:
" Sors
de
ce
corps
",
Yohann
Bakayoko
"Выйди
из
этого
тела",
Йоханн
Бакайоко
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Capitaine
Famoussa
Bamba
Капитан
Фамусса
Бамба
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Voilà!
Hamed
Sylla,
La
Syllacité
Вот!
Хамед
Силла,
Силласите
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Gagne
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Побеждай,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Gagne
comme
un
Dix
Давай!
Побеждай,
как
Десятка
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
C′est
quand
c'est
dur
qu′on
voit
les
durs,
Jean
Olivier
Akoun
Именно
в
трудную
минуту
видно,
кто
чего
стоит,
Жан
Оливье
Акун
Koutoukou
peut
jamais
venir
dans
anniversaire
Кутуку
никогда
не
появится
на
дне
рождения
De
champagne,
IB
Sangaré
(Le
feu,
c'est
le
feu)
Шампанского,
ИБ
Сангаре
(Огонь,
это
огонь)
Ibou
Diabagaté
(Le
feu,
c′est
le
feu)
Ибу
Диабагате
(Огонь,
это
огонь)
Malik
Dramé
(Le
feu,
c'est
le
feu)
Малик
Драмэ
(Огонь,
это
огонь)
AMBI
Voitures
(Le
feu,
c'est
le
feu)
AMBI
Автомобили
(Огонь,
это
огонь)
Bougez!
Y
a
Coco
Emilia,
(#BiscuitDeMer)
Двигайтесь!
Здесь
Коко
Эмилия,
(#BiscuitDeMer)
Bougez!
Y
a
Coco
Emilia,
(#BiscuitDeMer)
Двигайтесь!
Здесь
Коко
Эмилия,
(#BiscuitDeMer)
C′est
lui
qui
a
la
formule
(C′est
djinzin!
C'est
djinzin!)
У
него
есть
формула
(Это
джинзин!
Это
джинзин!)
La
vie
c′est
les
moyens
(Mike
Kossougro)
Жизнь
- это
средства
(Майк
Коссугро)
C'est
lui
qui
a
la
formule
(C′est
djinzin!
C'est
djinzin!)
У
него
есть
формула
(Это
джинзин!
Это
джинзин!)
La
vie
c′est
les
moyens
(Moses
de
Paname)
Жизнь
- это
средства
(Моисей
из
Панамы)
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Voilà!
Zika
Tagro
(Maé
Tagro)
Вот!
Зика
Тагро
(Маэ
Тагро)
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Leko
Le
Kotanda
(La
Marmite
Light
Camara)
Леко
Ле
Котанда
(Ла
Мармит
Лайт
Камара)
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Gagne
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Побеждай,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Gagne
comme
un
Dix
Давай!
Побеждай,
как
Десятка
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
Le
feu,
le
feu,
le
feu
(Megui
Warano)
Огонь,
огонь,
огонь
(Меги
Варано)
Le
feu,
le
feu,
le
feu
(Bernard
Collignon)
Огонь,
огонь,
огонь
(Бернар
Коллиньон)
On
dit
souvent:
" L'argent
appelle
l′argent
"
Часто
говорят:
"Деньги
к
деньгам"
La
vérité:
c'est
travail
qui
appelle
l′argent
Правда
в
том,
что
труд
приносит
деньги
Le
feu,
le
feu,
le
feu
(Fichou
Fichou)
Огонь,
огонь,
огонь
(Фишу
Фишу)
Le
feu,
le
feu,
le
feu
(Yves-Arnaud)
Огонь,
огонь,
огонь
(Ив-Арно)
La
go
djazzie
qui
ne
recule
pas,
Aïcha
Abdou
Razack
Дерзкая
девчонка,
которая
не
отступает,
Аиша
Абду
Разак
Le
feu,
le
feu,
le
feu
(Enfant
Le
Nouaman)
Огонь,
огонь,
огонь
(Анфан
Ле
Нуаман)
Le
feu,
le
feu,
le
feu
(Kévine
Starter)
Огонь,
огонь,
огонь
(Кевин
Стартер)
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Le
Dix
de
Conakry,
Junior
Sako
Десятка
из
Конакри,
Джуниор
Сако
Voilà,
lui
là!
Вот,
он
здесь!
Ange
B
Le
Cultivateur,
cultivateur
d'argent
Анж
Б
Культиватор,
культиватор
денег
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Gagne
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Побеждай,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Danse
comme
un
Dix
(Ah!
Gnangnan!)
Давай!
Танцуй,
как
Десятка
(Ах!
Гнангнан!)
Allez!
Gagne
comme
un
Dix
Давай!
Побеждай,
как
Десятка
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T'es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
T′es
le
maillot
jaune
(maillot
jaune)
Ты
- желтая
майка
(желтая
майка)
Roméo
Kouakou,
Serge
Kouachi
Ромео
Куаку,
Серж
Куачи
Shado
Chris
Beat!
Shado
Chris
Beat!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.