Fordo - Explanations (feat. Dmxn) - translation of the lyrics into German

Explanations (feat. Dmxn) - Fordotranslation in German




Explanations (feat. Dmxn)
Erklärungen (feat. Dmxn)
Reakin havoc
Verursache Chaos
Enigmatic when I've only been asking
Rätselhaft, obwohl ich nur gefragt habe
Why you ridin' like a rough rider
Warum du wie ein Rough Rider reitest
It's like a war and I'm done fightin'
Es ist wie ein Krieg und ich habe keine Lust mehr zu kämpfen
Girl, you stone-cold lying
Mädchen, du lügst eiskalt
Yeah, I miss the days you gave me explanations
Ja, ich vermisse die Tage, als du mir Erklärungen gegeben hast
Back when there wasn't complications
Damals, als es keine Komplikationen gab
But now it's like a carousel
Aber jetzt ist es wie ein Karussell
Steady circle of hell
Ein ständiger Kreislauf der Hölle
I need some clarification
Ich brauche etwas Klarstellung
I miss the days you gave me explanations
Ich vermisse die Tage, als du mir Erklärungen gegeben hast
Back when there wasn't complications
Damals, als es keine Komplikationen gab
But now it's like a carousel
Aber jetzt ist es wie ein Karussell
Steady circle of hell
Ein ständiger Kreislauf der Hölle
I need some clarification
Ich brauche etwas Klarstellung
Yeah I'm one step closer ion't know what to do
Ja, ich bin einen Schritt näher, ich weiß nicht, was ich tun soll
Ima young rich boy with a gold on my tooth
Ich bin ein junger, reicher Junge mit Gold an meinem Zahn
Yeah the very first time she said she told me the truth
Ja, beim allerersten Mal sagte sie, sie hätte mir die Wahrheit gesagt
Said she wanna fucking leave me for a whole 'nother dude
Sagte, sie wolle mich für einen anderen Typen verlassen
Yeah I don't wanna, feel all of this pain
Ja, ich will diesen ganzen Schmerz nicht fühlen
She don't wanna, look at me in the face
Sie will mir nicht ins Gesicht sehen
Here are two different pills, when it gets dangerous
Hier sind zwei verschiedene Pillen, wenn es gefährlich wird
Passed out on the floor I can't escape it
Ohnmächtig auf dem Boden, ich kann dem nicht entkommen
Reakin havoc
Verursache Chaos
Enigmatic when I've only been asking
Rätselhaft, obwohl ich nur gefragt habe
Why you ridin' like a rough rider
Warum du wie ein Rough Rider reitest
It's like a war and I'm done fightin'
Es ist wie ein Krieg und ich habe keine Lust mehr zu kämpfen
Girl, you stone-cold lying
Mädchen, du lügst eiskalt
Yeah, I miss the days you gave me explanations
Ja, ich vermisse die Tage, als du mir Erklärungen gegeben hast
Back when there wasn't complications
Damals, als es keine Komplikationen gab
But now it's like a carousel
Aber jetzt ist es wie ein Karussell
Steady circle of hell
Ein ständiger Kreislauf der Hölle
I need some clarification
Ich brauche etwas Klarstellung
I miss the days you gave me explanations
Ich vermisse die Tage, als du mir Erklärungen gegeben hast
Back when there wasn't complications
Damals, als es keine Komplikationen gab
But now it's like a carousel
Aber jetzt ist es wie ein Karussell
Steady circle of hell
Ein ständiger Kreislauf der Hölle
I need some clarification
Ich brauche etwas Klarstellung
I been dealing with these complications
Ich habe mit diesen Komplikationen zu kämpfen
You think I'm blind to my observations
Du denkst, ich bin blind für meine Beobachtungen
I been tryna figure you out
Ich habe versucht, dich zu verstehen
But as time ticks by you keep on sneakin' around,
Aber während die Zeit vergeht, schleichst du dich weiter herum,
I ain't got none to say you got some shit to explain, ugh
Ich habe nichts zu sagen, du hast etwas zu erklären, ugh
Girl, I know that you hiding shit I'm done playin' games
Mädchen, ich weiß, dass du etwas verheimlichst, ich habe keine Lust mehr auf Spielchen
I get knocked down, then locked out, its givin' me pain
Ich werde niedergeschlagen und dann ausgesperrt, das bereitet mir Schmerzen
I can't rock wit how you shutdown
Ich kann es nicht ertragen, wie du dich verschließt
It's time to explain
Es ist Zeit für eine Erklärung
Reakin havoc
Verursache Chaos
Enigmatic when I've only been asking
Rätselhaft, obwohl ich nur gefragt habe
Why you ridin' like a rough rider
Warum du wie ein Rough Rider reitest
It's like a war and I'm done fightin'
Es ist wie ein Krieg und ich habe keine Lust mehr zu kämpfen
Girl, you stone-cold lying
Mädchen, du lügst eiskalt
Yeah, I miss the days you gave me explanations
Ja, ich vermisse die Tage, als du mir Erklärungen gegeben hast
Back when there wasn't complications
Damals, als es keine Komplikationen gab
But now it's like a carousel
Aber jetzt ist es wie ein Karussell
Steady circle of hell
Ein ständiger Kreislauf der Hölle
I need some clarification
Ich brauche etwas Klarstellung
I miss the days you gave me explanations
Ich vermisse die Tage, als du mir Erklärungen gegeben hast
Back when there wasn't complications
Damals, als es keine Komplikationen gab
But now it's like a carousel
Aber jetzt ist es wie ein Karussell
Steady circle of hell
Ein ständiger Kreislauf der Hölle
I need some clarification
Ich brauche etwas Klarstellung





Writer(s): Dylan Senesac


Attention! Feel free to leave feedback.